Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Здравствуй, брат

Сообщений 31 страница 56 из 56

31

- Разумеется, я знаю и Хуора, и брата его - Хурина. И сыновей их тоже... Значит, Туор - здесь? Это поистине удивительно.
Эгалмот молча кивнул, подтверждая. Да, удивительно... Не то слово, пожалуй. Правда, куда удивительнее то, зачем он пришел в Гондолин.
- Городу грозит опасность?
- Да, государь. Наша тайна, тайна местоположения Гондолина, хранила нас четыре столетия, но теперь она известна Моринготто. Едва ли он промедлит с ударом, и как только соберет силы... - он не договорил, но и так было ясно, что тогда произойдет.
- Да. Его история мне известна. И.. я видел его вчера, он приходил ко мне.
Мысленно Эгалмот перевел дух. Хоть о чем-то не придется сейчас говорить. Но большая часть была впереди.
- Не так давно он, выйдя за пределы города, попался отряду орков. Как видно, далеко зашел... И был доставлен в Ангамандо. Это от него стала известна наша тайна.
Он смотрел в угол комнаты, намеренно избегая взглядов братьев. Тема была не самая приятная, особенно для Финдекано, надо полагать.
- По его словам, Моринготто вынудил его болью... и пообещал немало в случае согласия. Он рассказал, судя по всему, все, что знал, и был отпущен на волю. Расчет Врага был верен - мы бы не заподозрили, что произошло и где побывал Маэглин, он мог бы оставаться здесь до самого нападения и никто бы не понял, что среди нас предатель. Но... по ряду причин Маэглин все же раскаялся в содеянном и признался. Предупредил о том, что нас ожидает.
От оценок Эгалмот все же постарался воздержаться. Все, что он имел сказать по этому поводу, он высказал на суде.
- Был суд... Жизнь ему оставили.

+1

32

Турукано глядел в окно, но Эгалмота слушал внимательно. Тот говорил всё правильно. Чистую правду. Умолчал он только о  истинной причине, толкнувшей Маэглина на предательство. И это правильно. Это уже внутресемейное дело самого Турукано. Ктож знал-то, что всё вот-так? Турукано даже и не догадывался о чувствах Маэглина к Итариллэ. А что бы было, если бы догадывался? Знал об этом? Что-то изменилось бы? Нет. Скорее всего - нет. Слишком близкие родственники они. А Турукано прекрасно помнил наставления валар на счёт близких браков. Да и Итариллэ никогда не желала даже дружить с Ломионом и всегда настороженно относилась к нему. И это всегда очень расстраивало Турукано. Ведь он любил Маэглина, как сына. Да и сейчас любит, чего уж крутить тут. Пусть даже и выказал ему свой крайний гнев после суда, который просто чудом не вынес племяннику смертного приговора.

0

33

- Да, государь. Наша тайна, тайна местоположения Гондолина, хранила нас четыре столетия, но теперь она известна Моринготто. Едва ли он промедлит с ударом, и как только соберет силы...
- Тайна Гондолина известна Моринготто?- повторил Финдекано, не находя слов от потрясения.
Но как же так... Откуда? И давно ли? Нолдаран, не веря своим ушам смотрел на Эгалмота и ждал продолжения. На последнюю часть его фразы он не ответил - все и так было ясно.
- Не так давно он, выйдя за пределы города, попался отряду орков. Как видно, далеко зашел... И был доставлен в Ангамандо. Это от него стала известна наша тайна.
Финдекано нахмурился. Маэглин... сын Аредэль... внук Нолофинвэ... выдал врагу тайну города? Это казалось невероятным, непостижимым.
- По его словам, Моринготто вынудил его болью... и пообещал немало в случае согласия. Он рассказал, судя по всему, все, что знал, и был отпущен на волю. Расчет Врага был верен - мы бы не заподозрили, что произошло и где побывал Маэглин, он мог бы оставаться здесь до самого нападения и никто бы не понял, что среди нас предатель. Но... по ряду причин Маэглин все же раскаялся в содеянном и признался. Предупредил о том, что нас ожидает.
- Я знаю... как может допрашивать Враг. - голос Финдекано был жестким, а в глазах появился стальной блеск. - Но не понимаю, что такого он мог посулить Маэглину, что тот предал свой город и Турукано, который воспитал его как сына.
Впрочем... можно ли судить так строго? Маэглин еще очень молод, а в Ангамандо знали, как сломать и запугать. И... если юнша все же раскаялся и нашел в себе силы признаться в своем предательстве - возможно, он заслужил прощения. А он его,видимо, получил, судя по тому, что жив и свободен.
- Был суд... Жизнь ему оставили.
Значит, получил. Что же... Финдекано посмотрел на брата. Тот вроде бы думал о своем, но явно слушал беседу внимательно.
"Турьо... мне кажется, что... в этой истории есть что-то еще. Я прав?"
Вслух же он сказал:
- Итак... город по угрозой нападения... Есть ли шансы выстоять?

0

34

Было заметно, что его рассказ испугал и потряс короля, но Эгалмот и не ждал другой реакции.
- Я знаю... как может допрашивать Враг. Но не понимаю, что такого он мог посулить Маэглину, что тот предал свой город и Турукано, который воспитал его как сына.
- Не мне судить, государь, - развел руками нолдо. Здесь и сейчас - уж точно не ему. Равно как и рассказывать в подробностях об отношениях принцессы и Маэглина.
- Итак... город по угрозой нападения... Есть ли шансы выстоять?
- Моринготто знает многие подробности нашей обороны, нашу численность, наши слабые и сильные места. Многие, хотя и не все. Но все же у нас сильное войско, укрепленные стены, и войти с боем в эту долину непросто.
Эгалмот отбросил со лба прядь волос.
- Есть шанс или нет, мы будем сражаться до конца. И я думаю, что мы сумеем выстоять.

