Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Зал

Сообщений 61 страница 90 из 231

61

Всем присутствующим, видимо, уже порядком надоело выступление Куруфина и Келегорма. Правда, самих лицедеев это мало волновало. Диор смотрел на все это с грустью. До чего же может довести слепая ненависть? Ведь не может быть, чтобы эти двое всегда были такими! За ними многие шли - вплоть до Нарготронда. Значит, было еще что-то, кроме ненависти, жажды мести и Клятвы.
-Прошу прощения, конечно. больше не буду. Мне хватит присутствующих. Присутствующих тут по недоразумению.
- Сделайте такое одолжение, - ответил Диор и вернулся на свое место.
Ни говорить, ни слушать уже ничего не хотелось. Даже гнев на Келегорма улегся, оставив лишь неловкость за собственную несдержанность. И еще усталость.
Полуэльф взглянул на Эрейниона. Тот явно сдерживался с большим трудом.
"Оставь их. Знаешь, как говорил мой отец? Псы пусть брешут, а обоз - идет"
Да, Берен был бы, наверное, немало удивлен всем этим. Куруфин когда-то своими речами смог убедить в своей правоте целый город. Теперь же он был смешон и жалок, хоть и не подозревал, видимо, об этом. Воистину, если Создатель хочет наказать кого-то, он отнимает у него разум.
- Я понимаю, лорды, что сейчас для вас не имеет большого значение ни приличия, ни иерархия. Но все же хочу вам напомнить, что мою власть как верховного короля еще никто не оспаривал и не отменял. А раз так, то я имею полное право требовать от вас в этом зале разговоров только по делу. Если вы не в состоянии начать это делать самостоятельно, то я могу спрашивать каждого по очереди. Или это может сделать Майтимо, думаю, его, как старшего брата и лорда, вы слушаться должны. Начнем?
- Что же... я подам пример. Заодно и память освежу... тех, кто и правда кое-что забыл. В том числе и то, что на совет его звали еще до его начала. Я выступаю за военный союз с Дориатом. На время войны в Гондолине. И, как и король Диор, предлагаю на то время отложить всякие разговоры о том, что между нами стоит.
Старшим Феанорингам можно было только посочувствовать. Сам-то он так или иначе скоро избавится от этого малоприятного общества. А им с ними еще очень долго общаться.
За грызней братьев между собой наблюдал с некоторым страхом. Представил себе на месте Феанорингов своих сыновей - стало совсем скверно. Одно радовало - Диор был уверен, что Элуред и Элурин никогда до такого не дойдут.

0

62

Слова средних, хоть и оставались по-прежнему едкими и полными  ненависти, но теперь, хотя бы, стали спокойнее. Чтож, и на том спасибо. На большее сложно было  рассчитывать. И хорошо, что до драки дело не дошло.
- Война не делает сильнее не нас, не войско Моргота. Доберись он до нас после боев с Гондолин он был бы слабее перед нами, но, коли вы пойдете вступаться за этот город, то сами станете слабее морготого войска, и шансов отбить его от ваших жен и детей будет меньше. Но, ежели вам важнее чужие дети
На этот раз слова Курво попали в цель. Только произвели не тот эффект, которого он ожидал.
- Мне важнее мои дети. Поэтому я сделаю все, чтобы войско Моргота никогда не оказалось на наших землях. И они могли родиться и жить  в доме, где их любят и где у них будет детство,  а не на развалинах,  и не в Ангамандо. И мы будем драться до конца.
Он все сделает, чтобы Лиреминь и малышы были в безопасности... А, значит, все его прошлые сомнения ничего не значат, и решение пойти было правильным.
-Если мои планы претворятся в жизнь... Я немедленно присоединюсь к вам. Козопасов никто не берет в расчет... А зря. Горцы на то и горцы, чтобы быть крепкими воинами. Ваше здоровье.
- Хорошо. Если удастся - мы будем ждать тебя.
Хорошо бы удалось. Это было бы помощью - хоть какой-то. И... Может быть, делом, которое отвлекло бы Четвертого от его  постоянного спутника теперь - вина. Неприятно было видеть, во что превращается всегда сильный, рассчетливый и уверенный в себе брат.
-Я с ним не поеду. Еще не хватало иметь дело со спятившим от обилия выпитого братцем. Не хочу наблюдать за его падением и окончательным безумием. Он же совсем того! Не видит, кому руку пожимает.
- Твое мнение услышано и учтено. Есть у вас еще что сказать?
Он посмотрел на остальных. Кано был за союз, Морьо его принял. Куруфин и Келегорм - против. Голоса разделились... А еще - нужно было дождаться ответа младших.
"Морьо, прошу, прояви сдержанность. Сейчас не время для этого."
А лучше бы - вообще перестал пить. Только вот мог ли он ему запретить - или осуждать, когда самому часто хотелось забыться любым способом?

0

63

"Прости, atto. Я постараюсь держать себя в руках".
"Знаю, как это сложно, yondo. Я сам еле сдерживаюсь. Но поверь, очередная ссора ни к чему не приведет. И говорить с ними на их языке - это просто не уважать себя"
Кажется, Эрейнион понял и на последующие язвительные реплики не ответил ничего. Финдекано одобрительно улыбнулся сыну. Наверное, он мудрее, чем был он сам в юности. Потому что тот Финьо, которым он был раньше, не удержался бы и полез в драку.
Что же... я подам пример. Заодно и память освежу... тех, кто и правда кое-что забыл. В том числе и то, что на совет его звали еще до его начала.- короткий взгляд на Турко, - Я выступаю за военный союз с Дориатом. На время войны в Гондолине. И, как и король Диор, предлагаю на то время отложить всякие разговоры о том, что между нами стоит.

-Я с ним не поеду. Еще не хватало иметь дело со спятившим от обилия выпитого братцем. Не хочу наблюдать за его падением и окончательным безумием. Он же совсем того! Не видит, кому руку пожимает.
- Я за союз. Я сказал это сразу и повторю еще раз. - коротко ответил Финдекано.
Хорошо бы еще близнецы появились. Тогда решение может быть принято быстро... Хотя отчасти они и так уже принято- Курво и Турко явно были в меньшинстве.
Нолофинвион кинул взгляд на дверь. Когда же наконец приедут послы? Хотелось знать, что там у брата.

0

64

Карантир слушал Куруфина. вздернув брови.
это война станет нашей, когда она коснется нас и наши владения. Война не делает сильнее не нас, не войско Моргота. Доберись он до нас после боев с Гондолин он был бы слабее перед нами, но, коли вы пойдете вступаться за этот город, то сами станете слабее морготова войска, и шансов отбить его от ваших жен и детей будет меньше. Но, ежели вам важнее чужие дети...
-У меня своих детей нет, Куруфин. У меня нет ни короны, ни земель. Только мой меч, - проговорил Карнистиро, отхлебывая вино в очередной раз, - но еще есть остатки понятия о том. что должно делать. И о том. кому следует резать глотки в первую очередь. Удивительно, что ты заботишься о детях и женах, когда жена твоя в Амане, а сын - в Нарготронде. Так за кого ТЫ вступаешься?
Мы отправляемся вместе с Морьо, кто-то должен будет остаться, чтобы выполнить клятву.
Я с ним не поеду. Еще не хватало иметь дело со спятившим от обилия выпитого братцем. Не хочу наблюдать за его падением и окончательным безумием. Он же совсем того! Не видит, кому руку пожимает.

Морьо приподнял брови насмешливо.
-Я вас и не зову особо. Дело исключительно ваше. Общество свое никогда никому не навязывал, особенно тебе. Прекрасный. - выплюнул с презрением.
"Морьо... пожалуйста, поставь бутылку. У тебя будет время и возможность напиться после совета. И... не знаю, нужно это тебе или нет... но я хотел сказать тебе, что ты сейчас вел себя достойнее многих. Спасибо тебе..."
"Морьо, прошу, прояви сдержанность. Сейчас не время для этого."

