Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » "Кто не со мной, тот против меня..." (с)


"Кто не со мной, тот против меня..." (с)

Сообщений 31 страница 60 из 94

31

- Почему не надо? - удивилась Тхуринэйтель. - Хуже стало, да?
Могло ведь, если она была неосторожной. Майэ продолжала понемногу, по капле, не нахрапом выпивать боль из тела, успокаивать, уменьшать ее. Держала еще ладонь эльфа в своих, холодных.
Конечно, ее упоминание о сделке растревожило Финдекано.
- Я не знаю условий, - пояснила Тхуринэйтель. - Я не предам тебя, это я обещаю. Ни за что.
Не предаст. Выкрутится. Хватило бы разума и хладнокровия обыграть Учителя на его же поле!
А Финдекано не сводил глаз с головы Эндила. Прощался, наверное. Тхуринэйтель отвела глаза и покосилась на умирающего орка. Тварь... Ладно. Он уже ничего не значит.
- Да, хорошо. Ему не было больно, - она не могла знать наверняка, но говорила уверенно и твердо. - Я? Нет, почти нет. Не волнуйся, меня доставили сообразно заслугам, - Тхуринэйтель рассмеялась почти весело. А что еще оставалось делать? Лучше веселиться, чем рыдать.
- Что с тобой делали? - она посерьезнела. - Мелькор не отказался от плана по обмену?
Это - главное. Чтобы не убил.

0

32

- Хуже... нет...
Ладонь казалась ему ледяной. И эльф по-прежнему чувствовал, что она не оставляет попыток помочь.
- Не в этом дело... Просто... не трать силы.
Скорее всего, впустую. Или во вред себе. Потому что если Моргот заметит, что ему стало лучше - а он заметит - то выместит зло на своей бывшей помощнице.
- Спасибо. Но... он не может не потребовать... чего-то для себя.
И это в любом случае будет предательство. Его или кого-то другого. Покупать себе жизнь и свободу такой ценой Финдекано не хотел.
- Сообразно заслугам? Это... как?
Финдекано попытался засмеяться в ответ. Если бы не было так больно, то вышло бы вполне икренне. Он с удивлением понял, что.... соскучился по майэ. По ее злому языку, по резким ответам и спорным высказываниям. Похоже, они и правда стали друзьями. А теперь... - и вот это было очень паршиво! - товарищами по несчастью.
- Что делали... разве не видно?
Финдекано не очень понял вопрос. Ей нужен подробный рассказ?
- Моргот... был очень зол. Хотел узнать, как мы договорились с тобой, куда ты унесла мальчиков... Морока навел... потом... меня отправили сюда. А обмен...  не знаю. Он со мной планами не делился.
Наверное, не отказался, если не убил и прекратил пытку.

0

33

- Перестань, - отмахнулась Тхуринэйтель. - Это уже не важно. И ты бы не перестал, правда? - она посмотрела в лицо эльфу и погладила его другой рукой по волосам невесомо. - Так что пусть тебе будет немного полегче.
Говорила майэ почти ласково. Пожалуй, ради Финдекано она была готова отказаться от обычной язвительности и высокомерия, хотя бы сейчас, пока ему было плохо.
- Конечно, он потребует, - спорить было бы глупо. - Но я не отличаюсь большой щепетильностью. Не волнуйся, ты ни в чем не будешь виноват даже косвенно.
Остается пустяк, мелочь: перехитрить Мелькора. Второй раз. Нет, кое-какие идеи у нее были, но... Но.
- Это как тухлое яйцо, - все так же весело пояснила Тхуринэйтель. - Очень бережно и осторожно, чтобы, упаси Тьма, не завоняло.
Было видно, что Финдекано больно смеяться, но все-таки она старалась приободрить остроухого.
Хотя вопрос оказался бестактным. Тхуринэйтель сжала его руку, точно извиняясь.
- Надеюсь, не отказался. Это - твоя надежда. Ты должен выбраться... хотя бы ради сына!

