Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Подарок Судьбы

Сообщений 31 страница 60 из 153

31

Турко надменно прищурился.
- А с чего ты вообще взял, что я нв что-то рассчитываю? Я уже давно ни на что не рассчитываю, ибо бесполезно. И ничего не хочу, разучился уже. Так что тут все просто - узнавай нужные тебе сведения у кого-нибудь другого. Кому есть, что терять.
Он закрыл глаза. Чем он вообще собирается его напугать и сломать? болью? не первый раз. Нечему уже ломаться. Осталось ждать физического уничтожения.

0

32

- Вот как? - Голос майа был мягким и холодным, словно змеиные кольца. - Значит, тебе терять нечего? Ты в этом уверен? Считаешь, что сможешь достойно встретить любую смерть? А знаешь ли ты, что нам совсем не обязательно убивать тебя? Жизнь воплощенного легко можно сделать настолько невыносимой, что она будет пыткой сама по себе. Легко ли Майтимо пришлось без руки? А что, если отрубить тебе обе кисти? Или выколоть оба глаза? Каково это - быть настолько беспомощным? А смерть... на твоем месте я бы не торопился умирать. Тем более после того, как ты открыто отказался от Клятвы, добровольно отдав Вечной Тьме и свою душу, и душу Феанаро, и души твоих братьев.
Майа отстранился от Тьелкормо и на шее у нолдо снова защелкнулся ошейник. Железо успело снова накалиться, а на груди эльфа еще оставались кровоточащие раны. Палач снова прижал раскрасневшийся металл к груди Феаноринга и медленно повел вниз по ране. Снова запахло паленой плотью.

+1

33

Турко пытался заставить себя не слушать. Не вникать. Пытался - и не мог.
Значит, тебе терять нечего? Ты в этом уверен? Считаешь, что сможешь достойно встретить любую смерть? А знаешь ли ты, что нам совсем не обязательно убивать тебя? Жизнь воплощенного легко можно сделать настолько невыносимой, что она будет пыткой сама по себе. Легко ли Майтимо пришлось без руки? А что, если отрубить тебе обе кисти? Или выколоть оба глаза? Каково это - быть настолько беспомощным? А смерть... на твоем месте я бы не торопился умирать.
Он жадно ловил воздух губами. сам не замечая подступающей истеричной мерзкой паники.
"Я выдержу... выдержу".
Не выдержит - и он это знал. Даже потеряв одну руку, будет ползать на коленях. Осознавал теперь это все четко. Или заставят. А какой тогда смысл в гордости? Умереть, сохранив свое "Я".
Только... Кто ты, Туркафинвэ Тьелкормо?
Он никогда не задумывался над этим вопросом. А теперь пришлось.
Ответ проявился моментально. Альквалондэ, Аглон, пленница Лютиен, отступление в Нирнаэт. Тогда они бежали. Сколько он не обвинял бы опоздавшего Финдекано... Но позиции не удержали они. Отвратительный военачальник, неудавшийся любовник, почти муж, почти король, почти лорд. Изгнан собственными братьями... Только что ради уже давно несуществующей гордости пошел наперекор клятве.
В глазах Тьелкормо плескалось отчаяние, которое уже не было сил прикрывать.
Раскаленный металл опалил шею, снова пронзила физическая боль. Неожиданно для Турко - он слишком увлекся мыслями. Нолдо заорал отчаянно от всей навалившейся безнадежности. Забился инстинктивно, как раненый зверь.

0

34

Волк видел, как расширяются от страха зрачки эльфа, слышал прерывистое, шумное дыхание, чувствовал дрожь пленника. Спесь и гордость сползали с красивого лица, как кожа с линяющей змеи. Теперь Феаноринг и сам понимал, насколько пустым было его бахвальство.
Майа холодно смотрел на орущего пленника секунд пятнадцать. Затем снова сделал палачу знак прекратить. Опять склонился к лицу Тьелкормо. Улыбнулся.
- Выбирай, нолдо. С какой руки начнем? Или все таки лучше с глаз? - уперся ладонью в обожженную грудь эльфа, улыбка погасла, глаза жестко поблескивали. - Говори, Тьелкормо. Иначе - клянусь - я сделаю это. Велю отрубить тебе руки. А потом заставлю тебя их сожрать.