Услышав зов старших, Морьо на миг нахмурил брови, потом медленно отставил бутылку.
Кивнул. И все-таки ответил:
"Не за что."
В общем-то он понимал. Им сложно. Посмотрел на себя со стороны - и правда нелепо.. Старшим поддержка нужна и влияние, а он сейчас собственную репутацию самолично разрушает. Могут не посчитать его мнение.
-Я все прекрасно осознаю, - холодно проговорил он, - алкоголь меня не берет, как думают некоторые, - взгляд в сторону Турко, - Так что я твердо и четко еще раз заявляю - я за союз. И мой голос я надеюсь все еще учитывается.
Перевел взгляд на Фингона с сыном. Мальчишка умница.
Он мастер провокаций, наш пятый. А Турко озлоблен, тут же сын его невесты сидит. Привыкай. - все-таки послал он осанвэ. Наудачу - может, услышит. - Ты не ведись. Я бы выпить предложил, но тебе еще рано. Так что пропускай мимо ушей.

0

65

НПС дозорные

-------> Из Окрестностей

Войдя в зал, Орондил не мог не заметить царящей там напряженной обстановки. А так же незнакомого эльфа, сидящего в одном из кресел.
Что у них тут происходит?
Он подошел к лорду Майтимо, и коротко поклонившись, доложил:
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?

0

66

Осознание еще одного серьезного упущения кольнули Атаринке в бедро как-то слишком обширно и давяще для острой иглы, что обычно невидимо вонзается в какую-либо часть тела в минуты переживаний, и Куруфинвэ заметил свою руку, сжимающую рукоять клиянка и с усислием вжимающую лезвие в черной коже-чехле в ногу. Кузнец чуть сдвинул брови и разогнул с трудом пальцы, отпуская физическую боль, но не отпуская с ней вместе укоров для самого себя. Он должен был заранее подготовить третьего и навести его на нужный план действий еще до совета, предусматривая все неожидданные повороты, а не надеясь на его зависимость, в которой Атаринке был так уверен, и предотвратить раздор между предполагаемыми союзниками, но теперь было поздно, последняя волна снесла и запасной план: двусторонне объединение, что с Турко, что с Морьо было бы одинаково недостаточно эффективным, чтобы создать непобедное, но внушительное противостояние остальным. Мысли пятого снова нуждались в доработке, и его речь стала спокойнее и кратче, вовсе не от того, что его удалось пристыдить неубедительными речами, а только потому, что Куруфинвэ говорил всегда, следуя плану, аргументы всегда легко строились в его голове, когда было задано направление, а без основы структура рушилась, однако, сейчас тема была слишком важный, чтобы совсем замолчать.
- У меня другое мнение, брат. Я скажу только... что, когда мы шли сюда из Амана, эта война была нашей, хотя нас от нее отделяло море. Что же теперь? Мы проделали такой путь чтобы прятаться и воевать чужими руками?
- А кто-то проделал путь, чтобы найти себе эти руки. Однако, ты подмечаешь что-то только в братьях, - проговорил Атаринке на этот раз без прелюдий и метафор, прежним тоном и довольно медленно, в несколько движенйи повернул голову к Маэдросу, - а мое мнение ты не услышал? Или все же решил без моего участия? - не смотря на то, что мнение Атаринке в вопросе союза совпадало с мнением Келегорма, выразить он его должен быть сам, показывая свою ответственность перед братьями, - союзу нет, иначе скоро дело дойдет до союза с Морготом - отрывисто сказал Атаринке, не показывая внещне своей задумчивости теребением одежды или лица.
Повремени, брат, мы можем поехать следом, и там настигнуть Морьо и поговорить с ним без свидетелей,-- послал Куруфинвэ осанвэ третьему, используя последний шанс вернуться к прежнему пути, не совсем продуманной версией, ведь причину их поездки для старших он пока не придумал. Но прежде, чем высказаться, надо было знать мнение Келегорма.
-У меня своих детей нет, Куруфин. У меня нет ни короны, ни земель. Только мой меч,  но еще есть остатки понятия о том. что должно делать. И о том. кому следует резать глотки в первую очередь. Удивительно, что ты заботишься о детях и женах, когда жена твоя в Амане, а сын - в Нарготронде. Так за кого ТЫ вступаешься?

- Не представляю, о чем ты говоришь, Морьо, - с мертвым спокойствием проговорил Атаринке, никогда не упоминающих в разговоре свою семью, никогда не вспоминая ее и мысленно, не считая их достойными своих планов, - а вступаюсь я только за свою настоящую семью- братьев, - с чувством и привозносящим тоном сказал Куруфинвэ, даже не обращая внимания на входящих.

0

67

В том числе и то, что на совет его звали еще до его начала.
-Ну конечно. За две недели до начала. Когда-нибудь у нас будет совет. Ты приглашен. Это ты называешь - звали, - хмыкнул Турко мрачно.- Я на это и обращаю внимание, что звали для галочки. А лично к тебе только потому, что ты же ратуешь за соблюдение приличий. Хоть я и не вижу перед кем тут расшаркиваться.
С удовлетворением отметил, как дернулся Фингонский щенок.
Так тебя, наследничек. Учись носить маску. Полезно будет.
- Сделайте такое одолжение.
-Как вам угодно. - Турко готов был спорить до пены у рта. лишь бы последнее слово осталось за ним.
Я вас и не зову особо. Дело исключительно ваше. Общество свое никогда никому не навязывал, особенно тебе. Прекрасный.
-Я благодарен, правда, о повелитель Таргелиона, - Турко ударил по больному. Знал, что пробить доспехи Морьо можно только напомнив ему о потере земель. Испытывал от этого огромное моральное удовлетворение. И знал, что, хоть Морьо и не покажет того, что это его задело, но сегодня вечером опять нажрется до скотского визга у себя в комнате. Потому что уж больно переживает из-за утраты земель.
Сам Турко относился к падению Аглона куда как легче. Ведь его титул никуда не делся, он как был принцем, так и остался. Странно, что Морьо это не понимает.
алкоголь меня не берет, как думают некоторые,
-Некоторые видят, как тебя алкоголь не берет. Хотя. может я и позабыл. какой ты бываешь, когда ты трезв, Карнистиро.
- Твое мнение услышано и учтено. Есть у вас еще что сказать?
-Есть предложение - посадить Четвертого под замок как мальчишку. И пусть приходит в себя месяца два. пока не научится жить без вина. - сладким голосом сказал Турко. Вообще, говорить такое о лорде по рождению и собственном брате при чужих - значит, позорить свой дом. Но Турко уже разошелся, и ему было плевать. - И, как мне кажется, учитывать голос того, кто завтра скажет "Я был пьян и наговорил глупостей" неправильно.
Речь Турок была прервана появлением одного из верных, что направился к Майтимо.
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
Третий широко раскрыл глаза, даже красиво очерченные губы приоткрылись от шока.
Вот как. Еще крысы приперлись. Что за сброд!
Повремени, брат, мы можем поехать следом, и там настигнуть Морьо и поговорить с ним без свидетелей,
-Ты меня что, не слышал? Я сказал, не поеду с Четвертым, - уперся Турко.