0

34

- Важно.-упрямо сказал эльф.
Не перестал бы, наверное. Но все равно.... не стоило. Сейчас не так уж важно, будет ему чуть менее или чуть более больно. А вот то, что она переводит на него силы - важно. И не нужно.
- А ты думаешь, для меня главное - не быть виноватым?- Финдекано внимательно посмотрел на майэ. Она и правда так считает? - Что ты задумала?
То, что задумала, - очевидно. Он уже успел узнать майэ достаточно, чтобы это понимать.
Фраза о тухлом яйце снова рассмешила его. И сейчас, несмотря на боль, он был благодарен майэ за то, что она это делала.
- Для тухлого яйца ты слишком... свежо выглядишь. -ответил Финдекано.
Да, пожалуй, и внутри Тхуринэйтель была куда свежей, чем иные обитатели Ангамандо.
- Я не знаю... он почти не говорил со мной... Но почему ты думаешь, что я смогу выбраться? Турьо... я надеюсь, что он не станет выполнять условия Моргота, какими бы они ни были.
А сын... Главное, что Эрейнион свободен. А он сам... считай, что мертв уже. Но к этому стоило быть готовым с первого момента тут.

0

35

- Упрямый мальчишка, - в сердцах воскликнула Тхуринэйтель. Она продолжала сплетать чары, понемногу вгрызаясь в боль, и одолела уже приличную часть.
- Я пока ничего не задумала, - она выразительно обвела взглядом камеру. У Финдекано был слишком длинный язык, а Тхуринэйтель не была уверена, что их не подслушивают. - Но я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы тебя вытащить. Я не боюсь запачкать руки.
Пусть Мелькор знает, что она готова идти на многое ради Финдекано. Это ведь правда.
- Не спорь, - попросила она. - Не сейчас, хорошо? Я потом выслушаю, что ты обо мне думаешь.
Это было сказано почти с вызовом.
- Это был комплимент? - Тхуринэйтель картинно подняла брови. - В таком случае премного благодарна. Хотя я еще способна доставить не меньше неприятностей!
Хотя вряд ли больше, это уж точно.
Майэ поглаживала его ладонь осторожно и мягко.
- Я так думаю. Нет, даже уверена - если твой брат хоть немного похож на тебя, он тебя вытащит, - Тхуринэйтель улыбалась. - И я тоже буду искать пути. Ты стал очень важен для меня, Финдекано.

0

36

Восклицание майэ заставило Финдекано усмехнуться.
- Вот знаешь... так меня уже давно никто не называл.
Боль постепенно становилась глуше. Конечно, усилиями Тхуринэйтель. И кто после этого упрямый?
Взгляд майэ он истолковал верно. Скорее всего их подслушивали, так что лучше болтать поменьше. Очень может быть, что Тхуринэйтель специально привели сюда для того, чтобы спровоцировать их на разговор, из которого можно будет извлечь что-то ценное. О ее планах, разумеется, потому что у него вряд ли таковые могут сейчас быть.
- Я не хочу, чтобы ты пачкала руки. - эльф говорил тихо, но твердо. - Ладно. Потом, так потом.
Если оно будет, это потом.... Честно говоря, Финдекано уже настолько устал, что ничуть не огорчился бы, если бы узнал, что не будет. Несмотря на уверения майэ, он был почти уверен, что из Ангамандо ему выйти вряд ли суждено. Разве что в Чертоги.
- Конечно, комплимент... А я и не сомневаюсь в этом.
Ничуть... хотя сейчас, конечно, Тхуринэйтель была ограничена в возможностях.
- Спасибо... -в глазах эльфа была искренняя благодарность.
Про Турьо он ничего на сказал. Только подумал, что лучше путь он умрет тут, чем брат пострадает, пытаясь его вытащить.

0

37

- Не сомневаюсь. А зря. И уши ведь тебе не драли, - Тхуринэйтель провела кончиками пальцев по острому уху. - Но для меня ты и правда совсем юн.
Хотя это только если считать годы. А по уму и душе - они по меньшей мере ровесники, хотя Тхуринэйтель скорее откусила бы себе язык, чем признала бы это.
- А я не хочу, чтобы ты умер здесь. Это важнее всего, по крайней мере, для меня, - майэ посмотрела ему в глаза и негромко проговорила:
- Помнишь, что я говорила тебе? Я иду к своей цели. Моя цель - спасти тебя. Я - не всеблагой Манвэ, я не стану думать ни о чем больше. Я вижу, что с тобой сейчас. Я не допущу, чтобы ты стал комком боли.
И снова провела кончиками пальцев по уху эльфа.
Вот теперь все подготовлено для торга с Мелькором... Эльф предупрежден. Все честно.
- Благодарю, - Тхуринэйтель учтиво склонила голову, а, заметив взгляд Финдекано, улыбнулась в ответ.

