- Справедливости ради скажу, что у меня с этой эльдэ разговора не было. Такой вывод я сделал из того, что видел. Значит, мое предположение оказалось верным. А кандидатуры... государь, я не считаю себя вправе принимать такие решения. И против кандидатуры Маэглина я бы не возражал - будь он здоров и способен одолеть этот путь. Я против того, чтобы медлить, и считаю себя обязанным высказать это мнение. В посольство же вы отправите того, кого сами посчитаете нужным.
- Меня радует ваше решение, государь. Деве стоит остаться в городе... и более того, я бы понаблюдал за ней первое время... мало ли что. Что до Маэглина... я все еще не уверен, что именно ему стоит ехать сейчас, а ждать времени нет.
Эгалмот попытался представить себе, как бы лорд Рог - да пусть и сам король - объясняли бы этой красавице, что ей придется остаться в Гондолине. В реальности данной затеи он сильно сомневался. Хотя вообще-то и принцу ехать не стоило, оставалось надеяться, что Тургон примет верное решение.
- Итак. С девой всё понятно. Маэглин... С Маэглином куда сложнее. Но, впрочем, не буду больше настаивать, скажу что и меня беспокоит его состояние, особенно после сегодняшнего совета. Вывод: Маэглин остаётся в Гондолине и поправляется и набирается сил. Теперь посольство. Расклад меняется так - раз Ломион не едет, то целитель тоже не нужен, значит едут Рог и Эгалмот. Рогу поручается говорить со средними феанариони, Эгалмоту - со всеми остальными. Всё, на этом, пожалуй, закончу.
Тон короля был безапелляционным, поэтому все, что осталось Эгалмоту - это коротко поклониться в знак согласия. Вдвоем. Ну что же, это не так опасно, как в одиночку, и куда проще, чем впятером. Только последние слова прозвучали странно. Как Тургон себе это представляет? Но странности на этом не закончились.
"А вам, лорд, предстоит отдать письма. Их будет два. Одно будет адресовано лорду Нельяфинвэ главе Дома Феанора. Второе Финдекано нолофинвиону верховному королю нолдор."
Тургон всегда любил сюрпризы, и этот ему вполне удался. Какого труда стоило Эгалмоту удержать на лице почти невозмутимое выражение, было известно ему одному.
"Финдекано... Государь!" - впрочем, нолдо быстро взял себя в руки, по крайней мере, был в состоянии вести беседу.
"Значит, слухи о смерти вашего брата оказались ложными. Радостная весть, государь. К тому же это... многое меняет. Что ж, я все понял, приказ исполню." И, сообразив, в чем дело, на всякий случай уточнил: "Простите, король, что спрашиваю - но лорд Рог знает?"
Это было скорее утверждение - но именно известие о спасении брата могло заставить Тургона настаивать на участии в посольстве Маэглина. А Рог знал королевскую тайну. И неплохо было бы уточнить, кому что известно.
Вслух же Эгалмот добавил:
- Государь, подробнее о задачах посольства вы скажете позже? Или нам следует ориентироваться по обстоятельствам?
Вряд ли их роль ограничивается письмами, которые следует отвезти.