+1

35

Он побелел до синевы. смотрел затравленно. Потом всхлипнул беспомощно, по-детски. Никак не мог решиться - не привык просить. Снова приоткрыл дрожащие губы.
-Ничего в Дориате не было особенного, совсем... мы...
Захлебнулся рыданиями самым позорным образом. Просто физически не мог говорить какое-то время. Наплакавшись, продолжил:
- Мы спалили Менегрот и выбили синдар. Они отступили, камень я не знаю сейчас где. Диор с женой сдохли, туда им и дорога. Куруфина убили, они бежали. Принцы тоже убиты по моему приказу. А Майтимо теперь открестился от всего этого и мы с ним поругались. Я хотел вернуться на Аглон, мне все равно там делать нечего, раз Курво больше нет.
Он говорил потоком, перескакивал с одной мысли на другую. Картинка получалась сумбурная.
-Что вам еще надо? - поднял глаза.

0

36

-Ничего в Дориате не было особенного, совсем... мы...
Далее следовала истерика и сбивчивый рассказ. Действительно, ничего особенного... Майрон представил, какая волна всеобщей ненависти накроет после этого Феаноригнов. Первый Дом Нолдор можно окончательно сбросить со счетов. Теперь им уже точно никто не подаст руки, а сами по себе они - лишь кучка беснующихся головорезов.
- Значит, Камень вам отбить не удалось? - Уточнил Волк.
Судя по всему так. Жаль. Опять придется рыскать по всему Белерианду и искать...
- Ты приказал убить сыновей Диора? Лично? - По губам майа скользнула странная улыбка. - Расскажи-ка мне об этом подробнее. Казнь состоялась прямо в Менегроте?
Вот и не верь после этого в Судьбу... и, как это ни забавно, в справедливость. Кажется, Отец решил сменить гнев на милость и бросил благосклонный взгляд на Отступников...

0

37

- Я...  я приказал верным вышвырнуть их в лес. Как месть за смерть брата - шепнул Турко, глядя беспомощно - Камень не у нас... кажется. Не знаю точно. Майтимо со мной не разговаривал после того, как узнал про мальчиков. Даже не описал наше положение дел. Велел убираться. Я и уехал - один. Верные остались. Тоже по приказу Майтимо. Своих у меня давно нет.... Это был отряд, который Нельо отдал мне в командование. Мне и Куруфину. Куруфина уже нет, а мне командовать никем нельзя, как старший сказал. Даже Хуан сбежал - он снова разрыдался, уже от осознания того, насколько он, Тьелкормо, жалок.

0

38

- Я...  я приказал верным вышвырнуть их в лес. Как месть за смерть брата. Камень не у нас... кажется. Не знаю точно...
Дальнейшие душещипательные излияния Волк слушал вполуха. Это была ничего или почти ничего не значащая ерунда. До душевных терзаний нолдо ему было дела немного... мягко говоря.
Эльф снова принялся рыдать. Майрон чуть поморщился.
- Ну? И стоило из-за этого столько мучиться? - Поинтересовался майа, дождавшись, пока гость немного успокоится. - Ответил бы сразу - и все было бы намного проще.
Значит, Нэльяфинве отрекся от брата... неужели - правда? Ерунда какая-то... Да нет, зачем такое выдумывать! И бродящий по Аглону одинокий принц - глупость несусветная. Конечно, все еще надо будет проверить, но Волк был почти уверен, что эльф не врет. Слишком напуган, слишком подавлен...
- Учитель, если вы не против, я отправлю нашего гостя отдыхать? - Обратился Артано к Мелькору, взиравшему на происходящее со стороны и - что радовало - не влезавшему в процесс.

0

39

Турко пытался отдышаться и немного прийти ы себя. руки были связаны, поэтому вытер лицо о колено, стараясь ее обращать внимания на боль. Боль в затекших. и обожженных руках, в обожженной груди и шее. Даже рабский ошейник его не так задевал.
- Что теперь?- глухо спросил он, - а вам... сильно помогла эта информация? Стоило из-за этого руки марать?- с горькой иронией.
Если б Турко чуть лцсше соображал, он бы обязательно задумался, почему его спрашивают о принцах и какое майа вообще до этого делать. Но потрясающее самолюбие заставляло его зацикливаться только на том, что Саурон проводил допрос с целью унизить его, Турко.