0

38

- И ты решила исправить это досадное упущение?- эльф усмехнулся, - Наверное, поздновато уже...
Может быть, по ее меркам он и был мальчишкой, но юным Финдекано себя точно не чувствовал. Особенно сейчас...
- Но ведь идет и моей жизни, разве нет? - он посмотрел ей в глаза.
Он тоже не хотел бы умереть здесь. Только не всегда есть возможность выбора.
- Тхуринэйтель...негромко сказал Финдекано, не отводя глаз. - Ты можешь мне обещать, что не станешь добиваться цели любым путем?
Он знал, что не может. А если обещает - солжет.
- Со мной... все хорошо. Я плачу свою цену и я готов к этому. Больше... никто платить не должен. Никто, понимаешь?
Финдекано чувствовал, как в душе растет тревога. Майэ что-то задумала... и готова на все, лишь бы задуманное выполнить. И она слишком упряма, слишком убеждена в своей правоте, чтобы пытаться отговорить ее. Да и...знать бы еше, от чего именно ее отговаривать.
- За.... что?- Финдекано удивленно посмотрел на майэ.

0

39

- Почему же? Никогда не поздно!
Тхуринэйтель смотрела ему в лицо, не отводя взгляда. Финдекано вел себя точно так, как она ждала, и говорил ровно то, что она ожидала услышать. Если бы у них был хоть один шанс поговорить по-настоящему наедине... Но даже осанвэ сейчас стало невозможным, а любые слова будут услышаны.
Обещать...
- Любым - не буду. Только действенным, - Тхуринэйтель склонилась низко, так что они почти соприкоснулись лицами, и говорила еле слышно. - Доверься мне, Финдекано. Ты уже поверил один раз - и не прогадал. Доверься.
Больше никто платить не должен, говоришь? Посмотрим, эльф. Посмотрим.
Сначала нужно было обо всем договориться с Мелькором и узнать точно, чего он хочет - и в обмен на что. В отличие от самого Финдекано, Тхуринэйтель была готова играть.
- За комплимент, разумеется!

0

40

- То есть ты решила заняться этим прямо сейчас?- усмехнулся эльф.
Самое время. Уши у него пока целы. О валар, о какой же ерунде они говорят... Хотя, наверное, проще за такую ерунду зацепиться, чтобы хотя бы ненадолго отвлечься от всего того, что крутилось в голове.
Тхуринэйтель наклонилась совсем низко,не отводя взгяда. Эльф тоже смотрел ей в глаза. Спокойно и прямо. Плохо, что нельзя говорить открыто. И об осанвэ даже думать не стоит. А он.. очень хотел бы знать, что у нее на уме.
- Действенный способ не всегда бывает... правильным. - почти шепотом сказал эльф. - Я верю тебе, и ты это знаешь. Но я не хочу выживать за счет кого-то. И это ты знаешь тоже. И прошу тебя -с нажимом, - будь...осторожней.
Лучше сразу уйти в Чертоги, своей волей. Если дадут, конечно.
- А... = это было сказано громче, - Обращайся, я всегда рад.

0

41

- А чем еще здесь заниматься? - в тон ему откликнулась Тхуринэйтель. Только перебрасываться шутками и подначками и пытаться не думать ни о чем в прошлом. Ни о чем.
Финдекано ее не понял, это было видно. Иначе ответил бы громче... Или не так.
- Я подводила тебя хоть раз? - Тхуринэйтель смотрела ему прямо в глаза, не мигая - как кошка. - Нет. Так верь мне!
Ладно. Этот разговор пора кончать... И услышать, что предложит Мелькор. Если соизволит что-то предложить, конечно... Может ведь сначала и поразвлечься.
Лишь бы Финдекано не ушел своей волей. Впрочем, в Ангбанде ему не даст Мелькор, а потом - она сама... если выйдет это потом.
- Буду знать, к кому обращаться!