Отредактировано Тьелкормо (2013-03-31 14:38:18)

0

68

- Мне важнее мои дети. Поэтому я сделаю все, чтобы войско Моргота никогда не оказалось на наших землях. И они могли родиться и жить  в доме, где их любят и где у них будет детство,  а не на развалинах,  и не в Ангамандо. И мы будем драться до конца.
-У меня своих детей нет, Куруфин. У меня нет ни короны, ни земель. Только мой меч, но еще есть остатки понятия о том. что должно делать. И о том. кому следует резать глотки в первую очередь. Удивительно, что ты заботишься о детях и женах, когда жена твоя в Амане, а сын - в Нарготронде. Так за кого ТЫ вступаешься?
- Не представляю, о чем ты говоришь, Морьо, а вступаюсь я только за свою настоящую семью- братьев,
Атаринке отразил удар Морьо, не моргнув глазом. Менестрель внимательно вгляделся в лицо Пятого, пытаясь понять, действительно ли тот так равнодушен или это маска... И не смог. Как не мог никогда.
- А кто-то проделал путь, чтобы найти себе эти руки. Однако, ты подмечаешь что-то только в братьях, -а мое мнение ты не услышал? Или все же решил без моего участия? -союзу нет, иначе скоро дело дойдет до союза с Морготом -
- Прости, Курво... я не могу и никогда не смогу понять стремления делать что бы то ни было чужими руками. Предпочитаю действовать сам. И отвечать за свои действия тоже.- коротко ответил Макалаурэ, очень надеясь, что у него получилсь изгнать из своего голоса все гневные нотки.
Этого в брате он тоже понять не мог. Тот так легко манипулировал другими и, похоже, ставил это себе в заслугу. Неужели ему мало было Нарготронда?
-Ну конечно. За две недели до начала. Когда-нибудь у нас будет совет. Ты приглашен. Это ты называешь- звали.  Я на это и обращаю внимание, что звали для галочки. А лично к тебе только потому, что ты же ратуешь за соблюдение приличий. Хоть я и не вижу перед кем тут расшаркиваться.
- Вообще-то тебя, как и всех, звали на совет как только приехал король Диор, Турко. И если ты не услышал осанвэ Нельо, то это не наша вина. Да, ратую, только не потому, что призываю расшаркиваться перед кем бы то ни было, а потому, что считаю, что следует вести себя достойно в любой ситуации.
Макалаурэ уже начал уставать от этого глупого спора. Как дети в песочнице, честное слово... делят игрушки и авторитет.
алкоголь меня не берет, как думают некоторые,
-Некоторые видят, как тебя алкоголь не берет. Хотя. может я и позабыл. какой ты бываешь, когда ты трезв, Карнистиро.

Макалаурэ нахмурился и хотел было возразить, что пьяный или трезвый, Морьо ведет себя достойней некоторых, но смолчал, не желая подливать масла в огонь. Только улыбнулся Мрачному в ответ на осанвэ - и на то, что тот все же поставил бутылку.
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
Наконец-то.... Может быть, теперь разговор перейдет в более-менее нормальное русло... хотя вряд ли что-то может остановить средних, закусивших удила... Интересно, кто эти эльдар, что приехали с гондолинцами?

0

69

"Знаю, как это сложно, yondo. Я сам еле сдерживаюсь. Но поверь, очередная ссора ни к чему не приведет. И говорить с ними на их языке - это просто не уважать себя"
"Сложно, - не стал спорить Эрейнион. - Но как они смеют говорить так о тебе! О дяде!"
Оскорбления в свой адрес юноша перенес бы куда более спокойно, но то, что позволяли себе феаноринги по отношению к Фингону возмущало его.
"Оставь их. Знаешь, как говорил мой отец? Псы пусть брешут, а обоз - идет"
Эрейнион удивленно посмотрел на Диора, потом перевел взгляд на Келегорма, продолжавшего поливать всех окружающих грязью. Третий сын Феанора действительно походил сейчас на лающую собаку. Из тех мелких шавок, что лают из-за спин крупных псов, подливая масла в огонь, но поджимают хвост, если оказываются в одиночестве. Сходство было столь полным, что юноша не удержался от улыбки. И в то же время стало горько от того, во что превращается потомок великого рода.
"Спасибо. И извини меня, ладно?"
За то, что приходится все это слушать и наблюдать.
"Он мастер провокаций, наш пятый. А Турко озлоблен, тут же сын его невесты сидит. Привыкай. Ты не ведись. Я бы выпить предложил, но тебе еще рано. Так что пропускай мимо ушей".
Сын Фингона даже не сразу понял, что осанве - от Карантира. Совершенно не ожидал от него поддержки.
"Спасибо. Я... постараюсь пропускать..."
Только и смог выдавить он.
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
Наконец-то! Сейчас они узнают, что происходит в городе и что думает делать Тургон.

0

70

Принимать участие в дальнейших спорах не хотелось. Да и смысла не было. Если бы это было обсуждением... но Куруфин и Келегорм явно ничего обсуждать не собирались. Они просто ненавидели его и больше ничего слышать не хотели.
-Как вам угодно.
Диор отвечать ничего не стал. Хочет, чтобы его фраза непременно была последней - пожалуйста.
Полуэльф сидел, машинально покручивая в руке кубок с вином, к которому он так и не притронулся. Равно как и к закускам - кусок в горло не лез, несмотря на то, что завтракал он давно, а обеда и вовсе не было. Он обдумывал все сказанное с различных сторон. Мнения братьев разделились. Келегорм и Куруфин в битве участвовать не будут. Значит, вывести придется меньше войска, чем рассчитывал. Если, конечно, лорды согласятся его вывести.
- А кто-то проделал путь, чтобы найти себе эти руки. Однако, ты подмечаешь что-то только в братьях.
Нет, гнева, возмущения, даже раздражения уже не осталось. Да и удивление тоже постепенно сходило на нет. Обвинение Куруфина было просто смешным. Ведь все должно было быть наоборот. Не он должен был уговаривать голодрим выступить на защиту Гондолина. Разве ему родич Тургон? Диор стал лучше понимать Тингола. Он и прежде не осуждал деда за решение не участвовать в последней битве, хоть и не одобрял его. Но теперь было ясно, что в подобном тоне договариваться о чем-то крайне сложно. Особенно с таким эльфом, каким был Тингол.
Встретился взглядом с Эрейнионом. Тот выглядел несколько подавленным и словно бы испытывал неловкость. И даже улыбка вышла не слишком веселой.
"Спасибо. И извини меня, ладно?"
"Извинить - за что? За это? - Диор указал взглядом на беснующуюся парочку. - Брось. При чем здесь ты?"
В этот момент вошел голда, видимо, из верных Феанорингов.
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
Что ж, прекрасно. Хотя... если сейчас все начнется сначала, то, может, не так уж прекрасно.

0

71

- Я за союз. Я сказал это сразу и повторю еще раз.
Чтож. Расклад был ясен. Осталось только младших дождаться. В их ответе Майтимо был не уверен, но надеялся, что они поймут необходимость этой битвы. А вообще... Происходящее уже ничего не мяло, и эти переругивания - были отвратительны,
-Я все прекрасно осознаю, - холодно проговорил он, - алкоголь меня не берет, как думают некоторые, - взгляд в сторону Турко, - Так что я твердо и четко еще раз заявляю - я за союз. И мой голос я надеюсь все еще учитывается.
- Мной - учитывается. А решения здесь принимаю я.
Он пока был старшим в их доме и, значит, его главой.  Последнее слово было за ним. А мнение остальных - он мог к нему прислушаться. Мог принимать чью-то точку зрения. Но решал - он.
- а мое мнение ты не услышал? Или все же решил без моего участия?
- И твое услышал. Тебя я на войну идти не заставляю.
Пока. Но что-то Майтимо подсказывало, что Пятый добьется для себя каких-нибудь неприятностей, если не уймется. Тот ведь прекрасно понимал, что позорит весь дом.
А еще... потеряв интерес к этой сваре, он снова подумал о малышах. Наверное, Лиремень захочет встретиться с королем. Что он скажет на эту новость? Она же была из его подданных... Нужно будет сказать жене.
В зал вошел один из верных.
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
- Родич?
Кто бы это мог быть? Ородрэт? Это было... Сомнительно, после всего произошедшего. А кто у него еще был родичем, он не представлял.
- Да, конечно, проводи их.

0

72

"Сложно,- Но как они смеют говорить так о тебе! О дяде!"
"Пусть говорят... Эрейнион, этим они не нас унижают, а самих себя. Ты же знаешь, что все их слова - неправда. Вот  и не доставляй им удовольствие своей реакцией."
Финдекано горько усмехнулся и подумал, что это очень помогало ему в плену. И что... невольно сравнивает средних фенароини со слугами Врага. От этого стало как-то тоскливо и противно на душе. И ни спорить, ни доказывать что-то уже совершено не было желания. Да и смысла тоже.
- Мной - учитывается. А решения здесь принимаю я.
- И твое услышал. Тебя я на войну идти не заставляю.