0

35

Турукано повернулся к присутствующим.
- Шансы есть. Они есть всегда, даже если кажется, что их нет. Мы знаем обо всём. Мы готовимся. Мы выстоим. Вот так вот. Нам приходится менять старую систему обороны, разрушать горные тропы, известные Маэглину. Да много всего. Дел море. И надо успеть сделать всё. Враг знает много о нас. Но не всё. Потому, что сам Маэглин не знал всего. Например, что у нас два тайных хода. И в крайнем самом крайнем случае гондотлим смогут покинуть город, через тот, о котором он не знал. А самое главное, о чём не знает Моргот, это то, что мы знаем, обо всём. А Маэглин... Ты прав, брат. Есть кое что...
Тема была болезненной, но лучше поговорить об этом раз, чем поминать её постоянно. Турукано вздохнул:
- Да. Не в пытках было дело. Совсем не в них. Моргот... бьёт в самое больное, в самое слабое место. И у Маэглина есть оно. Было. Нет, есть и сейчас. Он любит мою дочь. Маэглин любит Итариллэ. Ты понимаешь, Финьо куда ударил Моргот? Я знаю... Ты понимаешь.

Отредактировано Турукано (2014-06-06 12:35:14)

0

36

- Не мне судить, государь,
- Да... конечно. И не мне тоже.
Финдекано еще раз посмотрел на брата. Тот пока молчал.
- Моринготто знает многие подробности нашей обороны, нашу численность, наши слабые и сильные места. Многие, хотя и не все. Но все же у нас сильное войско, укрепленные стены, и войти с боем в эту долину непросто. - Есть шанс или нет, мы будем сражаться до конца. И я думаю, что мы сумеем выстоять.
- Шансы есть. Они есть всегда, даже если кажется, что их нет. Мы знаем обо всём. Мы готовимся. Мы выстоим. Вот так вот. Нам приходится менять старую систему обороны, разрушать горные тропы, известные Маэглину. Да много всего. Дел море. И надо успеть сделать всё. Враг знает много о нас. Но не всё. Потому, что сам Маэглин не знал всего. Например, что у нас два тайных хода. И в крайнем самом крайнем случае гондотлим смогут покинуть город, через тот, о котором он не знал. А самое главное, о чём не знает Моргот, это то, что мы знаем, обо всём. А Маэглин... Ты прав, брат. Есть кое что...
Финдекано слушал обоих очень внимательно. Что ж, не все так плохо.
- Хорошо, что Моринготто известно не все о городе. -Он немного помолчал. Затем обратился к брату:- Турьо... я знаю, что ты сейчас скажешь. Знаю, что станешь возражать и, возможно, даже возмущаться. Но... Я сумею достаточно прийти в себя быстро - за неделю, может быть, две. И буду готов принять участие и в обороне города, когда придет нужда в этом, и в его подготовке к штурму и осаде. Войска у меня, к сожалению, нет, но, надеюсь, что все же мой меч тоже принесет немалую пользу. Это первое... А второе... ты не хочешь обратиться к кузенам? Например, к Ородрэту?
О феанариони Финдекано упоминать пока не стал, зная об отношении к ним брата. Но... в конце концов переговоры с ними может вести он.
- Да. Не в пытках было дело. Совсем не в них. Моргот... бьёт в самое больное, в самое слабое место. И у Маэглина есть оно. Было. Нет, есть и сейчас. Он любит мою дочь. Маэглин любит Итариллэ. Ты понимаешь, Финьо куда ударил Моргот? Я знаю... Ты понимаешь.
- Да. Я понимаю. - коротко ответил Финдекано.
Бить по больному, использовать слабость... да, Моргот это умел.
- Эта любовь... она взаимна?
Вряд ли. Иначе Враг бы не стал использовать это... да и Маэглин скорее бы умер, чем выдал тайну города.
- Турьо... я могу поговорить с Маэглином? Если, конечно, он сам не будет против этого?

0

37

В разговор впервые вмешался король - как видно, посчитав, что сам Эгалмот сказал недостаточно. Так что ему оставалось только кивнуть на перечисление всех принятых мер. Часть из них легла и на его собственные плечи.
- Турьо... я знаю, что ты сейчас скажешь. Знаю, что станешь возражать и, возможно, даже возмущаться. Но... Я сумею достаточно прийти в себя быстро - за неделю, может быть, две. И буду готов принять участие и в обороне города, когда придет нужда в этом, и в его подготовке к штурму и осаде. Войска у меня, к сожалению, нет, но, надеюсь, что все же мой меч тоже принесет немалую пользу. Это первое... А второе... ты не хочешь обратиться к кузенам? Например, к Ородрэту?
Эгалмот с трудом удержал усмешку и ограничился чуть выгнутой бровью. Если вспомнить, как горячо желал Турукано отправить брата в безопасное место... Кажется, сам он оказался ближе к истине: у Нолдарана был свой взгляд на то, как следует поступить. А вот идея попросить помощи у других нолдор ему не слишком понравилась. Нарготронд сам держался на одной лишь тайне, и это могло поставить город под удар. Маловероятно, что король Ородрэт согласится. И стоило ли просить помощи, если у них были шансы выстоять и самостоятельно? Но пока его мнения никто не спрашивал, Эгалмот держал его при себе.

0

38

На губах Турукано появилась лёгкая улыбка но она сразу же исчезла. Финьо высказал именно то, что от него и ждал Турукано. Однако слова были сказаны и брат ждал ответа. Турукано перевёл взгляд на лорда, заметив его реакцию, снова посмотрел на брата и сказал:
- Благодарю тебя, брат за твоё стремление. Но пока давай повременим с твоим благородным предложением. Ты не вполне здоров и я не могу принять его сейчас. Давай вернёмся к этой теме тогда, когда твоё здоровье удовлетворит лекарей. Обещаю тебе, в этом случае я не буду отговаривать тебя сражаться рядом со мной.
Столь быстрое согласие Турукано вполне могло показаться странным лорду Эгалмоту. Ведь его владыка недвусмысленно высказал своё желание отправить брата во внешний мир и ничто не могло за это время изменить мнения короля Гондолина на этот счёт. Турукано усмехнулся про себя.  Зачем спорить с братом, упрямство которого было прекрасно известно Турукано? Ведь всё было просто.
- Лекари никогда не признают Финьо полностью здоровым. И я не позволю ему взять в руки меч., - отправил он осанвэ Эгалмоту. А в слух продолжил говорить:
- С Маэглином ты конечно можешь увидеться. Я отправлю к нему вестника. Только вот стоит ли опять говорить с ним на ЭТУ тему? Он и так уже серьёзно измучил себя. Тем более, что Итариллэ его не любит. Касаемо твоего предложения обратиться за помощью к нолдор... Не знаю-не знаю. Моя армия на данный момент скорее всего является сильнейшей армией эльдар в Эндорэ, а защита города такова, что неприступнее Ондолиндэ разве что Ангамандо. Моргот обломает зубы о наши стены. Единственно о чём стоило бы озаботиться особо... Моргот уведёт сюда большую часть своих сил. Думаю даже, что почти все. Ангамандо останется почти без гарнизона.  Было бы хорошо, если бы в момент когда армия Врага будет штурмовать наши стены, кто-нибудь начали штурм Ангамандо. У тебя есть идеи на этот счёт, брат? - Сказав это, Турукано обратился к лорду:
- Эгалмот, опиши, будь добр, положение и силы эльдар в Эндорэ.