0

42

- Да... тут... скучновато.- согласился Финдекано.
Надо сказать, Тхуринэйтель внесла немалое разнообразие в его жизнь, точнее, существование тут. Вот только она ведь теперь такая же пленница, как и он. Эльф посмотрел на орка, который тушей лежал на полу. Наверняка майэ за него достанется. Хотя он понимал, зачем она это сделала и сам, наверное, поступил бы точно так же, если бы мог. Даже учитывая то, что эта тварь просто выполняла приказ своего хозяина...
- Нет. Не подводила.- Финдекано тоже не опускал и не отводил глаз.
Ему казалось, что Тхуриэйтель хочет сказать что-то или что-то о него донести, но это что-то ускользало от понимания. Не в том он сейчас был состоянии, чтобы хорошо и четко соображать и искать иной смысл в словах.
Голова Эндила, так и лежавшая на блюде, смотрела на него - и глаза ее, невидящие, мертвые, словно упрекали. Трудно было смириться с тем, что этот мальчик вновь заплатил не свою цену, вновь стал разменной монетой не в своей игре. Эльф отвел взгляд и заставил себя улыбнуться шутке Тхуринэйтель.
- Да, обращайся. Всегда буду рад помочь.

0

43

Скучновато! Тхуринэйтель хмыкнула весело. Это еще как посмотреть - а с другой стороны, ей пока скучать не приходилось. Хотя она предпочла бы еще менее скучное времяпрепровождение - чтобы отвлекало от мыслей.
Закончив наконец чары и почти победив чужую боль, Тхуринэйтель осторожно легла на пол и прижалась к Финдекано, отогревая его - в камере было, на ее вкус, прохладно. Главное он, кажется, услышал - что ей можно доверять, теперь лишь бы ума у остроухого оказалось больше, чем благородства, и выйдет он отсюда живым.
Говорить больше было не о чем, и она замолчала, жалея, что не в силах сейчас сменить тело. Пантерой было бы приятнее.

0

44

Разумеется, Владыка Севера видел и слышал все, о чем говорили пленники. И конечно же, сами пленники даже не сомневались в том, что их подслушивают. Впрочем, это уже не имело никакого смысла. Мелькор понял самое для себя главное, по крайней мере, на данном этапе - что госпожа Мышка готова к сотрудничеству ради спасения этого остроухого. Наверняка попытается обмануть его. Что ж, один раз ей это удалось - повод для него, Мелькора, впредь быть с нею поосторожнее.
Как бы то ни было, вскоре сделалось очевидно, что больше ничего интересного Вала сегодня не услышит. Воззвать к совести Финдекано, напомнить ему об убитом эльфёнке, он еще успеет. Пока же следует поговорить с Тхури - нужно ковать железо, пока горячо. А король пусть проведет немного времени в компании Эндила, вернее, его определенной части. Финьо это будет только на пользу.
Решив так, Вала вошел в камеру и коротко усмехнулся, глядя на то, как майэ пытается согреть своим теплом измученного эльфа. Нет, он был вовсе не против, чтобы Тхури помогла эльфу - так тот дольше продержится. Да и сил у майэ поубавится.
- Вижу, ты оценил подарок, приготовленный Майроном специально для тебя, Финьо? - улыбаясь, спросил Мелькор. - Впрочем, твою благодарность я выслушаю после. А сейчас, - он в упор поглядел на Тхуринэйтель, - идем, нам надо поговорить.

0

45

Разговор сошел на нет. Если бы была воможность, Финдекано продолжил бы его, потому что тревога так и не улеглась. Скорее. напротив: решимость майэ спасти его "любым действенным способом" только ее усилила. Тхуринэйтель была готова торговаться с Мелькором... а он нет. И предметом торга быть - тоже. Но в то же время эльф не мог не понимать, что сейчас речь идет не только о нем, но и майэ, которая спасла его сына и теперь из-за этого тоже может очень сильно пострадать. И не признавать за ней право пытаться выбраться из беды, было бы просто нечестно...
Боль под действиями чар утихла, а пристроившаяся рядом Тхуринэйтель согревала... Эльф только сейчас понял, до какой степени устал и замерз в этой проклятой камере. Глаза сами собой начали закрываться, и он, наверное, провалился бы в сон, если бы не появление Мелькора.Которое лишний раз подтвердило удивительное умение валы все испоганить...
На слова валы Финдекано лишь коротко усмехнулся - препираться он сейчас точно не собирался. И тепло посмотрел на майэ, взглядом благодаря за всё.