0

40

Владыка Севера презрительно поморщился.
- Я удивлен, Майрон. Я не ожидал что младший брат Маитимо так легко и просто сдастся. Возможно он продолжает нам врать. Нэльяфинвэ любого бы загрыз за своих братьев, что бы они не сделали. Я не верю ни единому слову феанарион. Пусть подтвердит свои слова осанвэ.

0

41

Эльф дышал, как загнанная лошадь. Майрон, храня безразличное выражение лица, мысленно презрительно усмехнулся.
- Что теперь? А вам... сильно помогла эта информация? Стоило из-за этого руки марать?
- Пусть тебя это не беспокоит, - без всякого выражения проговорил майа и обернулся к Мелькору.
Тот был не слишком доволен быстрой победой. Смотрел на пленника с презрительным недоверием.
- Я удивлен, Майрон. Я не ожидал что младший брат Маитимо так легко и просто сдастся. Возможно он продолжает нам врать. Нэльяфинвэ любого бы загрыз за своих братьев, что бы они не сделали. Я не верю ни единому слову феанарион. Пусть подтвердит свои слова осанвэ.
Майрон по-прежнему считал, что подобное - слишком глупо для выдумки. Однако хуже не будет, если проверить слова эльфа. В смысле - им с Мелькором хуже не будет. Тьелкормо - вполне возможно. Но кого это волнует? Волк снова посмотрел на Феаноринга.
- Тьелкормо, Владыке нужно подтверждение твоих слов. - Вцепился холодным взглядом в глаза Охотника. - Но ты ведь сказал правду и скрывать тебе нечего, верно?

Отредактировано Майрон (2014-03-09 11:28:30)

0

42

Эльфа затрясло.
- Я... Не могу. Физически не могу.
Он плохо представлял, что будет, если снять аванирэ при темном, но был достаточно наслышан от вернувшихся пленников, что приятного в этом мало, и что ментальный допрос хуже физической пытки. И ему было по-настоящему жутко.
- Я не лгу, клянусь... Ну вы же сами сказали, что все легко проверить. Сведения о захвате Дориата не такой уж секрет, это ваши разведчики очень скоро узнают сами. - голос его явственно дрожал.- и вообще. Что вам кажется невероятным? Мы давно собирались вернуть камень...

0

43

Ждать реакции Мелькора на ответ эльфа было незачем. Вала почти никогда не менял принятых решений, а сейчас и ни к чему было его менять. Майрон снова склонился к лицу нолдо, почти физически чувствуя, как нарастает ужас пленника с каждой секундой. Теперь их глаза разделяло расстояние в пару ладоней. Майа ласково провел пальцами по щеке Тьелкормо.
- Я помогу тебе. Ты просто не сопротивляйся. Это не так страшно, как кажется. - Голос был спокойным и мягким. - Помни, чем больше ты противишься, тем тяжелее тебе придется, и тем дольше все это продлится. Месяц. Мне нужен только последний месяц твоей жизни.
Он еще не пытался проломить аванирэ Феаноринга, но глаз тот отвести уже не мог.