Значит все, как и ожидалось. Средние - против союза и помощи Гондолину... хотя нет, Морьо-то повел себя совершенно неожиданно. Видимо, он плохо знал Мрачного или недооценивал его. А может быть, то сильно изменился. Хотелось бы узнать еще, где Амбаруссат. Скорее всего, где-то далеко на охоте или в разведке. А ведь их мнение тоже неизвестно и тоже важно.
Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
- Родич?
- Да, конечно, проводи их.

Финдекано удивленно посмотрел на друга. Из родичей у них всех были, не считая Турьо, лишь арафинвиони. Ородрэт? Решил приехать сам? Вряд ли... Но кто тогда это может быть? Он с нетерпением и интересом посмотрел на дверь.

0

73

НПС дозорный

- Родич?- Да, конечно, проводи их.
- Да, так он сказал. Имени своего не назвал. Слушаюсь, милорд. Я сейчас их приглашу сюда.
Орондил поклонился и вышел, по пути гадая, что же такое происходит в зале и почему у лордов такой взволнованный вид.

0

74

- Мной - учитывается. А решения здесь принимаю я.
Морьо слегка склонил голову перед старшим. Его старшинство он признавал охотно.
- союзу нет, иначе скоро дело дойдет до союза с Морготом
-Я очень надеюсь, что не дойдет, - холодно проронил Морьо, - хотя в данном случае ты сам что-то такое и предлагаешь. Отдать Морготу на растерзание Гондолин. Ты подумай... Он же станет сильнее. Орки размножаются быстро, а эльдар неоткуда брать войска. Эльфы не рождают детей в военное время. Гондолин, если он падет, лишит нас надежды получить помощь. Еще кусок нашей земли окажется под его властью. Как ты об этом не думаешь? Или тебе Тургон неприятнее Врага? Курво, ты же феаноринг, ты же эльда из Первого дома. Как ты можешь... кидать своих же родичей Морготу в пасть?
- а вступаюсь я только за свою настоящую семью- братьев.
Морьо закусил губу. Он понял, что зря бил. Это было... недостойно. Что бы тут Куруфин не говорил, ему наверное было больно.
-Ладно. прости. Больше не буду заговаривать об этом, - махнул он рукой.
-Я благодарен, правда, о повелитель Таргелиона, - вклинился Турко.
Морьо побледнел. Пока он сам пытался загладить вину перед Куруфином. Турко, наоборот, искал, куда ударить его побольнее.
-Бывший повелитель, - хрипло поправил он, - у меня нет земель.
-Есть предложение - посадить Четвертого под замок как мальчишку. И пусть приходит в себя месяца два. пока не научится жить без вина.
"Тебе так хочется договориться до дуэли, брат? Давай продолжим этот разговор без свидетелей" - ледяные глаза Морьо яростно схлестнулись со взглядом Охотника.
- Милорд, послы из Гондолина ждут внизу. По пути к нам присоединились еще несколько эльдар, предводитель которых уверяет, что он - ваш родич. Пригласить их сюда?
- Родич?

Родич... Кто же это... Сам Тургон бы не стал скрываться, да и не мог он покинуть город...
Вскоре загадка разрешится сама собой.
Он чуть кивнул сыну Фингона. покосился на двоюродного брата с интересом и перевел взгляд на дверь.

0

75

Искать и налаживать контакты с тем, кто никак не мог ответить взаимностью, не мог принести пользы в будущем было, по мнению Атаринке, величайшей глупостью, а именно это и предлагал Маглор и все остальные на стороне войны- уступить и ничего не получить взамен, пожертвовать чем-то и не забрать прибыль. Такой расклад был чужд Куруфинвэ, он выказывал лишь некомпетентность предлагающих и следующих ему.
Прости, Курво... я не могу и никогда не смогу понять стремления делать что бы то ни было чужими руками. Предпочитаю действовать сам. И отвечать за свои действия тоже.
- Однако, если сложится такая ситуация, отвечая сам ты не начнешь показывать другим свою добропорядочность и привлекать и других ответить? - проговорил Атаринке вопрошающим, интересующимся тоном, выказывая теоретичность своего вопроса, не делая акцент на обвинении. Взгляд Куруфинвэ со старшего брата, почти всегда составляющего малый интерес в идеях пятого, перевел на Диора, не сдерживая и не скрывая появившейся немедленно колкости- это существо, сравнимое Куруфинэ с самым низшим из животных, было одной из главных причин его неудач, его главной задачей, целью, которую Атаринке с удовольствием бы увидел среди холодных камней, без возможности прыгнуть в обрыв или залезть на дерево, только среди каменной пустыни, окруженную волками, готовыми сожрать его заживо, в то время, как его дети будут стоять неподалеку, труся подойти поближе и даже позвать на помощь. Услышав сквозь свои секундные сбившиеся мысли слова первого брата, кивая на них и опускаясь к незаконченному вновь рушащемуся , не успев начать строиться плану.
-Благодарю,  - ответил Атаринке старшему, едва заметно стиснув зубы на осанвэ третьего, упершегося в свое мнение сильнее, чем обычно, именно теперь, когда его покорность, в которой был убежден Куруфинвэ, требовалась больше всего, - Ты же хочешь вернуть наше, свое, брат, нам нужно быть вместе и подключить тех, кто еще способен на это.
-Я очень надеюсь, что не дойдет, - хотя в данном случае ты сам что-то такое и предлагаешь. Отдать Морготу на растерзание Гондолин. Ты подумай... Он же станет сильнее. Орки размножаются быстро, а эльдар неоткуда брать войска. Эльфы не рождают детей в военное время. Гондолин, если он падет, лишит нас надежды получить помощь. Еще кусок нашей земли окажется под его властью. Как ты об этом не думаешь? Или тебе Тургон неприятнее Врага? Курво, ты же феаноринг, ты же эльда из Первого дома. Как ты можешь... кидать своих же родичей Морготу в пасть?
- Уверен ли ты, брат, что те, кто не смогли помочь однажды, смогут подать руку во второй раз? - он говорил твердо, но размеренно, будто прощупывая почву, на которой сейчас стоял Морьо со своим мнением, - мне горько кидать в его пасть родных братьев, - медленно, растянуто сказал кузнец, будто чувствуя и переживая каждое слово, однако, пропуская мимо себя извинения мрачного так же, как то, за что он их говорил.
Новые данные для задачи были как раз кстати, и хуже повернуть положение дел они уже вряд ли могли, поэтому кузнец ожидал, лишь взглядом контролируя дверь, почти не повернув головы.

Отредактировано Куруфинвэ Искусный (2013-04-05 22:52:20)

0

76

Дверь зала отворилась и посольство явилось пред очи феанорингов и всех остальных, кто находился в зале.
Трое эльдар в запыленной дорожной одежде, один - весь изукрашенный шрамами и полуседой, в черном с алой отделкой, второй - ничем не странный. Третий эльда, скрывающий свое лицо под шлемом, шел чуть в стороне от них.

Или тебе Тургон неприятнее Врага? Курво, ты же феаноринг, ты же эльда из Первого дома. Как ты можешь... кидать своих же родичей Морготу в пасть? - донеслось до слуха Рога. Он еле заметно вздрогнул.
Рог переступил порог зала, напряженно вслушиваясь в происходящее - хоть и по его лицу не было заметно, что он напряжен. Все... нет, почти все братья были здесь. С ними... - сердце глухо бухнуло - был и государь Фингон. Живой. Хоть и очень усталый с виду.
Лорд Молота обвел глазами зал. Встретился взглядом с Куруфином, подавил желание отвести глаза, с виду равнодушно скользнул взглядом по остальным. Он больше не Гильдин, много лет не Гильдин. А Рога они не знают.
Воздух в зале почти трещал от напряжения. Кажется, послы явились в разгар ссоры. Но кого и с кем?
Этот вопрос стоило оставить на потом

- Мир вам, - поприветствовал лордов эльф, остановившись неподалеку от сидящих и опустившись на колено. - Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
И внутренне напрягся. Сейчас недопустимо сказать что-то не то...