0

46

Лежать в обнимку было и теплее, и спокойнее, появлялось какое-то чувство защищенности, но Тхуринэйтель знала, что это - всего лишь обман, хрупкая иллюзия, которая сейчас будет разбита. Так и сталось - стоило ей задремать, как в дверь ввалился Учитель собственной персоной с информацией о конце свидания.
Тхуринэйтель в глубине души порадовалась, что на разговор вызывают ее, а не Финдекано - это позволяло надеяться, что ему дадут хоть немного покоя.
- Я тебя слушаю, мой Учитель, - очень вежливо отозвалась она, но решила не злить Мелькора, а встала и подошла к нему, только кивнув Финдекано на прощание.

0

47

Этот маленький лживый Мышонок решил изобразить саму вежливость и покорность. Что ж, решил Мелькор, самое разумное - подыграть. Пусть думает, что она способна вновь перехитрить Владыку Севера, ему же первому будет от этого лучше.
- Ступай за мной, - спокойно, даже весело распорядился Вала. И бегло поглядел на пленника. - А тебе, Финьо, придется пока побыть в одиночестве. Уверен, тебе будет, о чем подумать.
С этими словами Вала вышел из камеры. Ему не было нужды оглядываться, чтобы быть убежденным, майэ следует прямо за ним. Он чувствовал ее присутствие, ее покорность - пускай ложную, но покорность.
Они поднялись на верхние этажи и дошли до рабочего кабинета Владыки. Здесь беседа получится менее формальной, чем в тронном зале, и гораздо более приятной для обеих сторон, чем если бы она происходила в подземельях.
- Присаживайся, - он указал бывшей соратнице на одно из кресел поодаль. Сам же занял свое обычное место за широким письменным столом. -
Итак, я понял, что ты согласна принять мои условия, исполнив которые ты сможешь получить свободу - для себя и для Финдекано? или я ошибаюсь?
Он испытывающе поглядел на Тхуринэйтель.
- Прежде, чем ты дашь ответ, считаю своим долгом предупредить тебя, что у тебя не выйдет обмануть меня. Если же ты исполнишь все, что от тебя требуется, Финьо впредь вряд ли назовет тебя другом.

0

48

Мелькор знал, что она будет пытаться лгать и хитрить, и Тхуринэйтель знала, что он знает. Что ж, вопрос только в том, кто из них хитрее.
Пройдя по всем коридорам тенью за Валой, она оказалась в хорошо знакомом кабинете Мелькора. Вот как. Кажется, дорогой Учитель всерьез нацелен на переговоры...
- Благодарю, - Тхуринэйтель выбрала кресло наугад и села, закинув ногу на ногу и покачивая кончиком туфли - к сожалению, не очень чистым. Какая досада.
А Мелькор, естественно, сказал именно то, чего она ждала. Тхуринэйтель прищурилась.
- Может быть, ты назовешь условия? - попросила она. - Вероятно, я приму их, если они мне по силам. Ты упоминал, что хочешь получить Гондолин, но я не понимаю, как я могу тебе его предоставить.
Сказано было абсолютно искренне. Да, Тхуринэйтель на многое была готова, чтобы спасти друга, но только на то, что находилось в пределах возможного.