+1

39

В ответ на его слова в глазах Эгалмота явно мелькнула улыбка. Наверное, они с Турьо уже говорили об этом... и Турьо наверняка решил сделать все, чтобы несчастный бывший пленник остался в стороне от битвы. Угу... да ни за что.
- Благодарю тебя, брат за твоё стремление. Но пока давай повременим с твоим благородным предложением. Ты не вполне здоров и я не могу принять его сейчас. Давай вернёмся к этой теме тогда, когда твоё здоровье удовлетворит лекарей. Обещаю тебе, в этом случае я не буду отговаривать тебя сражаться рядом со мной.
Финдекано нахмурился. Дураку было бы понятно, что эти слова - просто отговорка. А целители будут держать его тут до последнего.
- Турьо, разве я собираюсь в бой именно сейчас? И... разве я кажусь тебе настолько... слабым, что ты не веришь, что я смогу до конца оправиться от плена? Вроде бы руки и ноги у меня на месте и серьезных увечий не наблюдается.
Или теперь с ним будут носиться, как с хрустальной вазой? Зачем? Нет, конечно, можно превратить вернувшегося короля в живой символ, вроде знамени, только он не знамя, а живой эльда. И война с Морготом - его война тоже. И быть в стороне... нет уж.
- С Маэглином ты конечно можешь увидеться. Я отправлю к нему вестника. Только вот стоит ли опять говорить с ним на ЭТУ тему? Он и так уже серьёзно измучил себя. Тем более, что Итариллэ его не любит. Касаемо твоего предложения обратиться за помощью к нолдор... Не знаю-не знаю. Моя армия на данный момент скорее всего является сильнейшей армией эльдар в Эндорэ, а защита города такова, что неприступнее Ондолиндэ разве что Ангамандо. Моргот обломает зубы о наши стены. Единственно о чём стоило бы озаботиться особо... Моргот уведёт сюда большую часть своих сил. Думаю даже, что почти все. Ангамандо останется почти без гарнизона.  Было бы хорошо, если бы в момент когда армия Врага будет штурмовать наши стены, кто-нибудь начали штурм Ангамандо. У тебя есть идеи на этот счёт, брат?
- Я просто хотел бы поговорить с ним... ведь я не знал его совсем. Увидел впервые вчера... Обещаю, что не буду проклинать его и обвинять.- Финдекано усмехнулся. - Скажи ему... если он захочет - придет, если нет - его дело.
Настаивать он точно не собирался.
- Хорошо, что ты так уверен в своих силах, Турьо... И я знаю, что говоришь ты так не без оснований. Но и мощь Моргота ты видел в последней битве... И я не думаю, что с тех пор она стала меньше. Но и твое предложение тоже разумно...
Финдекано посмотрел на Эгалмота, ожидая ответа на просьбу брата. Прежде чем он не узнает, каковы сейчас силы эльдар, никаких идей, разумеется, быть просто не может.

0

40

Братья ожидаемо заспорили, и Эгалмот не взялся бы делать ставки на то, кто в итоге настоит на своем. Он отлично представлял себе чувства обоих, но надеялся, что Нолдаран и в самом деле вскоре придет в себя.
- Лекари никогда не признают Финьо полностью здоровым. И я не позволю ему взять в руки меч.
"Воля твоя, король," - спорить нолдо не собирался, хотя что-то ему подсказало ответ Фингона раньше, чем тот сам его озвучил. Ну еще бы.
- Эгалмот, опиши, будь добр, положение и силы эльдар в Эндорэ.
- Ты прав, государь, у нас сейчас - самые большие силы, - кивнул он. - Следующий, наверное, Нарготронд. Насколько мне известно, его тайна еще сохранна. Правда, мы очень мало знаем о силах короля Ородрэта, потому что он держится в стороне от войны, но я бы предполагал от двадцати до тридцати тысяч войска. В остальном дело очень плохо. Сыновья Феанора потеряли в последней битве все свои земли, кроме Амон-Эреб, и немало воинов. Ведь вастаки ударили им в тыл. Думаю, от их дружин осталось не так уж много. Недавно дошли горькие вести о разорении Фаласа, но народ Кирдана сумел бежать на остров Балар, куда сила Моргота не дотягивается, -
торопливо добавил Эгалмот, прекрасно понимая, каким ударом станет новость для короля. - Насколько мы слышали, ваша семья в безопасности, король. Завеса Дориата пала - король Эльвэ мертв, как и его жена. Синдар теперь правит сын Берена и Лутиэн, Диор Полуэльф, а народ, говорят, очень пострадал. Там произошла какая-то скверная история с гномами, они поссорились, хотя прежде были союзниками. Это гномы напали на Дориат, гномы Ногрода. Так что... одним ударом поредели ряды двух наших возможных союзников. Но какая-то армия осталась и в Дориате. Я бы ставил тоже где-то на двадцать тысяч, вопрос лишь в боеспособности. Потом лаиквенди, но они никогда не были воинами. В лесах Оссирианда собрались тысячи эльфов, но сражаться они не станут. От людей осталась горстка в две-три тысячи, их, думаю, можно вовсе сбросить со счетов. Гномы Белегоста, конечно, остались нам союзниками, но в последней битве они потеряли короля.
Эгалмот остановился и вздохнул.
- Обстановка не из веселых. Не так уж много земель мы еще удерживаем, и все они - островки среди вражьих территорий.