0

44

Турко сдавленно всхлипнул, пытаясь отвести взгляд. Не мог. Он не был готов к мысленному контакту. Попытался отстраниться, скрыться от взгляда майа. Инстинктивно захлопнулся. Почувствовал наимерзейшую дрожь. Трясло так. что зубы постукивали. Он никогда раньше не боялся, особенно до такой степени.
-Я... Я не...
Понял, что просто так не вырвется. Жадно хватил воздуха, вжимаясь в стену и осторожно открыл воспоминания. Охота, разговор с Курво насчет последней ставки в этой игре. Маэдрос, рассказывающий об отказе выдать камни. Сам Турко, выступающий от своего имени и от Курво на совете и требующий действий, причем немедленных Маэдрос, урезонивающий Тьелкормо тем, что у них осталось 4 тысячи воинов нолдор плюс три тысячи аданов из боеспособных.
-Для того, чтобы молодежь подросла. нам нужно еще как минимум сотню лет, плюс обучение бою.
-Как будто нам эти двести подростков что-нибудь дадут. Бить надо сейчас, пока Менегрот не подготовился, - настаивал Турко. - пока ждем, остальных потеряем. Уже дотянули.
-Не без вашей с Курво помощи.
Далее последовала безобразная перебранка с битьем посуды и взаимными обвинениями. В основном со стороны взбешенного Турко, подогреваемого ехидством Морьо. В итоге Майтимо в нелицеприятной форме заткнул брату рот, намекнув на то, что Турко волен забирать своих верных и катиться к Морготу.
После этого Турко умчался на охоту и долго мотался по лесам. Потом вернулся и опять начал действовать старшим на нервы. К счастью для него почва уже была подготовлена пятым.
Потом последовала неделя сборов остатков войск, ежедневные ссоры в основном с младшими и с Нельо. Атака на Менегрот и отчаянная битва. Смерть пятого, кажется смерть четвертого - Турко плохо запомнил. Отчаянная боль от утраты. Приказ отдать мальчишек на съедение зверям и очередной скандал с Майтимо. Плавно перешедший в приговор Охотнику - изгнание.

По щекам Турко струились слезы, он не замечал. Дальше все было просто и грустно. За ним не пошли даже те, кто выполнили его же приказ.

0

45

Это оказалось проще, чем ожидал Майрон. Феаноринга хватило лишь на короткое... даже не сопротивление... нежелание. А после страх переборол все запреты, принципы и гордость. Майа выискивал в памяти пленника все, что было важным, отметая ненужную шелуху. Так... перебранка с братьями... это не интересно. Численность войск... учтем. Нападение... битва... Диор, его жена... его дети... Смерть двоих... кажется двоих братьев... Слезы и сопли - снова не интересно. Опять ругань с братьями... Изгнание, дорога и плен.
Как и предполагал Волк, недоверие Мелькора было напрасным. Не совсем напрасным, конечно. Кроме воспоминаний майа смог увидеть и чувства Тьелкормо. В основном - непередаваемый страх и отчаяние. Хорошо. Эта душа готова... ко многому. Удовлетворившись увиденным, Волк оборвал связь с эльфом.
- Умница, Тьелкормо, - похвалил Майрон подопечного. - Вот видишь - ничего страшного. Это вполне можно пережить, верно? - И, обращаясь к Мелькору. - Он сказал правду, Учитель. Его действительно прогнали.

0

46

- Прогнали? - Вала сокрушенно покачал головой. - Тьелкоромо, тебе пришлось пережить куда больше чем я думал. Однако твоя жизнь на этом не кончается, а, быть может лишь начинается. Возможно ты сможешь обрести куда больше чем потерял.
Владыка Севера протянул руку и ошейник на шее нолдо распался, выпуская того на свободу. - Тебя умоют, перевяжут и проводят в твои покои. Тебе нужен отдых. Когда же ты придешь в себя мы снова поговорим. Уже не здесь и не так. Все по-прежнему в твоих руках, но я полагаю что тебе нечего больше опасаться, феанарион. - мягкий голос Мэлько был похож на теплый, уютный, черный бархат.

0

47

Турко вздрагивал и тихонько всхлипывал, пытаясь отвернуться. Отводил глаза, был рад возможности не смотреть на майа и тем более на темного валу. Вздрогнул, когда исчез ошейник. От мягкого тона Моргота было куда страшнее, чем от угроз. На душе было донельзя мерзко. Турко почти жалел, что испугался остаться калекой. Без руки было бы легче бороться с этим настырным внутренним Я, которое убеждало его, что он вполне мог умереть честным принцем нолдор, не струсь он
"А если б не умер?"- почти истерично - "Умирать сотни лет?" Воображение живо нарисовало картинку: с отрубленными конечностями, выколотыми глазами, обрезанными ушами и языком. Абсолютная беспомощность, наедине с мыслями и воспоминаниями. Нет, это было настолько омерзительно, что лучше... лучше что угодно.
Тебя умоют, перевяжут и
проводят в твои покои. Тебе нужен отдых.
Когда же ты придешь в себя мы снова
поговорим. Уже не здесь и не так. Все по-
прежнему в твоих руках, но я полагаю что
тебе нечего больше опасаться, феанарион.
" что он несет... что значит - нечего опасаться?"
Турко вновь приняла в свои объятия госпожа паника
- Я не собираюсь тебе прислуживать и сражаться за тебя - он попытался говорить максимально твердо и нагло, что прозвучало очень жалко ы его нынешнем положении.