0

49

Наблюдая за тем, как майэ с выражением самой любезности присаживается в выбранное кресло, Мелькор уже в который раз подумал - к большому для себя удовольствию - что Тхуринэйтель - это совсем не упрямец-Финдекано, который только у может, что гордо молчать и, сжав зубы, терпеть любые пытки и лишения. Разговор с нею будет гораздо интереснее.
- Наверняка, ты прекрасно понимаешь, Тхуринэйтель, что у тебя на руках имеется неплохой козырь - доверие Финдекано. Твоя задача - лишь позволить мне воспользоваться им. - Вступление было закончено, и Владыка перешел непосредственно к изложению плана: - Насколько я знаю Турукано, если он поверил словам нашего посланника и письму Финдекано, он обязательно прибудет на переговоры. И попытается вызволить брата. Я готов любезно предоставить ему эту возможность и позволить Финьо бежать. Ты бежишь вместе с ним. А затем с ним же отправишься в Гондолин - наверняка, Верховный король нолдор не оставит в беде спасительницу своего сына. Далее ты через осанвэ укажешь мне дорогу к городу. Дальше можешь делать, что сочтешь нужным - можешь взять Финдекано и увезти его подальше от грядущего разорения - например, к сыну в Дориат. Выбирать тебе. Но учти, - Вала предупреждающе вскинул руку, - тебе не удастся обмануть меня. За тобой будет, кому следить, и если ты вдруг случайно позабудешь о своем обещании... тебе долго придется ждать прежде, чем обрести новое фана. Так что ты решила? Или тебе нужно время подумать?

0

50

Тхуринэйтель слушала очень внимательно, чтобы не пропустить ни единого слова, ни единой интонации. Что ж... в словах Мелькора в самом деле звучал шанс, шанс спасти Финдекано. Призрачный, но...
- Хороший план, - она старалась, чтобы ее голос прозвучал поспокойнее, но Мелькор наверняка бы понял, что майэ клюнула и почти готова согласиться. - Я только одного не понимаю - а я-то тебе зачем? Что мешает без моей помощи дать Финдекано бежать, выследить его и найти Гондолин?
Вот это было самым важным вопросом. Какова на самом деле ее роль? "Маяка", который соглядатаям будет полегче отыскать? Или просто Мелькор хочет увидеть Гондолин изнутри ее глазами, потому что просто соглядатаи туда вряд ли попадут - наверняка ведь город хранят эльфячьи чары.

0

51

Мелькор коротко и искренне рассмеялся прямо в лицо майэ. Неужели они в самом деле не понимает? Или притворяется несведущей, тянет время? Пустое. Уж чего-чего, а времени было еще в достатке - спасибо в первую очередь этому глупцу Эгалмоту.
Но все же реши любезно пояснить очевидные, на его взгляд, вещи:
- Потому что Финьо вряд ли согласится помочь мне отыскать город его брата. И если мы его отпустим, вряд ли он направится прямиком в Гондолин; скорее на Амон-Эреб к своему дружку. Если же я позволю себе бежать вместе с Турукано, и затем проследить за ним, он может обнаружить слежку, а это было бы нежелательно - для всех, и в первую очередь, для самого Финдекано, ведь тогда дело закончится для него вовсе не так оптимистично. -Вала поглядел на Мышь в упор. - Мне нужен тот, кто сознательно согласится исполнить мой замысел - от начала и до конца. Если ты этого не сделаешь, ты погибнешь, или во всяком случае, лишишься всех своих нынешних сил, - решил повторить Мелькор. - Если сделаешь и спасешь Финьо - он тебя возненавидит. Но будет жив и сможет встретиться с сыном. Я не стану преследовать их, обещаю тебе. Об остальном расскажу позднее. Сейчас ответь, согласна ты, или нет?

0

52

Мелькор высмеял ее - пускай. Главное, что ответил. Тхуринэйтель закусила губы, размышляя над сказанным...
Да, если она приведет слежку в Гондолин - Финдекано не простит ей... если, конечно, узнает, что это сделала она. Ведь совсем несложно солгать, эльф ей доверяет. Главное, что он сам выживет. А она сможет помочь скрыться хоть части гондолинцев...
Тхуринэйтель сделала глубокий вдох. Еще раз прикинула, что к чему и что почем. Шанс выглядел реальным, таким реальным, что отворачиваться было нельзя - к тому же если она не согласится, то что будет с Финдекано? И с ней самой.
- Пусть ненавидит. Да, Мелькор. Я согласна.
Вот и все. Главное сказано... Ульмо и Манвэ, спасайте ваших любимцев теперь сами.
- Разумеется, Финдекано не должен заподозрить, что я согласилась, - заговорила она деловым тоном. - И побег наш должен быть совершенно естественным. Иначе ничего не выйдет... У меня будет только одно условие - ни меня, ни Финдекано до этого времени не должны пытать.