+1

41

- Турьо, разве я собираюсь в бой именно сейчас? И... разве я кажусь тебе настолько... слабым, что ты не веришь, что я смогу до конца оправиться от плена? Вроде бы руки и ноги у меня на месте и серьезных увечий не наблюдается. - сказал Финдекано. Ну вот. Опять он спорит. Видимо это уже стало традицией между братьями. Любой вопрос, который они обсуждают между собой заканчивается длительным спором. И так повелось с самого детства. Турукано слушал брата с задумчивым выражением лица, а потом, добавив нотки грусти в слова, ответил:
- Брат мой, ты не прав. Внешний вид не показатель здоровья. Ведь повреждения бывают и внутренние, а то, что ты сейчас чувствуешь себя хорошо целиком и полностью является плодом стараний лекарей, которые из кожи вон лезут, стараясь снять боль и не допустить осложнений. Поэтому не спорь со мной и положись на мнение тех, кто понимает в исцелении лучше нас обоих. Турукано сейчас лгал. И ничем себя не выдавал. Финьо был почти здоров, но Турукано давно уже не был тем дивным эльфом, который уходил с семьёй из Валинора. То что обрушилось на него за эти века, заставило по другому взглянуть на фразу, сказанную Феанаро: "Цель оправдывает средства"
- Финьо, - продолжил он: Эгалмот рассказал то, что происходит сейчас в Эндорэ. Если ты и после этого считаешь, что моя идея не лишена смысла, то послушай меня. Никто иной, кроме тебя не сможет повести нолдор на новый штурм Ангамандо. Ты король нолдор, брат. Король великого народа. Только ты сможешь сплотить воинов Ородрета, феанорингов и синдар Дориата. Только ты сможешь примирить эльдар и гномов, объединить племена адан и направить их в бой. Ты нужен нолдор, Финьо. Ты нужен Свету. И... Ты нужен мне. Живой и здоровый, брат. Турукано устало вздохнул:
- У меня нет больше сил спорить с тобой. Мне не нужен ещё один воин. Но зато нолдор нужен их король. А Эндорэ нужен тот, чья харизма и сила воли сплотит народы и двинет их на цитадель Тьмы. Вот этим деянием ты сможешь воистину помочь мне и моему городу.

+1

42

- Брат мой, ты не прав. Внешний вид не показатель здоровья. Ведь повреждения бывают и внутренние, а то, что ты сейчас чувствуешь себя хорошо целиком и полностью является плодом стараний лекарей, которые из кожи вон лезут, стараясь снять боль и не допустить осложнений. Поэтому не спорь со мной и положись на мнение тех, кто понимает в исцелении лучше нас обоих.
- Турьо.- сдивнул брови Финдекано, - прошу тебя, не делай из меня идиота. Твои лекари действительо из кожи вон лезут, и за это им большое спасибо. Благодаря их усилиям мне стало намного лучше. А ты пытаешься доказать мне, что я развалюсь, если на меня ветер дунет.
То, что Турукано сейчас... хм... говорил неправду, было совершенно по нему не видно, надо сказать. Даже обеспкоенность в глазах была очень убедительной. Но нолдаран понимал, что брат лжет, но ни за что в этом не признается. Будет изо всех сил , любым способом не давать ему идти в бой.
Рассказ Эгалмота Финдекано слушал очень внимательно и не сказать, чтобы он заставил его порадоваться.. Нечему было. Хорошо, что Нарготронд цел, но Артарэсто принял решение не иметь дел с феанариони а значит, на него рассчитывать сложно. Разве что попытаться уговорить изменить свое решение... если это возможно. Дориат.. тут тоже все очень непонятно. Весть о гибели Тингола потрясла нолдо, и он подумал о том, что тут не обошлось без сильмарилла, хотя об этом Эгалмот не упомянул. А разорение Фаласа... Сердце болезненно сжалось. Конечно, он в первую очередь подумал о своей семье и почувствовал облегчение, услышав, что с ними все хорошо. Но Кирдан всегда был ему другом, и его поражение - печальная новость... хорошо, что ему удалось уйти морем и укрыться на Балар.
- Финьо, -Если ты и после этого считаешь, что моя идея не лишена смысла, то послушай меня. Никто иной, кроме тебя не сможет повести нолдор на новый штурм Ангамандо. Ты король нолдор, брат. Король великого народа. Только ты сможешь сплотить воинов Ородрета, феанорингов и синдар Дориата. Только ты сможешь примирить эльдар и гномов, объединить племена адан и направить их в бой. Ты нужен нолдор, Финьо. Ты нужен Свету. И... Ты нужен мне. Живой и здоровый, брат.  У меня нет больше сил спорить с тобой. Мне не нужен ещё один воин. Но зато нолдор нужен их король. А Эндорэ нужен тот, чья харизма и сила воли сплотит народы и двинет их на цитадель Тьмы. Вот этим деянием ты сможешь воистину помочь мне и моему городу.
Как бы ни был упрям Финдекано, в речах брата бы смысл, и этого он не признать не мог. Но...
- Турьо... Ты сейчас говоришь все верно, только уверен ли ты, что я смогу сделать то, о чем ты говоришь? Что нолдор, синдар и прочие народы пойдут за мной после последнего поражения? Не преувеличиваешь ли ты силу моей харизмы на данный момент?- он невесело усмехнулся.
Он уже один раз поднял все свободные народы на штурм Ангамандо. И к чему все это привело? В одну реку дважды редко кто входит.

Отредактировано Финдекано (2014-06-25 05:53:54)

0

43

Если лезть в спор о здоровье Нолдарана Эгалмот не хотел, то вмешаться в обсуждение более важного вопроса все-таки позволил себе.
- Турьо... Ты сейчас говоришь все верно, только уверен ли ты, что я смогу сделать то, о чем ты говоришь? Что нолдор, синдар и прочие народы пойдут за мной после последнего поражения? Не преувеличиваешь ли ты силу моей харизмы на данный момент?
- Простите мою дерзость, государь, - негромко произнес он, - но если этого не сможете сделать вы, этого не сможет никто и никогда, и нас всех рано или поздно разметают поодиночке. Кто еще в силах быть посредником между нолдор трех Домов, между нолдор и синдар? Кто может повести за собой, кроме Финдекано Отважного?
Да, было поражение в Нирнаэт. Было, но... Но если те, кто тогда не сражался, на сей раз прислушаются к уговорам, то у них появится шанс.
- В последней битве вы призывали победить. В это верили не все. Сейчас призыв иной - сплотиться, чтобы не быть раздавленными поодиночке. И в это поверят все, потому что это реальность.