+1

48

Страх исходил от эльфа незримыми волнами и был почти физически ощутим. Он боялся Майрона, боялся Мелькора, боялся собственного будущего. И его трудно было осудить за это. Нолдо боялся совершенно правильно. Правда иногда от страха пленники теряли голову. В фигуральном смысле. Что, при определенных условиях, могло привести к потере оной в смысле вполне буквальном.
- Прогнали? Тьелкоромо, тебе пришлось пережить куда больше чем я думал. Однако твоя жизнь на этом не кончается, а, быть может лишь начинается. Возможно ты сможешь обрести куда больше чем потерял. Тебя умоют, перевяжут и проводят в твои покои. Тебе нужен отдых. Когда же ты придешь в себя мы снова поговорим. Уже не здесь и не так. Все по-прежнему в твоих руках, но я полагаю что тебе нечего больше опасаться, феанарион.
Мелькор был в своем репертуаре. Он умел проявлять "милосердие" так, что от него у многих начинали дрожать поджилки. А, учитывая состояние Феаноринга, много ему нужно не было.
- Я не собираюсь тебе прислуживать и сражаться за тебя.
Мелькор был в своем репертуаре. Ну а Майрон - в своем.
- Тьелкормо, тебе придется усвоить несколько правил, если ты не хочешь гостить в этих покоях слишком часто. Первое правило: говори только тогда, когда тебя спрашивают. Ты понял? - Он нажал на кисть руки эльфа, прижимая обожженную ладонь к подлокотнику и слегка двигая ею из стороны в сторону, чтобы ощущения были как можно ярче. - Понял, я спрашиваю?!!
Гневался Майрон редко и сейчас был совсем не тот случай. Но эльфу будет полезно знать, что злить майа - чревато.
Наконец пленника отстегнули от кресла.
- Приведите его в порядок, - велел Волк, спихивая нолдо на руки подручным. - Умыть, перевязать, одеть, накормить.

0

49

Ответ на наглость последовал быстро и жестко. Руки, стиснутые пальцами Майрона, вспыхнули отчаянной болью, как тогда, когда его прижали к камню. Турко заорал, не сдерживаясь более. Забился опять. Из глаз вновь хлынули слезы. Он почти не разбирал, что там орет темный. Кивал послушно, как марионетка.
- Понял...
Пока у него не было сил сопротивляться. Он еще не понял, что это "пока"- теперь навсегда. И чем дальше, тем хуже.
он почти рухнул на руки слуг Саурона. Встал твердо нв ноги, прижимая ладони к груди м тихо всхлипывая. Смотрел испуганно и с оттенком какой-то детской обиды.

0

50

- Понял...
- Вот и славно...
Что там он на самом деле понял, будет ясно чуть позже. А пока эльфу нужно было дать передышку. Чтобы он просто понял, какая это радость - отсутствие пыток. Айнур покинули застенок следом за пленником. Обсудить произошедшее и подготовиться к следующей беседе с Феанорингом можно было и не здесь.
... Через пару дней за эльфом пришли. Человек был высок, крепко сложен - явно воин - немногословен. Лицо красивое и суровое. Он велел Тьелкормо следовать за ним. После памятного общения с гостеприимными хозяевами нолдо поместили не в прежней камере, а в комнате чуть более просторной и светлой - под потолком было небольшое зарешеченное окно. Была и кое-какая мебель - узкая кровать, стол, пара стульев. В общем - тоже камера, просто с некоторыми признаками комфорта. Нолдо тоже привели в более менее потребный вид. Отмыли, перевязали и обработали раны, дали приличную одежду, хоть и скромную для принца. Кормили тоже вполне нормально. Без изысков, но не впроголодь. Издевательствам и унижениям не подвергали, в цепях не держали.
В коридоре их ждали еще двое людей. Втроем они сопровождали нолдо к месту назначения. Местом этим оказался Малый Зал. Там Тьелкормо уже ждали. Мелькор, Майрон и около полудесятка людей, державшихся одновременно почтительно и с достоинством. Посреди зала был накрыт большой стол.
Сегодня Феанорингу предстояло решить свою судьбу. Майрон предвкушал забавное зрелище. Майа был облачен в праздничные одежды. Серебряная отделка делала черноту одеяний еще более черной, если так можно выразиться. Волк был красив и холоден, как ясная зимняя ночь.