0

77

Разговор их с Рогом был прерван за полной несвоевременностью. Эгалмот вздохнул, как перед прыжком, и последовал за товарищем в зал совета. Все решится в ближайшие пару часов, и никак иначе.
Нолдо окинул быстрым взглядом всех собравшихся. Они... изменились, очень изменились. Сыновья Феанора - пятеро старших, близнецов не было - стали куда мрачнее, чем во время последней встречи. Эру, когда же это было? Мерет Адертад... Пять столетий без малого прошло с тех пор.
Какой-то очень красивый эльда, совершенно незнакомый Эгалмоту, но державшийся с королевским достоинством. Отчего-то казалось, что висевшее в зале напряжение не то исходило от него, не то к нему стягивалось незримыми нитями паутины.
И - государь с сыном. Он тоже изменился - но остался вполне узнаваем. Финдекано Астальдо, Нолдаран - его и плен не сломил.
- Мир вам. Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
Вслед за Рогом Эгалмот опустился на колено перед королем, на несколько секунд наклонил голову, потом вскинул ее резко, глядя в глаза. Говорить пока ничего не стоило.

0

78

-----> из Окрестностей
В зале было гораздо больше эльдар, чем ожидала увидеть Нэрвен. Майтимо, Канафинве - оба донельзя усталые. Морьо... с ним было что-то странное. Вроде бы знакомое, но неожиданное. Турко и Курво. Артанис очень постаралась, чтобы ее взгляд равнодушо скользнул по их лицам. Финдекано... рядом с ним юноша, незнакомый, но чертами настолько похожий на Астальдо, что мог быть только его сыном. И еще - эльдэ на миг сбилась с шага - Диор? Что он тут делает? Теперь было более понятно и напряжение, царившее здесь, и метавшие молнии взгляды средних. Галадриэль снова окинула взглядом зал. Амбаруссар нет. Странно.
К этому моменту она подошла к Фингону. Вслед за гондолинцами преклонила колено перед королем.
- Айя, Нолдаран Финдекано! - на миг склонила голову, потом вскинула и посмотрела в глаза королю. Ее глаза улыбались

0

79

Турко с нарастающим раздражением слушал отговорки старшего. Барабанил пальцами по рукояти кресла.
И если ты не услышал осанвэ Нельо, то это не наша вина. Да, ратую, только не потому, что призываю расшаркиваться перед кем бы то ни было, а потому, что считаю, что следует вести себя достойно в любой ситуации.

-Ну конечно. связь барахлит. Палантир не палантирит, - сплюнул Турко насмешливо, - ну что ты мне говоришь? Меня конники остановили, я ведь почти уехал. У нас разные представления о достойном поведении, брат.
Отвернулся, надменно скривив губы. Краем глаза заметил, что Маглор чуть не кинулся защищать пропойцу, ну и пес с ним.
Мальчишка, сын Фингона. пытался их игнорировать. Диор тоже приутих. Наконец-то понял, куда сунулся. Хватило же наглости... Весь в папашу. Хотя глаза материнские, да и красив, этого не отнять.
Диор был похож на Тинувиэль, и этим бесил Турко еще больше. Болезненное напоминание о том. что вместо этого полукровки здесь мог бы сидеть родной сын Тьелкормо и Лютиен, достойный наследник двух великих родов. Синдэ, лесная дикарка...
От злобы Турко даже порой забывал о том, что происхождением Дориатская принцесса была чуть ли не знатнее его самого.
Совет-балаган продолжался.
- И твое услышал. Тебя я на войну идти не заставляю.
-Ну конечно. не заставляешь. Зато потом будут в лицо плевать - мол, предатели. Твоя любимая тактика, дорогой братец - подставить и вылить ушат грязи. На родных братьев. Типа вы в дерьме, я один в белом.
- Однако, если сложится такая ситуация, отвечая сам ты не начнешь показывать другим свою добропорядочность и привлекать и других ответить?
Турко хлопнул ладонью по столу.
-Именно. Именно, дорогой мой брат. Я про это и говорю - в семье не без урода мол. Вы же нами прикрываетесь, подлецы вы этакие, - бросил он певцу, не обращая внимания на остальных, - так удобно прикрываться средними. От Нарготрондской истории откреститься, да и Тангородрим - тоже дело рук средних мол. А мы тут ни при чем. 
-Бывший повелитель, у меня нет земель.
-Да неужели? А я и не заметил, - фыркнул Третий.
"Тебе так хочется договориться до дуэли, брат? Давай продолжим этот разговор без свидетелей"
-Да что ты бесишься на пустом месте. Морьо? Я не собираюсь решать дело на мечах с родным братом!
- Ты же хочешь вернуть наше, свое, брат, нам нужно быть вместе и подключить тех, кто еще способен на это.
Турко надменно вскинул подбородок и уставился младшему брату в глаза. Заговорил, надменно щуря глаза.
Ты слепой и не видишь, что Морьо не наш. Что он заключает договор с полукровкой. Как с ним можно о чем-то разговаривать? Нам следует остаться здесь, пятый, и пытаться отвратить беду - ты же понимаешь, что тот же Майтимо может запросто оставить Диору камень? Или забыл отданную Корону? Вон напоминание сидит, с сынишкой. Нам нельзя уезжать, брат - и точка.
Турко иногда мог говорить жестко и бескомпромиссно. Просто чаще всего ему было удобно давать пятому плести интриги и позволять считать его своей игрушкой.  Тем неожиданнее казались взбрыкивания Охотника.
Дверь распахнулась, впустив троих эльдар. Двое были Турко незнакомы. Один в шрамах.
Интересная личность. Это Турукано так на жалость давит? Пострашнее никого не нашлось прислать? - бросил Турко Куруфину. - где только набрал... среди своего трусливого окружения.
Третий же... вернее, третья... Знакомые глаза и не менее знакомый голос, хоть лицо и скрыто под шлемом.
По мрачному лицу Туркафинвэ пробежала тень. Эту женщину он видеть не хотел, еще со времени Нарготронда.
О Эру... Лучше бы Ородрэт...
-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным? - елейным голосом поинтересовался Прекрасный, забыв обо всех правилах приличия.

Отредактировано Тьелкормо (2013-04-06 20:24:48)

0

80

-Ну конечно. связь барахлит. Палантир не палантирит, ну что ты мне говоришь? Меня конники остановили, я ведь почти уехал. У нас разные представления о достойном поведении, брат.
- Это намек на то, Турко, что я тебе соврал? Нет. Такого не было. Просто ты, видно, думал об охоте и только о ней, а осанвэ, которое к ней не имело никакого отношения, просто пропустил мимо ушей. Да... очень разные, к моему большому сожалению.
Макалаурэ подумал, что, наверное, зря позволил себе ответить так резко. Но терпению все-таки бывает предел... Турко просто обнаглел.
- И твое услышал. Тебя я на войну идти не заставляю.
-Ну конечно. не заставляешь. Зато потом будут в лицо плевать - мол, предатели. Твоя любимая тактика, дорогой братец - подставить и вылить ушат грязи. На родных братьев. Типа вы в дерьме, я один в белом.
- Однако, если сложится такая ситуация, отвечая сам ты не начнешь показывать другим свою добропорядочность и привлекать и других ответить?
-Именно. Именно, дорогой мой брат. Я про это и говорю - в семье не без урода мол. Вы же нами прикрываетесь, подлецы вы этакие,  так удобно прикрываться средними. От Нарготрондской истории откреститься, да и Тангородрим - тоже дело рук средних мол. А мы тут ни при чем. 

Вот сейчас у обычно миролюбивого менестреля возникло почти непреодолимое желание дать Тиелкормо в глаз. За глупость, наглость и эгоизм. И полное нежелание никого, кроме себя, слышать. Что же касается Курво... его он уже давно перестал слушать, отчаявшись выискивать крупинки смысла с его витиеватых речах.
- Вы сами очень удачно подставляете себя. - тихо, но уже с яростью сказал он. - А потом ждете, что вас поддержат.А когда этого не происходит, называете всех подлецами. На твоем месте я при воспоминании о нарготрондской истории вообще старался бы быть как можно незаметней. От стыда.
Неизвестно чем кончился бы это разговор, но в зал, наконец, вошли послы.
- Мир вам, Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
Говорил один их вошедших, тот, кто постарше. Странная личность, весь в шрамах... Лицо его было незнакомо менестрелю.
- Айя, Нолдаран Финдекано
А вот это голос он узнал бы где угодно. Пусть в шлеме, скрывающем лицо, но кузину не узнать было нельзя. Макалаурэ посмотрел на Майтимо и Финдекано - первыми на приветствие отвечать должны были они.