+1

44

- Турьо.- сдивнул брови Финдекано, - прошу тебя, не делай из меня идиота. Твои лекари действительо из кожи вон лезут, и за это им большое спасибо. Благодаря их усилиям мне стало намного лучше. А ты пытаешься доказать мне, что я развалюсь, если на меня ветер дунет.
- Не буду делать идиота из тебя. Это уже не поможет. - Турукано улыбнулся, но сразу же посерьёзнел:
- Но решать о твоём состоянии будут лекари. За сим оставим эту тему.
- Все равно не пущу тебя на стены. Как не брыкайся, братец, - подумал он.
Прошёлся туду-сюда по комнате, слушая речь Эгалмота на вопрос брата о преувеличении его харизмы. Когда лорд высказался, Турукано остановился напротив брата и сказал:
- Вот. Вот. Именно. Эгалмот высказал самую суть нашей проблемы. Спасибо друг. - Нолфинг благодарно кивнул лорду:
- За что мы сражались? За победу. За что нужно сражаться сейчас? А? За саму жизнь. За выживание наших народов. Не только ты виноват в том поражении. А все мы. И я, и ты, и феаноринги и тот идиот, который бросился в атаку, не дожидаясь сигнала. Вот что я тебе скажу, Финьо... - Турукано не закончил и вдруг повернулся к Эгалмоту:
- Скажи лорд, ты и остальные лорды готовы отдать свою жизнь за меня и за Ондолиндэ?

Отредактировано Турукано (2014-06-30 15:18:07)

0

45

- Не буду делать идиота из тебя. Это уже не поможет.
- То есть ты хочешь сказать, что я уже?... Ну ты нахал, братец!
Финдекано хмыкнул помимо воли.
- Но решать о твоём состоянии будут лекари. За сим оставим эту тему.
- Оставим. Но решать это будут не только лекари, Турьо. Я сам в состоянии оценить то, как я себя чувствую, честное слово. Я уже взрослый.
Вот почему они всегда спорили с Турукано? И почему порой непонятно было, кто из них - старший?
- Простите мою дерзость, государь,  но если этого не сможете сделать вы, этого не сможет никто и никогда, и нас всех рано или поздно разметают поодиночке. Кто еще в силах быть посредником между нолдор трех Домов, между нолдор и синдар? Кто может повести за собой, кроме Финдекано Отважного?
- Дерзости в твоих словах нет, лорд Эгалмот. Но есть большая доля преувеличения. Я могу быть посредником между нолдор и синдар, между нолдор и нолдор... возможно, даже между нолдор и людьми. Но.. скажи, так ли ты уверен в том, что это будет успешное посредничество?
После сокрушительного поражения в последней битве Финдекано был вовсе не уверен, что все свободные народы захотят рискнуть всем во второй раз.
- В последней битве вы призывали победить. В это верили не все. Сейчас призыв иной - сплотиться, чтобы не быть раздавленными поодиночке. И в это поверят все, потому что это реальность.
- Вот. Вот. Именно. Эгалмот высказал самую суть нашей проблемы. Спасибо друг.- За что мы сражались? За победу. За что нужно сражаться сейчас? А? За саму жизнь. За выживание наших народов. Не только ты виноват в том поражении. А все мы. И я, и ты, и феаноринги и тот идиот, который бросился в атаку, не дожидаясь сигнала. Вот что я тебе скажу, Финьо...
- Виноват всегда главный, Турьо. А главным был я. -жестко ответил Финдекано, - Ты сделал все, что мог. Феаноринги были преданы. А тот идиот... на его глазах растерзали его родного брата. Да, он не должен был бросаться в бой... ну а я должен был его остановить.
Он помолчал, вспоминая лицо Гвиндора - безумное, исступленное, мертвенно бледное, лишь глаза горели яростным огнем... Мог ли воин сдержаться? Нет. Мог ли он, король и вождь, сдержать его? Да. Должен был.
- Поверьте, я говорю все это вовсе не для того, чтобы вы прониклись ко мне сочувствием и продолжали убеждать, что я не виноват. Мне это не нужно, я уже все для себя решил, время было... Я просто хочу трезво смотреть на вещи.
Он посмотрел на брата, ожидая окончания его фразы, но тот вместо этого обратился к Эгалмоту с довольно неожиданным вопросом...

+1

46

- Дерзости в твоих словах нет, лорд Эгалмот. Но есть большая доля преувеличения. Я могу быть посредником между нолдор и синдар, между нолдор и нолдор... возможно, даже между нолдор и людьми. Но.. скажи, так ли ты уверен в том, что это будет успешное посредничество?
Эгалмот покачал головой. Он не ожидал от Нолдарана нерешительности, но понимал, чем вызваны его слабость и неверие в свои силы. Тем сильнее должны были верить все они...
- Нет, государь, я не могу быть уверенным. Но в чем я уверен, так это в том, что без попытки - все пропало, - спокойно ответил он. - Попытка же может привести лишь к добру, а сделать хуже, чем есть, мы бессильны.
Невеселая усмешка скользнула по губам Эгалмота. Ему было легко говорить - но задача, которая стояла перед Финдекано, в самом деле была непосильной. Никому, кроме самого короля... кто, как не он, однажды уже совершил невозможное?
Неожиданный вопрос Тургона заставил его обернуться и посмотреть в глаза другу.
- Скажи лорд, ты и остальные лорды готовы отдать свою жизнь за меня и за Ондолиндэ?
- Да, - спокойно и без колебаний ответил эльф. Наверное, нужно было добавить что-то еще, но в голову не приходило ничего, кроме неуместного пафоса. Но он был готов, не колеблясь, умереть за своего короля и свой город, как и все другие.