Отредактировано Майрон (2014-03-10 11:05:45)

0

51

Феаноринг потерянно вымылся и переоделся. Есть старался аккуратно, скрывая голод. Но съедал все, что давали. В основном отлеживался, пытался залечить раны. Целитель правда из него был никакой. Мучился от ожогов. Скрывал эмоции, точнее, пытался скрывать. Не особо получалось. Ожидание было похуже пытки.
Дверь распахнулась, Турко резко вскочил. Отступил к стене.
Поспешно пошел за посланцем. Замер у двери, глядя настороженно на Майрона. Несколько секунд сомневался. Потом низко поклонился, убеждая себя, что это просто вежливость.

0

52

Малый Зал был специально устроен для приема, скажем так, приближенных вождей. Это помещение было совсем иным чем  Главный Зал, полный мрачного великолепия, со сводами теряющимися в темноте где-то невообразимо высоко (на самом деле - искусная игра свето-тени), где к трону вели ступени, а трон окружали верные стражи из Рыцарей Твердыни (так выглядит внушительнее, а это то, что нужно диким вождям диких племен). Главный Зал - жилище Бога. Малый Зал - место для торжественных, но, в каком-то смысле, семейных приемов.
Вала с печальным и мудрым лицом сидел в высоком кресле, черного резного дерева, на небольшом возвышении у стены. Его одежды были изыскано-просты, из украшений на нем была лишь корона с Сильмариллами и слегка более вычурные чем обычно пястья, пряжки и застежки.
Мэлько о чем-то беседовал с Ортхэнэром и могучим человеком в черных парадных одеждах, когда в Зал вошел феанарион.
Все взоры устремились на вошедшего и Моринготто позволил себе мимолетную легкую улыбку. Нолдо поклонился и Вала коснулся разума Волка - Кажется у этого нолдо есть разум. Встреть нашего дорого гостя и проведи его с почетом меж Рыцарей к трону.

0

53

Майрон, поглядывая на Мелькоа, думал о том, что он потихоньку прирастает к своей маске. Уж больно часто в последнее время Вала нацепляет это одухотворенное выражение лица и образ вселенского страдальца…
Беседа не столько развлекала, сколько позволяла скоротать время. Наконец, двери распахнулись, и появился тот, кого и ждали. Выглядел Тьелкормо уже не так браво, как при первой их встрече. Столкнувшись взглядом с Майроном, эльф как-то обмер и уставился на майа. А затем поклонился.
«Кажется, у этого нолдо есть разум. Встреть нашего дорого гостя и проведи его с почетом меж Рыцарей к трону».
Мысли Волка на счет разума гостя были гораздо менее лестными. Дело тут было не в большом уме, а в элементарном страхе. И, судя по всему, Майрона нолдо боялся больше, чем Валу. Неудивительно. Волчата тоже считают хозяином того, у кого в руках плеть. А плеть пока что держал в руках Майрон.
Однако делиться этими рассуждениями майа ни с кем не стал, а, коротко кивнув Мелькору, направился неспешной, уверенной походкой прямиком к эльфу. Холодный, жесткий взгляд скользил по лицу нолдо, словно нащупывал его глаза, и, в последний момент, проходил мимо.
Шагах в двух-трех от гостя Волк остановился и, улыбнувшись, проговорил:
- Приветствую  вас, принц. Надеюсь, вы всем довольны. Или у вас есть какие-то жалобы? – Взгляд Артано красноречиво намекал, что никаких жалоб у эльфа быть не должно. – Позвольте сопроводить вас.
Рука майа легла на плечо Тьелкормо, и они вместе двинулись к креслу-трону, на котором восседал Мелькор. Со стороны взглянешь – идут два приятеля. А все же Волку приходилось ненавязчиво но решительно подталкивать Феаноринга в нужном направлении. Шагах в пяти от трона майа остановился, слегка поклонился Мелькору и отошел в сторону, оставив Охотника один на один с Валой и не без интереса ожидая реакции обоих.