0

81

"Пусть говорят... Эрейнион, этим они не нас унижают, а самих себя. Ты же знаешь, что все их слова - неправда. Вот  и не доставляй им удовольствие своей реакцией."
Фингон был прав. Если бы оскорбления относились к самому Эрейниону, тот бы, наверное, отнесся к ним более спокойно. Но каждое кривое слово в адрес отца причиняло юноше боль.
"Ты прав, отец. Больше я им такой возможности для злорадства не предоставлю. Обещаю".
Он должен сдержаться. Что бы там ни случилось. Но ни забыть, ни простить этого он феанорингам не сможет. Хорошо, что они не собираются участвовать в походе. Вряд ли их силы так уж велики, ведь еще до Нирнаэт они лишились почти всех своих верных. А сами по себе они доставят больше неприятностей, чем пользы. В этом Эрейнион был уверен.
"Извинить - за что? За это? Брось. При чем здесь ты?"
"Они - моя семья", - с горечью отозвался юноша.
Хоть и не видел он их до последнего времени ни разу. Отчего же так опустились потомки Финве? Разве это возможно? Отец, Маэдрос... они пережили плен, но смогли сохранить и честь, и достоинство. А эти... отчего они превратились в то, что и эльфом-то назвать сложно?
Распахнулась дверь и в залу вошли трое эльдар.
- Мир вам, Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
- Айя, Нолдаран Финдекано!
Этот третий был странным. Держался гордо, на присутствующих смотрел оценивающе. Правда, взглянув на Диора словно на миг смутился. И голос... вроде совсем юный, а взгляд - эльфа много повидавшего и пережившего.
-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным?
Галадриэль? Эрейнион удивленно поглядел на пришельца.

0

82

Если бы взглядом можно было жечь, то сегодня Диор превратился бы в кучку пепла. Однако воплощенным подобных способностей не дано, так что яростные взгляды Куруфина и Келегорма  не нанесли Полуэльфу никаких повреждений, о чем, наверняка, Феаноринги весьма сожалели. Аранель уже совершенно успокоился. Теперь он был уверен, что не поддастся больше ни на какие провокации. Слишком жалки были его противники в своей слепой ненависти. Удивительно, что, оказывается, можно так ненавидеть того, кого видишь первый раз в жизни.
"Они - моя семья"
"Сочувствую, - усмехнулся было Диор. Но поняв, что Эрейнион в самом деле очень перживает, заговорил уже серьезно. - Кем бы они тебе не приходились, ты не можешь отвечать за них. Не обращай внимания. Никого кроме самих себя они, все равно, унизить не смогут".
Эрейниону было тяжелей. Элухиль все же был готов к чему-то подобному, поэтому слова и грязные намеки его мало задевали. А сын Фингона, видимо, на подобные отношения не рассчитывал.
Воин, доложивший о прибытии послов, вышел и через пару минут вошли те, кого они ждали.
Двоих Диор видел впервые, но вот третья... Он слишком хорошо знал и этот доспех, и голос, и гордый взгляд. Их глаза встретились и в очах леди отразилось изумление. Видно, она тоже не ожидала его здесь встретить.
- Мир вам, Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
- Айя, Нолдаран Финдекано.
-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным?

Тон Келегорма говорил о том, что хоть сколько-нибудь менять свое поведение он не намерен.

0

83

-Ну конечно. не заставляешь. Зато потом будут в лицо плевать - мол, предатели. Твоя любимая тактика, дорогой братец - подставить и вылить ушат грязи. На родных братьев. Типа вы в дерьме, я один в белом.
- Если хочешь и дальше присутствовать на совете - замолкни. Ты пьян? Или совсем уже в неразумную тварь превратился и ничего не соображаешь?
Неужели они не видят, насколько жалки в своей бессильной ненависти? И именно что бессильной - ведь если бы что-то могли еще, то не плевались бы так ядом.
Дожили...
Брехня  голодных псов, дерущихся за кость.  Таких только на цепь сажать. И не обидишься на них - кроме брезгливого отвращения никаких чувств не было.
В зал вошли трое. Первые двое были ему незнакомы. Эльфы как эльфы. Гондотлим?
- Мир вам, Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
- Айя, Нолдаран Финдекано.

Ну да - гондотлим. И ... Артанис? Странно,  вот кого он точно не ожидал.
А Турко снова вылез, где не нужно было.

0

84

-Я очень надеюсь, что не дойдет, -- хотя в данном случае ты сам что-то такое и предлагаешь. Отдать Морготу на растерзание Гондолин. Ты подумай... Он же станет сильнее. Орки размножаются быстро, а эльдар неоткуда брать войска. Эльфы не рождают детей в военное время. Гондолин, если он падет, лишит нас надежды получить помощь. Еще кусок нашей земли окажется под его властью. Как ты об этом не думаешь? Или тебе Тургон неприятнее Врага? Курво, ты же феаноринг, ты же эльда из Первого дома. Как ты можешь... кидать своих же родичей Морготу в пасть?
Финдекано никогда не был особенно близок с Мрачным. И, честно говоря, не ожидал от него поддержки. Тем удивительный сейчас было слушать его слова. Нет, конечно, он понимал, что тот руководствуется отнюдь не хорошим отношением к Турьо или к нему самому. Но сказал он, наверное, самые дельные слова за весь совет. Если отбросить все эмоции.
"Морьо... я не знаю, нужно тебе это или нет... но все равно - спасибо."
Он был действительно благодарен Карнистиро. Хотя бы за то, что он не поддался слепой ненависти.
"Ты прав, отец. Больше я им такой возможности для злорадства не предоставлю. Обещаю".
"Хорошо, yondo... постарайся сдерживаться и дальше."
Впрочем, кажется, все уже устали от препирательств... Только вот Кано неожиданно и не очень кстати завелся. Хотя его и можно было понять. Но Финдекано надеялся, что менестрель, обычно сдержанный, сможет все же взять себя в руки.
В зал, наконец, вошли послы Турукано. И еще некто... показавшийся нолофивиону очень знакомым.
- Мир вам, Мое имя Рауко. Я и мой друг Эгалмот - мы говорим от имени короля Турукано, государя Гондолина.
- Айя, Нолдаран Финдекано.

- Приветствую вас и рад видеть...- он вгляделся в третьего посланца и улыбнулся - искренне и радостно.
- Кузина.... а ты тут каким судьбами?
-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным?
Нолофинвион коротко взглянул на Третьего, но ничего не сказал.
Турко решил отличиться и тут...
-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным?