+1

47

- Да-да-да. Пусть последнее слово окажется за тобой, братец. Ты до сих пор живёшь во времена деда. И так и не понял, что правитель не чурается любых средств. Например как в той самой последней битве... Наверное, многие во внешнем мире осуждают моё поведение в самом её начале. Но какая мне до этого разница? Если бы я поступил так как требовали от меня феаноринги, все бы остались там. Мы ведь почти победили! Еслиб не барлоги... Да что теперь об этом? Ошибка стоившая победы. Цинично. Но таково бремя правителя. Придётся раскрыть глаза брату. - думал Турукано, слушая Финьо и Эгалмота. Потом улыбнулся Эгалмоту. Иного ответа просто не могло быть. Кашлянул в кулак и сказал:
- Говоришь, виноват главный? А был ли ты действительно главным, Финьо? На вопрос, умрут ли мои лорды за меня, всегда будет ответом короткое, спокойное - ДА. Они действительно готовы умереть за меня, за мою дочь, за наш город. Впрочем, как и я за них. Но вот скажи, положа руку на сердце, ответят ли тебе на этот же вопрос дети Феанора также, не задумываясь и без излишнего пафоса? Один из них - да. За что я его и уважаю особо. Но вот остальные... У них иная цель. Запомни Финьо, король должен быть жёстким и решительным. Король должен знать чего хочет и быть уверенным в себе, в своих силах или же должен внушить уверенность в себе другим. И тогда никакой Гвиндор не сдвинет с места войско без приказа короля. Твои лорды должны быть твоими руками, должны повиноваться тебе как твои руки и тогда будет победа. Только тогда. Ты виноват, Финьо. Но не один только ты. Я тоже виноват. Я видел всё, но ничего не сделал. Я виноват, что действовал по своей воле, по своему плану и тоже проиграл. - Турукано грохнул кулаком по столу, разбив костяшки и склонил голову:
- Прости меня брат, за то, что не доверился тебе. Давай вместе исправим то что мы натворили. Ты поедешь к нолдор не как проситель, ты поедешь к ним как их король, который знает что хочет от них и знает, что надо делать. А я тебе помогу в этом.

+1

48

- Говоришь, виноват главный? А был ли ты действительно главным, Финьо? На вопрос, умрут ли мои лорды за меня, всегда будет ответом короткое, спокойное - ДА. Они действительно готовы умереть за меня, за мою дочь, за наш город. Впрочем, как и я за них. Но вот скажи, положа руку на сердце, ответят ли тебе на этот же вопрос дети Феанора также, не задумываясь и без излишнего пафоса? Один из них - да. За что я его и уважаю особо. Но вот остальные... У них иная цель. Запомни Финьо, король должен быть жёстким и решительным. Король должен знать чего хочет и быть уверенным в себе, в своих силах или же должен внушить уверенность в себе другим. И тогда никакой Гвиндор не сдвинет с места войско без приказа короля. Твои лорды должны быть твоими руками, должны повиноваться тебе как твои руки и тогда будет победа. Только тогда. Ты виноват, Финьо. Но не один только ты. Я тоже виноват. Я видел всё, но ничего не сделал. Я виноват, что действовал по своей воле, по своему плану и тоже проиграл.
Финдекано помолчал, нахмурясь, думая над словами брата.
- Дети Феанаро... давай будем объективны, Турукано. Я не призывал их умереть за меня. За победу над Морготом, даже за шанс на нее - да, призывал, и они были готовы умереть, как и каждый на поле боя. Я был уверен и в себе и в своих силах. И мы могли победить... могли.
Финдекано знал, что любой из его верных готов был умереть за него. Не задумываясь и без излишнего пафоса. И слова Турьо... они были в многом справедливы, только, окруженный близкими, в скрытом от всех тайном городе, хорошо ли он представлял себе ту жизнь, что шла во внешнем мире?
Турукано ударил кулаком по столу, и нолдаран понял, как сильно переживает брат. Он встал, подошел к нему и положи руку на плечо.
- Прости меня брат, за то, что не доверился тебе. Давай вместе исправим то что мы натворили. Ты поедешь к нолдор не как проситель, ты поедешь к ним как их король, который знает что хочет от них и знает, что надо делать. А я тебе помогу в этом.
- Мне нечего прощать тебе, toronya... Хорошо. Я готов... и, если у тебя уже есть план действий, изложи его.

+1

49

Речь Турукано была несколько неожиданной, но Эгалмот не мог не признать разумности сказанного. Да, все так и было, и как бы король ни пытался сейчас оправдать кузенов - он тоже понял, что его брат был прав. Сыновья Феанора всегда стояли наособицу и действовали прежде всего во благо своего Дома, а не всего народа нолдор.
Разговор братьев тем временем стал уже совсем личным, и Эгалмот поднялся было на ноги, решив тихо и незаметно исчезнуть если не из комнаты, то по крайней мере в дальний ее угол. Он даже успел отойти к самой двери, внезапно глубоко заинтересовавшись висевшем на стене пейзажем, когда услышал слова Нолдарана, возвращавшие их к обсуждению дальнейших планов. Нолдо осторожно оглянулся через плечо, проверяя, можно ли уже отвлекаться от картины, и сделал несколько шагов к братьям.

0

50

- Финьо... - Турукано покачал головой: Я имел ввиду не это... Прости за цинизм, но я хочу, чтоб ты понял, что твоё войско должно быть единым кулаком. Единым строем, послушным воле только одного предводителя. Твоей воле. Я согласен, тогда все желали победы, стремились к ней, рвались вперёд, раздирая горло врагам чуть ли не зубами, рубили, кололи, резали, били, забыв страх, забыв о собственной уязвимости, не обращая внимания на раны, на кровь, на смерть, НА СТРОЙ, НА ПРИКАЗЫ, забыв о том, что наша сила - дисциплина. Раскрой глаза, Финьо. Первый Дом мало считается с тобой. Это уже убило нашего отца, но у тебя больше шансов навести порядок. И он нужен. Если ты не сможешь обуздать высокомерие кузенов, то можно забыть о договоре с Дориатом. Я ведь помню презрение на их лицах, когда они слышали что-либо о синдар. Хотя по-большему счёту тебе нужно пересилить троих из них. Турукано усмехнулся: Тебе назвать их имена? Думаю, ты понял, о ком я говорю. Тебе нужно опереться в этом на Майтимо. С его помощью вы сможете, надеюсь, обуздать буйный нрав средних. Мой тебе совет, будь хитрее и изворотливее. Играй на струнах их души, как Маглор на арфе. Наведи там дисциплину в войсках. Они должны слушаться тебя во всём. Я отправлю с тобой всех твоих верных, которых я вывел из боя. Турукано повернулся к Эгалмоту и спросил: Сколько их? Потом снова повернулся к брату: Также я дам тебе сотню воинов моего Дома, поверь, они лучшие из лучших, они будут защищать лично тебя. Ещё я дам тебе сотню синдар из Дома Галдора, они прекрасные проводники и следопыты. А их командиры славны в Дориате. Они помогут с заключением Союза. Также я отправлю с тобой Туора из адан. Он будет договариваться с людьми. Эти силы будут ядром твоего будущего войска. Помни, Финьо - Ты не бежавший пленник Моргота, ты король. И пусть феаноринги, да и весь Эндор увидят это.