0

54

Он смотрел на них исподлобья, немного затравленно. Инстинктивно прижимал обожженные ладони к груди.
- Приветствую  вас, принц. Надеюсь, вы всем довольны. Или у вас есть какие-то жалобы?
Турко вздрогнул и помотал головой как-то по-детски обиженно. Тяжелая ладонь майа легла на плечо. Он покосился осторожно на него и медленно пошел к трону. Глаз не поднимал. Майрон подвел его к трону и пропал. Турко беспомощно обернулся к нему, но тот остановился в сторонке и смотрел на него, как... как он сам, бывало, смотрел на собак, которых дрессировал.
Феаноринг поежился и наконец поднял глаза на Моринготто.
Тот сидел на троне, удивительно похожий на брата. Ни дать, ни взять, Манве. Только сияли украденные Сильмариллы.
-Вы хотели меня видеть? - хрипло сказал он. Облизнул губы. На "ты" обращаться не решился, оскорблять - тоже. Пытался подобрать нужную формулу обращения. Повелитель говорить явно не хотелось, равно как и лорд.

0

55

Конечно же Майрон довел квэндо до трона лучшим образом. Рыцари остались удовлетворены. Мелькору их преданность была куда важнее... многих других вещей и пленников. Преданность и обожание делали то, что не могла бы сделать ни одна сила, ни один страх или принуждение. Поэтому если нолдорский паршивец попытается что-то отчебучить, что смутит веру Рыцарей... шкуру с эльфа спустят как минимум.

Нолдо собирался с силами перед троном. Вала не торопил его.
-Вы хотели меня видеть?
-Здравствуйте принц, - раздался мягкий, словно черный бархат голос. - Мы ждали когда вы отдохнете с дороги что бы отпраздновать ваше прибывание в Твердыне. В Аст Ахэ все равны и мы привыкли обращаться друг к другу на "ты", но вы наш гость и каждый здесь находящийся с уважением отнесется к вашему обычаю разговора. - легкая пауза и одобрительные голоса в зале. - Сейчас же будьте среди друзей, узнайте моих верных Рыцарей, посмотрите на то, какой гостеприимной может быть ваша жизнь здесь, в Твердыне. - легкие нотки в голосе, вряд ли уловимые для непосвященного, отбрасывающие длинные тени для знающего. - В вашу честь, принц, тут собраны лучшие из лучших и каждый будет рад говорить с вами. А после ужина мы поговорим уже друг с другом. Здесь ли, в иной обстановке... - как вы пожелаете. - мягкий голос и слова источающие мед. И холодный блеск в глазах, устремленных на нолдо.

0

56

Почувствовав, что остался перед Валой в одиночестве, Тьелкормо обернулся растерянно. Встретив взгляд эльфа Майрон улыбнулся "ободряюще".
Влезать сейчас в общение этих двоих он не собирался. Скорее всего зрелище будет занимательным и без его активного участия. Может быть "в иной обстановке" это изменится. Но пока что Волк был всего лишь наблюдателем. Кто-то из рядом стоящих рыцарей тихонько задал ему вопрос о новом госте. Майрон тихо и коротко ответил.
Вообще, его несколько озадачило решение Мелькора принять нолдо именно так. Вала дорожил своими учениками, их преклонением и любовью. А если эльф что-нибудь выкинет... ненужное? Но, видимо, Учителю вздумалось разрушить байку о том, что ему подчиняются лишь из одного страха.