0

85

- Уверен ли ты, брат, что те, кто не смогли помочь однажды, смогут подать руку во второй раз? мне горько кидать в его пасть родных братьев.
-Нет. не уверен, - честно ответил Морьо, глядя в лицо Пятому, - но зато я уверен, что мертвецы нам точно ничем не помогут. Это если их убьют. А если рабство? Хочешь. чтоб гондолинцы пахали на эту тварь из-под плети? Так мы следующими будем, попомни мое слово.
Дальше заговорил Турко.
-Да что ты бесишься на пустом месте. Морьо? Я не собираюсь решать дело на мечах с родным братом!
Морьо прикрыл глаза. Потом резко встал и подошел к третьему. Резко надавил со спины на плечи.
-Заткни фонтан своего красноречия, Охотник, - прошипел он еле слышно, дыхнув перегаром в лицо Стремительного, - последний раз предупреждаю. Я тебе не Финрод и не Ородрэт. И даже не Майтимо с Кано. Они порядочные, а я не такой. Я тебе и глотку перерезать могу, усек, братец?
"Морьо... я не знаю, нужно тебе это или нет... но все равно - спасибо."
Морьо все еще сжимал плечи третьего. Поднял голову, встретившись взглядом с Финдекано. Странно, в плену побывал Фингон, а бесконечно усталый и измученный взгляд был у Карантира. Но, даже затуманенные алкоголем, эти глаза оставались глазами сына Феанора.
Стальные глаза Мрачного скользнули по послам. Заговорил изукрашенный шрамами эльда. Морьо дрогнул при виде полуседой головы, на миг склонившейся перед королем Фингоном. Он больше всего боялся увидеть кого-нибудь из своих в таком же виде. Вернувшихся из мертвых. И в то же время втайне мечтал об этом.
Вслед за ними вошел нолдо, по голосу которого Морьо тут же узнал в нем собственную кузину. Усмехнулся невесело.
Память услужливо подкинула пропущенную мимо ушей новость - Финдарато жив. Уж не поэтому ли она здесь? Или все же из-за союза?
Кивнул ей приветственно, расслабил хватку железных пальцев, вернулся на свое место.
-Вы позволите? - глянул с усмешкой на старших и продолжил несколько нахально, - мне по правде говоря эта комедия уже наскучила. Поэтому давайте-ка, господа посланцы,  выкладывайте, что там у вас, в Гондолине, и я пойду восвояси, - тон его был несколько вызывающий. но это скорее была дань взрывному характеру и презрению к правилам поведения в обществе, все больше усиливающемуся в свете последних событий. Скандала явно он не желал.

0

86

Келегорм, как часто это делал, высказался про тоже про что и Атаринке, но резче, открытие и грубее. Куруфинвэ не одобрял такой способ донесия информация, зная, что после него следует только ответная агрессия и принятие в штыки, но, когда Келегорм гвоорил после пятого, он выставлял Атаринке разумнее и рассудительнее, а его слова умнее, нежели гнев третьего. Это было лишь на руку кузнецу и тот никогда не пресекал брата. Однако, открыто своего согласия и поддержку он не выказывал.
- Вы сами очень удачно подставляете себя. - А потом ждете, что вас поддержат.А когда этого не происходит, называете всех подлецами. На твоем месте я при воспоминании о нарготрондской истории вообще старался бы быть как можно незаметней. От стыда.
Атаринке перевел насмешливый взгляд на свои приборы, чтобы певец не заметил его, пока говорил свою рчеь, исполненную на этот раз не только глупости, но и противоречий. Еще один раз пятый убедился, что действовать через второго брата будет слишком опрометчиво, ведь он был слеп не только для правды, но и для лжи.
- Мне показалось, будто ты только что сказал, что мы всего лишь не получаем одобрения и поддержки и тут же обвинил и припомнил былое, - проговорил кузнец размеренно, вопрошая, без доли издевательства, и перевел взгляд от тарелки сначала на Маглор , а затем как-то особенно резко на Турко, что неожиданно сильнее вцепился в свое мнение, не давая младшему братуи надежды на проталкивание своего плана. Атаринке понимал, что на сей раз это не капризы, третий был убежден и спокоен, будто действительно знал, о чем говорит, будто никогда раньше не склонял голову перед пятым, идя по его следам. На долю секунды Атаринке показалось, что Келегорм никогда и не следовал за ним нигде, кроме фантазий самого кузнеца. Эльф нахмурился, поджимая сухие губы и отгоняя мысли, укорил себя в их необоснвоанности и бездоказательности.
Ты слепой и не видишь, что Морьо не наш. Что он заключает договор с полукровкой. Как с ним можно о чем-то разговаривать? Нам следует остаться здесь, пятый, и пытаться отвратить беду - ты же понимаешь, что тот же Майтимо может запросто оставить Диору камень? Или забыл отданную Корону? Вон напоминание сидит, с сынишкой. Нам нельзя уезжать, брат - и точка.
- Именно. Я собирался оставить здесь верных, чтобы те следили за старшими, но можно остаться и самим, - единственное, что оставалось сделать пятому- это представить слова Келегорма своими словами, не выдывая своего поражения, - подождем, пока он соберет свою новую армию.

-Нет. не уверен,  - но зато я уверен, что мертвецы нам точно ничем не помогут. Это если их убьют. А если рабство? Хочешь. чтоб гондолинцы пахали на эту тварь из-под плети? Так мы следующими будем, попомни мое слово.
- Ты бы не пошел в рабство а у них ты этого не исключаешь- ответил Мрачному пятый, посмотрев на него серьезно и задумчиво, будто заставляя его и самого задуматься над сказанным и понять кому он протягивает руку с помощью.
- Не отвечай ему сейчас, не нужна драка, он скорро уеет нам нечего делить с ним,- послал осанвэ он третьему серьезно, посмоторев на то, как Морьо  цепкими пальцами схватил Турко за плечи.
Двери впустили троих, в ожидании которых пребывал каждый в зале, надеясь на что-то личное- поддержку, утоление интереса, новые фигуры. Кузнец всматривался неотрывно холодным и нецепким взглядом в каждого: в особенно молодое приятное лицо рядом с истерзанным изрезанным второго эльфа, на котором Куруфинвэ задержал взгляд чуть дольше, по линиям на лице представляя сколько раз Турукано подставил своего верного, и в отражающий чужие взгляды шлем, пытаясь расставить их в нужном порядке, собирая картинки в голове и подбирая недостающие элементы, что четвертый спросил в лоб. На оснавэ брата, слишком глубоко вовлеченный в раздумья, кузнец лишь кивнул, не замечая, как отправил брату фразу, что должна была остаться лишь в его сознании после слов третьего гостя в шлеме, - Получше их предводительницы.
- Шлемом не скрыть ни сущности, не прошлого, лишь лицо. Он должен служить службу не вам,- выпрямив плечи и быстро скрыв ухмылку, сказал эльф, кивнув в знак приветствия. Предстать перед родственниками в неуважительной форме, скрывая свое лицо, по мнению Атаринке, было отличным шансом сыграть на самолюбие братьев, перетягивая их на свою сторону.

0

87

-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным? - ядовито осведомился третий сын Феанора. От Рога не ускользнула желчь в его голосе - кажется, сейчас Турко был обозлен на весь свет и еще немножко.
Впрочем, это было предсказуемо - спохватился эльф. При появлении леди Галадриэль все внимание переключилось на нее, а внимание на гондолинцев как-то смазалось.
Маглор метнул на Третьего недовольный взгляд, но промолчал. Взгляды незнакомых Рогу эльдар скользнули по посланцам, и тут же переключились на Артанис. На приветствие Рога никто не ответил. Эльф закусил губу.
- Приветствую вас и рад видеть... Кузина.... а ты тут каким судьбами? - мирно начал разговор Финдекано. Но и он тут же воззрился на Артанис.
Кажется, Эгалмот был прав - надо было обождать...
А вот Четвертый явно был зол, нетрезв и в гробу видел переговоры.
-Вы позволите? Мне по правде говоря эта комедия уже наскучила. Поэтому давайте-ка, господа посланцы, выкладывайте, что там у вас, в Гондолине, и я пойду восвояси. - выплюнул он вместо приветствия. Хотя в глазах его мелькнуло очень странное выражение...
Узнал? Рог похолодел. Хоть и по лицу его это не было заметно. Нет... кажется, нет.
А на едкую фразу нолдо дернулся, рывком поднимаясь с колена. Холодные серый глаза смерили Четвертого с затаенной яростью.
- Прошу прощения, лорд, но я не вижу, чтоб к своему месту в этом зале вы были прикованы цепями. Если мы так похожи на ненавистных вам шутов, вы всегда вольны уйти и не слышать тех, кто отнимает ваше драгоценное время. - коротко бросил он, не зло, но сухо.
Все же сорвался... Рауко, ты и-ди-от.
Не узнал его и Куруфин. Ай-яй, славящийся памятью, не узнаешь старого друга... Нет, то, что его не узнали, Рогу было на руку... но все же. Смешно, как меняют память окружающих несколько полос на морде...
Эльф тряхнул головой. Сейчас он решил промолчать. А о деле он заговорит, когда восторги по поводу появления Нэрвен стихнут.
И не очень восторги -тоже.