Отредактировано Турукано (2014-07-03 10:40:41)

+1

51

- Турьо... Никакого цинизма в твоих словах нету, потому что речь идет о войне. И, поверь, я не раз и не два вел в бой войско и знаю, о чем ты говоришь. Если бы нолдор не были единым, как ты выразился, кулаком в последней битве, она не продлилась бы так долго. Моргот бы просто смял нас в самом начале. Мы могли бы победить, Турьо, если бы не предательство вастаков.
Финдекано отошел к окну, бездумно глядя  куда-то вдаль. Города он сейчас не видел - перед его внутренним взором проплывали картины боя. Затем мотнул головой, заставляя себя вернуться в действительность. Невесело усмехнулся, подумав, что Турьо сейчас отчитывает и учит его как новобранца, имея немного представления и том, что просиходило. Не только в последней битве, но и в предыдущих тоже. И, повернувшись к брату, продолжил:
- Скажи, ты можешь мне привести еще примеры нарушения дисциплины, кроме случая с Гвиндором, брат? Первый дом... Да, они преследуют свои интересы, но там, в Нирнаэт, каждый из них был частью единого целого. А отца...
Голос его прервался, но ненадолго, а затем зазвучал ровно и жестко:
- Отца погубила наша общая беспечность, Турьо. Мы сидели под стенами Ангамандо, уверенные с своих силах, уверенные, что Моргот заперт в своей твердыне и не станет вылезать оттуда. Мы были глупы и недальновидны. Все.
Кроме разве что младших арафинвиони которые первыми тогда сложили головы на поле битвы.
- Не стоит винить во всем Первый дом, брат. И давай оставим разговоро о поисках виновных в принципе. Сейчас нам нужно смотреть вперед, а не назад. Итак, ты предлагаешь мне вновь собрать все имеющиеся силы, сплотить нолдор и синдар, вытащить из скрытых городов Ородрэта и Диора... Задача не из простых, но, возможно, выполнимая. В любом случае, стоящая того, чтобы постараться ее выполнить. Допустим, я смогу сделать это, допустим Туор договорится с людьми, а синдар поднимут знамена нового короля Дориата. Какими ты видишь дальнейшие действия, Турьо? Свои и наши?

0

52

- Скажи, ты можешь мне привести еще примеры нарушения дисциплины, кроме случая с Гвиндором, брат?
Вопрос был обращен не к нему, и Эгалмот промолчал, потому что вмешаться было бы неучтиво. Но так-то говоря, вся история Нарготронда - пример просто вопиющего бардака... и действия Феанорингов, устроивших там невесть что, и, между прочим, отказ короля Ородрэта выставить войско на Нирнаэт, и уход Гвиндора против воли своего лорда. Было бы вообще странно ожидать от него дисциплины после того, как он и на саму битву-то вышел самовольно.
- Вастаки присягали сыновьям Феанора, - все-таки вмешался Эгалмот, хотя и негромко, в одну из пауз в разговоре. - А сюзерен отвечает за своего вассала.
К тому же те, кто служили лорду Маэдросу, и остались верны, в отличие от своих же сородичей.
Я отправлю с тобой всех твоих верных, которых я вывел из боя. Сколько их?
- Тысяча, государь, или около того, - отозвался он. - Я узнаю точное число.
Нолдо задумался, кого же король пошлет на это сложное и ответственное дело. Со дня отъезда принцессы никто из них не покидал Тайный Город - не считая, конечно, битвы...
- Какими ты видишь дальнейшие действия, Турьо? Свои и наши?
Эгалмот обернулся к Турукано, дожидаясь ответа. Он бы предлагал выполнить совет, данный Владыкой Вод - оставить Гондолин и уходить к Морю, организовать линию обороны там, закрепиться и... что дальше, он плохо представлял себе.

+1

53

- Вастаки присягали сыновьям Феанора, - вмешался Эгалмот, хотя и негромко. - А сюзерен отвечает за своего вассала. Турукано чуть нахмурился. Эгалмот видимо совсем не хотел слышать о сыновьях Феанаро что-либо хорошее. И ведь таких в Гондолине большинство. Именно по-этому Турукано говорил о нападении на Ангамандо, а не о подходе нолдор в Долину под стены Ондолиндэ. Но если будет нужно, они смогут забыть о всех распрях. Нолфинг был в этом уверен. Забудут. Даже, может быть, навсегда.
- Брат, дело не в предательстве вастаков. Не обманывай себя. Первый Дом успел рассорится со всеми, с кем имел хоть какое-то дело. И это происходит потому, что ты не хочешь давить на них. Высокомерие, презрение ко всем кто не их Дома и Семьи... Знаешь, Финьо может даже и не говорить с ними? Ородрет и этот... внук Тингола будут сговорчивее если феанорингов рядом с тобой не будет. Да и те синдар, что живут вне Дориата тоже. А вот потом. Потом, когда соберёшь войска из союзников, пришлёшь каждому из них Приказ выставить определённое число воинов. Самих не приглашай. Вот увидишь, примчатся сразу. Какже, вдруг Сильмариллы без них добудут и не отдадут... Поорут и станут как шёлковые если ты проявишь твёрдость и выдержку. Турукано склонил голову на бок и прищурился, смотря на брата. Отбил пальцами на поверхности стола короткую дробь и добавил: И это, я тебе говорю, совершенно назад не оглядываясь, а смотря только вперёд. И даже не спорь. Будь по-другому и мои слова были бы другими. Чтож. Разговариваем дальше. Как ты сказал? Допустим? Допустим у тебя ничего не вышло. Чтож, мы будем держать город до тех пор, пока не перемолотим все силы, которые пришлёт к нам Моргот. А потом у нас будет три пути: Остаться в городе, восстановив всё, или уйти к морю, как советовал Ульмо, или нанести ответный удар. Первый путь - это значит дожидаться нового нападения, третий - врядли хватит сил на него. Остаётся второй. Уйти к морю. Ушли бы сейчас, наверное... Но поздно. Не успеем. Узнает Моргот, сразу же двинет войска. Догонят, не дадут закрепиться. Дальше... Допустим... Допустим у тебя всё получилось... Без этого самого "допустим". Что ты можешь сделать? Вижу три варианта: Первый - Ты ведёшь войска на Ангамандо и вы берёте его штурмом - неплохой вариант. Феанорингам очень понравится и это очень подорвёт мораль тех сил, которые будут под стенами Ондолиндэ. И мы их добьём. Однако есть вероятность, что тёмные узнают о том, что ты штурмуешь Ангбанд и явятся обратно, ударив тебе в тыл. Конечно, я постараюсь этого не допустить. Второй путь: Ты собираешь войска и ведёшь их сюда. Феанорингам это врядли понравится. Возможно они даже покинут твои ряды. Возможно, что даже пойдут на Ангамандо сами. Но ты сможешь ударить в тыл тем, кто будет штурмовать город. Ты прижмёшь их к стенам и мы их развеем, объединимся и выступим к Ангамандо вместе. Но, возможно, феаноринги к тому времени погибнут. И третий путь... Хм, хм... Ты ждёшь пока я уничтожу тех, кто сюда придёт, а потом спокойно идёшь к стенам Ангамандо. Этот путь самый простой. У тебя есть из чего выбирать, Финьо. Поэтому "допустим" тут применимо. У меня же-выбора как такового нет. Я не могу оперировать таким понятием как "допустим", брат. Мы или победим, или умрём тут, в Ондолиндэ. Турукано невесело усмехнулся: По-этому я спрошу у тебя ещё раз, ты сможешь создать Союз?