0

53

- Так тому и быть, - заключил Мелькор, довольный собой, но еще больше - Тхури. - Пытать тебя никто не станет - у меня и не было в планах ничего подобного. Что же касается Финдекано, свою цену за побег принца он заплатил сполна. Я понимаю, он предпочел бы долю щенка-синда, но мы не выбираем наши пути.
Вала пространно улыбнулся, подумав, что после этой беседы не лишним будет навестить Нолдарана и расспросить у него получше, каково он мнения о подарке Владыки Севера. Даже о двух, включая саму Тхуринэйтель, увидеть которую в застенках эльфу тоже было весьма приятно. Вала предчувствовал, что не услышит ничего лестного о своей персоне, но удовольствие от встречи все же наверняка получит.
- И все же, я не могу оставить его в покое окончательно. Благодаря длинному язычку одной очаровательной майэ он уже догадывается о нашем договоре. И если его чудесным образом избавят от мук, он сразу же заподозрит тебя в предательстве. Думаю, можно лишь создать видимость истязаний - например, десятка плетей в день должно хватить для поддержания его настроения.
К тому же, если Турукано обнаружит брата здоровым и сытым, это тоже вызовет определенные подозрения.
- С тобой все гораздо проще. Помнишь, как однажды Майрон позаимствовал у тебя Эрейниона? Думаю, немного краски, маскирующие чары - и ты обретешь подобающий вид к моменту побега, не привлекая к этому делу палачей.

0

54

Тхуринэйтель на мгновение прикрыла глаза. Все вот так просто?
Хотя самое сложно было впереди. Самое сложное - это Финдекано. Объяснить ему, что было здесь... Нет. Лучше будет отпереться от всего.
- Я скажу Финдекано, что ты предлагал мне сделку, а я отказалась, - предупредила Тхуринэйтель. - Он верит мне. Надеюсь, я не потеряю это доверие.
Слова о плетях заставили ее вспыхнуть, но все же майэ умела сдерживаться. Да, больно. Да, страшно. Но вполне можно выдержать... Лишь бы только Финдекано не заподозрил ничего! Лишь бы только они смогли бежать отсюда, а там - добраться до Гондолина... Лишь бы он выжил.
- Хорошо. По рукам, Мелькор, - она кивнула. - Убедил. Я буду лечить Финдекано - понемногу, сколько сумею.[Мне придется рассказать ему много всего... можешь подслушивать, но говорить я буду оскорбительные для тебя вещи.

0

55

Вала лишь мозги плечами в ответ. Ему уже приходилось выслушивать немало оскорблений в свой адрес, в том числе, и от Финдекано. Еще одно он уж как-нибудь стерпит.
- Что ж, лечи. Главное, чтобы эльф ни о чем не догадался. Впрочем, я полагаю, что ты сумеешь удержать его доверие.
Мышка... это невинное и прекрасное личико. Это выражение лица, полное самоотверженной решимости. Наверняка, Нолдаран купится на ее рассказ.
Да, кстати...
- Если ты желаешь отправиться к нему, то прежде тебе нужно привести себя в соответствующий вид. Что скажешь?
Разумеется, "свежие раны" на теле майэ будут не менее убедительны, чем слова.
- Но учти, если ты обманешь меня и расскажешь Финдекано правду, мне не останется ничего другого, кроме как завершить твой рассказ, просветив его полностью относительно нашего разговора и твоего ответа в частности. Не думаю, что после этого между вами сохранится прежняя идиллия.

0

56

- Не в моих интересах, чтобы он догадался, - пожала плечами Тхуринэйтель.
Сумеет... да, если бы!
Но постарается. Всеми силами постарается, чтобы Финдекано верил ей, сохранил свое доверие, чтобы они сумели бежать отсюда. Уже совсем скоро, осталось пять недель и... четыре дня? Три? Выдержат. Выдержат.
Поморщившись и чуть побледнев, Тхуринэйтель опустила глаза, изучая плиты пола.
- Да, придется, - мрачно согласилась она и поежилась - отдавать тело умельцам совсем не хотелось. Но надо, чтобы была наглядная иллюстрация к разговору.
- Зачем мне рассказывать ему, что я согласилась? - недоуменно спросила она. - Или о какой правде ты говоришь?