0

88

К сожалению, присутствие леди Артанис спутало все карты. Судя по тому, как закусил губу лорд Молота - ему это не очень-то понравилось. Эгалмот мог бы сказать "я же говорил!", но не собирался сейчас ссориться. Хватит ему ссор с Феанорингами, учитывая весьма недружелюбные взгляды, которые на них бросали трое средних.
Вслед за Рогом он поднялся на ноги - и смерил взглядом не в меру наглого лорда Морифинвэ.
-Вы позволите? Мне по правде говоря эта комедия уже наскучила. Поэтому давайте-ка, господа посланцы, выкладывайте, что там у вас, в Гондолине, и я пойду восвояси.
Что он себе вообще позволяет? Эгалмот полыхнул гневом, но слова его спутника поумерили пыл нолдо.
- Прошу прощения, лорд, но я не вижу, чтоб к своему месту в этом зале вы были прикованы цепями. Если мы так похожи на ненавистных вам шутов, вы всегда вольны уйти и не слышать тех, кто отнимает ваше драгоценное время.
Эру, нет, только не это...
Ощущение, что сейчас-то и полыхнет ссора - сразу, с порога - стало очень сильным.
- Мы привыкли, лорд Карантир, что в совете говорит тот, кому позволил государь, - спокойно и учтиво проговорил Эгалмот, одновременно и ставя на место заносчивого Феаноринга, и напоминая королю о своем присутствии, и смягчая вежливостью тона вспыльчивость своего спутника. Нужно было помнить о том, что они - посланники, что их задача - добиться союза, а не войны.

0

89

- Кузина.... а ты тут каким судьбами?
-Мое почтение, леди Галадриэль. С чем пожаловала к нам, недостойным?
- Шлемом не скрыть ни сущности, не прошлого, лишь лицо. Он должен служить службу не вам.

Артанис выпрямилась пружинкой, одновременно снимая шлем - золотистые косы змейками скользнули по спине.
- Меня принес ветер, Финьо, - глаза эльдэ весело сверкнули и тут же погасли, глядя уже серьезно. - Северный ветер - иные давно не дуют в этом направлении. - Взглянула на старших феанариони, поприветствовала их вежливой улыбкой и лекгим кивком. - Думаю, вы в общих чертах уже знаете, какие события грядут в ближайшем будущем. Государь, признаться, я не ожидала встретить вас здесь, - улыбка в адрес Элухиля.
Только после этого Нэрвен решила все-таки заметить средних.
- Не сомневаюсь, Тьелкормо, что радость от нашей с тобой встречи взаимна. Но приехала я не к вам, а к королю Финдекано и лорду Майтимо. Ибо обсуждать нам предстоит не охоту, - всем тоном и видом своим эльдэ давала понять, что полностью согласна со словами Третьего об их недостоинстве.
На Курво она лишь коротко и презрительно взглянула. Ничего хорошего от этих двоих она не ждала.
-Вы позволите? Мне по правде говоря эта комедия уже наскучила. Поэтому давайте-ка, господа посланцы,  выкладывайте, что там у вас, в Гондолине, и я пойду восвояси.
Морьо был явно на взводе. Об этом говорили и тон, и резкие слова, и то положение, в котором он их встретил - Нэрвен показалось, что Мрачный как раз собирался придушить Охотника. "Нужно было попозже зайти. Хоть минут на пять" - подумала нолде.
- Прошу прощения, лорд, но я не вижу, чтоб к своему месту в этом зале вы были прикованы цепями. Если мы так похожи на ненавистных вам шутов, вы всегда вольны уйти и не слышать тех, кто отнимает ваше драгоценное время.
- Мы привыкли, лорд Карантир, что в совете говорит тот, кому позволил государь.

Гондолинцы были задеты, да и неудивительно.

0

90

Это намек на то, Турко, что я тебе соврал? Нет. Такого не было. Просто ты, видно, думал об охоте и только о ней, а осанвэ, которое к ней не имело никакого отношения, просто пропустил мимо ушей. Да... очень разные, к моему большому сожалению.
-Это не намек, а практически утверждение. Не имею привычки пропускать осанвэ. Ну, я не ты, точку зрения на предмет каждый день не меняю, исключения в правила не придумываю. Давал клятву добыть камень - буду добывать. А компромиссы с судьбой, ради Гондолина к примеру - это, извините, подлость.
- Именно. Я собирался оставить здесь верных, чтобы те следили за старшими, но можно остаться и самим, - единственное, что оставалось сделать пятому- это представить слова Келегорма своими словами, не выдывая своего поражения, - подождем, пока он соберет свою новую армию.
На сем и порешили. - усмехнулся Тьелкормо.
Сильные пальцы четвертого таки сжали его плечи, и Турко едва заметно поежился. морьо давно позабыл о всех правилах поведения, и Турко опасался. что братец и впрямь в запале может сделать что-то такое...
- Не отвечай ему сейчас, не нужна драка, он скорро уеет нам нечего делить с ним.
Ты пьян? Или совсем уже в неразумную тварь превратился и ничего не соображаешь?

-Заткни фонтан своего красноречия, Охотник, - прошипел он еле слышно, дыхнув перегаром в лицо Стремительного, - последний раз предупреждаю. Я тебе не Финрод и не Ородрэт. И даже не Майтимо с Кано. Они порядочные, а я не такой. Я тебе и глотку перерезать могу, усек, братец?
-Молчу. трезв. соображаю, - Турко вскинул картинно руки. Но тут же нарушил свое обещание.
- Не сомневаюсь, Тьелкормо, что радость от нашей с тобой встречи взаимна. Но приехала я не к вам, а к королю Финдекано и лорду Майтимо. Ибо обсуждать нам предстоит не охоту,
-Я рад, что не охоту. правда. Надоело объяснять по сотне раз одно и то же.
- Получше их предводительницы.
-Она не предводительница. братец. Они сами по себе. Насколько мне известно. Галадриэль не в Гондолине ошивалась, - лениво бросил Турко брату.
Расстановка фигур сменилась. Морьо заметил в своем обычном стиле. гондолинцы взвились и начали откровенно хамить. Турко мысленно зааплодировал - от Морьо! Требовать соблюдения церемониала! Да еще в таком тоне!Он и не ждал такого подарка судьбы.
- Прошу прощения, лорд, но я не вижу, чтоб к своему месту в этом зале вы были прикованы цепями. Если мы так похожи на ненавистных вам шутов, вы всегда вольны уйти и не слышать тех, кто отнимает ваше драгоценное время.
- Мы привыкли, лорд Карантир, что в совете говорит тот, кому позволил государь

-Ну так привыкайте к другому. - ответил Турко, - у нас вроде как совет семейный, отношения несколько иные. нежели чем между лордами и верными. Но вот верные наши откровенного хамства по отношению к тем. кто выше их по праву рождения не позволяли. Это что-то новенькое - замечания лорду делать, да еще и разрешать уходить с места. к которому. с позволения сказать, никто цепями не прикован. Или вы младший брат государя, раз позволяете себе такие выходки? 
Морьо, toronya, ну ты разве не видишь, ради кого ты от исполнения клятвы отказываешься, - вкрадчиво послал Охотник осанвэ Мрачному, - Они тебя ни во что не ставят, со счетов списали, относятся как к мальчишке. В свою нору забились, теперь псы эту нору вынюхали. вот лисы к волкам под защиту и нырнули. Выручайте мол, родственники. У меня вообще мнение. что им самим наша помощь и не нужна. раз они так себя ставят перед нами. Вдруг это разведка, на что мы еще способны. а у Гондолина никаких проблем и нет? Пойдем лучше посидим наверху с бокалом горячего вина да обсудим все спокойно. Откажись лучше от своих слов. еще не поздно, братишка!
С виду Турко вполне успокоился. поутих, даже глаза опустил скромно. Сидел с таким смиренным видом. словно это не он тут только что заваривал скандал.

+1