Отредактировано Турукано (2014-07-04 16:59:25)

+1

54

- Вастаки присягали сыновьям Феанора,  А сюзерен отвечает за своего вассала.
- Разумеется Эгалмот. Я это знаю. Но от предательств не застрахован никто.
Если бы не предательство - и не вассала даже, а ближайшего родича! - разве сейчас Гондолину угрожала бы смертельная опасность? Финдекано не стал приводить этот аргумент. Ранить лишний раз брата не хотелось.
- Брат, дело не в предательстве вастаков. Не обманывай себя. Первый Дом успел рассорится со всеми, с кем имел хоть какое-то дело. И это происходит потому, что ты не хочешь давить на них. Высокомерие, презрение ко всем кто не их Дома и Семьи... Знаешь, Финьо может даже и не говорить с ними? Ородрет и этот... внук Тингола будут сговорчивее если феанорингов рядом с тобой не будет. Да и те синдар, что живут вне Дориата тоже. А вот потом. Потом, когда соберёшь войска из союзников, пришлёшь каждому из них Приказ выставить определённое число воинов. Самих не приглашай. Вот увидишь, примчатся сразу. Какже, вдруг Сильмариллы без них добудут и не отдадут... Поорут и станут как шёлковые если ты проявишь твёрдость и выдержку.
По лицу Финдекано пробежала тень гнева. Турьо... Турьо видимо решил, что за годы плена он совсем утратил способность мыслить и позабыл очевидные вещи. И сейчас командовал им, как любым из своих лордов. Да.. брат привык быть единоличным правителем за годы отшельничества. Жесткий, гордый, умный - настоящий государь.
- Брат, я много раз вел различные переговоры. С кем говорить, когда и как - у меня хватит ума сообразить.- может быть, слишком резко ответил он.
Затем взял себя в руки. В конце концов, Турукано имеет право на многое сейчас - именно его городу угрожает опасность, а его народу - гибель. Не время выяснять отношения и качать права.
- Хорошо, Турукано. Давай оставим слово "допустим". Ты спрашиваешь, смогу ли я заключить Союз? Да. Смогу. Возможно под мои знамена встанут не все, о ком мы говорили, но Союз будет. Дальше. Если ты спросишь лично мое мнение - я считаю третий вариант наиболее разумным и выполнимым. Я соберу все силы, какие смогу и мы придем под стены Ондолиндэ, ударив Морготу в тыл. Ответь теперь мне на вопрос - сколько времени ты сможешь держать город в случе осады? И еще на один... ты даешь мне более тысячи воинов, если я правильно тебя понял. Разумно ли это, когда на счету каждый? Да и мне столько не нужно. В случае удачи армия у меня будет, а мы рассматриваем сейчас только такой вариант, не так ли? Пусть хотя бы половина этих воинов останется тут, где они нужней.
К тому же не такому большому отряду будет проще тайно покинуть город, за которым наверняка следят шпионы Моргота.

+1

55

Ломион, насколько юноша только мог судить, полагал, что их недавняя короткая встреча едва ли произвела на владыку Фингона какое-либо ощутимое впечатление. Что, впрочем, было не удивительно: вероятно, еще слишком сильна в душе государя нолдор память о пережитом в Железной крепости Врага. Кто-кто, а Маэглин имел об этом слишком хорошее представление.
Потому юный эльда был удивлен, узнав, что Турукано лично послал за ним, и просит явиться в покои, где ныне пребывал его спаренный брат. Выходит, его желали видеть сразу оба дяди. И что поражало еще больше, Тургон, судя по всему, не настаивал, не требовал его присутствия, а именно просил, обращаясь не к подданному, но к племяннику. Это поначалу ввело Маэглина в замешательство, однако ослушаться юноша не посмел.
Подавляя волнение, темный принц Гондолина вошел в комнаты Фингона. Коротко поклонился, приветствуя присутствующих, и стараясь не отводить глаз, сдержанно проговорил:
- Доброго вам дня. Вы желали видеть меня? Государь, - обратился он к Фингону, - как вы себя чувствуете?

0

56

На его слова о вастаках последовало сразу два ответа, и вкратце суть их сводилась к тому, что всякое бывает и сейчас следует объединиться. В принципе, Эгалмот был более чем согласен с этой идеей. Как бы ни был рискован союз с неверными друзьями, выстоять поодиночке нет надежд ни у кого. Даже у Гондолина. А значит, надо объединяться и не подставлять спину... трудно, но возможно.
Тем более, что было сказано главное. Союз будет, и будет битва. Глаза Эгалмота торжествующе блеснули - он был рад еще одному шансу постоять за город с оружием в руках. Битва, тем более небезнадежная битва, была ему больше по душе, чем отступление. Но больше нолдо ничего не сказал, пока к нему не обращались - братья должны были решить между собой.
Скрипнула дверь, и вошел многократно помянутый принц. Эгалмот кинул на него быстрый взгляд и отвернулся: пусть Маэглин и был помилован, простить его он сам не мог. По крайней мере так скоро. Потому в ответ на приветствие Эгалмот ограничился лишь кивком.

0