0

57

- Я говорю о том же, о чем и ты, - суховато произнес Вала. - Какие бы цели ты ни преследовала, имей в виду, если Финдекано обо всем узнает, это плохо скажется на вас обоих.
Теперь он ожидал от Мыши всего, поэтому счел нужным предупредить.
- Ступай за мной.
Мелькор тяжело поднялся и двинулся к двери.
Они вновь спустились вниз. Здесь Владыка проводил свою спутницу к здешним умельцам, распорядившись, чтобы она была приведена в надлежащий вид, однако, без боли. Слуги поняли его верно.
Через какое-то время Тхури предстала перед ним в таком виде, что Вала невольно расхохотался. Синяки, ожоги, кровавые подтеки - никто и не сказал бы, что на самом деле майэ не тронули и пальцем.
- Теперь, - сказал он, вдоволь насмеявшись, - мы снова отправимся к твоему любимцу. Полагаю, ты будешь не против короткого спектакля с известным сюжетом - "строптивая майэ отвергла волю своего Владыки и поплатилась за это"?

0

58

Разумеется. Тхуринэйтель и не собиралась рассказывать Финдекано об их с Мелькором договоре - ни о том, о чем думала она сама. Было, на самом деле, вполне понятно, почему Мелькор так легко поверил ей... Он очень хорошо знал, что майэ любит жизнь, любит себя и любит быть счастлива.
Ему и в голову не могло бы прийти, что Тхуринэйтель сейчас не хочет жить, не хочет ничего, кроме одного - вытащить Финдекано из темницы, вернуть его к жене и сыну. А что будет с ней... Она мечтала о покое небытия.
Там не будет воспоминаний.
Она послушно отправилась к мастерам, изменившим ее тело и придавшим ему вполне убедительный вид. Не забыли и об одежде, и о спутанных, грязных волосах... Приятного мало, но это было спасением по сравнению с тем, что могло бы быть.
Пока Мелькор смеялся, Тхуринэйтель смотрела на него с непробиваемо-спокойным выражением, означавшем только одно: "Смех без причины - признак низкого интеллектуального развития".
Наконец, тот стих и стало возможно продолжать разговор.
- Полагаю, это необходимо, - ровным тоном ответила она.

0

59

- Необходимо, - кивнул Мелькор, едва не утирая слезы.
Разве кто-нибудь теперь назовет его жестоким, палачом, который получает удовольствие от страданий эрухини? О, Тьма...
Вала вновь поманил Мышку за собой, внезапно почувствовав, что теперь почти утратил злость и ярость по отношению к ней. Остались лишь некоторые вопросы: почему она согласилась так быстро? только ли из привязанности к Фингону? и отчего все же позволила Майрону пленить себя? В том, что это была ее добрая воля, или ее оплошность, или все вместе, Владыка Севера не имел сомнений.
Впрочем, у него еще есть время, чтобы разрешить эти вопросы. Тхуринэйтель будет при нем, и наверняка чем-то да укажет на истинную причину своего столь необычного поведения.
Теперь они прошли в уже знакомые тюрьмы и вновь остановились у камеры Нолдарана. Вскоре двери распахнулись, и майэ - измученную, истерзанную - втолкнули внутрь. Вала вальяжной походкой прошел следом.
- Похоже, ты еще не успел соскучиться, Финдекано? Что ж, могу пообещать, что в ближайшее время скучать тебе не придется.

0

60

Интересно, с чего его так разобрало. Презрительный взгляд остался незамеченным, а Тхуринэйтель, прикинув, что теперь она сможет вести себя с ненаглядным Учителем почти как вели себя наглые пленники, и при этом совершенно безнаказанно - так вот, поняв это, она чуть не залилась хохотом сама. Вот только смеяться не очень-то хотелось...
Ее провели по коридорам до камеры Финдекано и втолкнули внутрь. Тхуринэйтель пролетела метр и упала на четвереньки, но тут же резко перевернулась и села, привалившись к стене.
- Тебе еще не надоело? - презрительно плюнула она. - Тебе мой ответ нужен - так меня и мучай!

0


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » "Кто не со мной, тот против меня..." (с)