0

57

Турко растерянно смотрел на него. Не знал, как реагировать, и что от него хотят. Он никогда не умел разбираться в дипломатии. А еще убили Куруфина... И теперь он, Турко, остался без поддержки. Эта мысль периодически всплывала и резала будто ножом.
- Мы ждали когда вы отдохнете с дороги что бы отпраздновать ваше прибывание в Твердыне. В Аст Ахэ все равны и мы привыкли обращаться друг к другу на "ты", но вы наш гость и каждый здесь находящийся с уважением отнесется к вашему обычаю разговора. - легкая пауза и одобрительные голоса в зале. - Сейчас же будьте среди друзей, узнайте моих верных Рыцарей, посмотрите на то, какой гостеприимной может быть ваша жизнь здесь, в Твердыне. - легкие нотки в голосе, вряд ли уловимые для непосвященного, отбрасывающие длинные тени для знающего. - В вашу честь, принц, тут собраны лучшие из лучших и каждый будет рад говорить с вами. А после ужина мы поговорим уже друг с другом. Здесь ли, в иной обстановке... - как вы пожелаете.
-Насчет чего мы будем разговаривать? И зачем? - голос эльфа был хриплым и ощутимо дрожал.
Что они хотят, какие-то сведения? Но что он может еще сказать, если он даже открыл мысли...
Он инстинктивно отступил на шаг. Взгляд метался по лицам темных рыцарей.

0

58

-Насчет чего мы будем разговаривать? И зачем?
Вала покачал головой. Парень напуган. И хорошо, и ... плохо. Скверно. Впрочем, Рыцари спишут это на страшные байки, которые ходят о Твердыне.
- Ты мой вынужденный гость, феанарион. Но я хотел бы что бы ты превратился в моего... друга. - после короткой паузы едва дрогнувшим голосом сказал Вала. Рыцари должны уловить и оценить оттенок. - Я хочу что бы вражда между нами осталась в прошлом и ты, потомок Тайли, последней Королевы Ирисов, стал моим другом. Она была бы рада этому, поверь.

Отредактировано Melkor (2014-05-28 07:34:56)

0

59

-Насчет чего мы будем разговаривать? И зачем?
- Ты мой вынужденный гость, феанарион. Но я хотел бы что бы ты превратился в моего... друга. Я хочу что бы вражда между нами осталась в прошлом и ты, потомок Йолли, последней Королевы Ирисов, стал моим другом. Она была бы рада этому, поверь.

Так, видимо общение в застенках еще слишком свежо в памяти сына Феанаро. Он боится. И это, конечно, всем очевидно. Майрон "виновато" опустил взгляд. Большинство рыцарей знали, что Артано использует в своей работе довольно... жесткие методы. Конечно, тайком от Учителя. И воспринимали это как своеобразную жертву майа на благо общего дела. Кое кому доводилось видеть, как измучен бывает Первый Ученик после допросов. Пряча взгляд, Ортхэннэр не только давал повод рыцарям объяснять для себя поведение эльфа, но и скрывал мелькнувшее в глазах раздражение. Но этого, конечно, никто не заметит. Разве что Мелькор догадается. Зная, как "любит" майа все эти сопливые бредни.

0

60

Я хочу что бы вражда между нами осталась в прошлом и ты, потомок Йолли, последней Королевы Ирисов, стал моим другом. Она была бы рада этому, поверь.
Глаза Турко расширились. Что... Что он вообще несет? Кто она такая?
Взгляд сменился на умоляющий. Феанариона явно охватила паника. Его заставляли играть по каким-то странным правилам, не посвятив в подробности игры. Это пугало больше всего. На допросе ставили четкие посылы. Там он мог определять, стоит сопротивляться или нет. А сейчас-то что? Вот кто такая эта Йолли? Будешь брыкаться, а это окажется невинной шуткой. Или наоборот. Либо он так окрестил Нерданель? либо... Либо это вообще какая-то местная легенда. И он ее не знал.
Впрочем, ему ничего не оставалось, кроме как подыгрывать темному. Или взбрыкнуть? Да он все равно запутается. Турко никогда не умел играть, не зная правил. Еще в далеком детстве он ссорился с Куруфином из-за того что тот, несмотря на возраст, пытался изобретать какие-то загадки, не посвящая его, Турко, в условия. И он всегда сбивался.
Он покосился на Гортхауэра. Тот стоял с видом "я здесь ни при чем". Явно издевался.
- Я плохо понимаю, о чем вы, - пробормотал он, опуская глаза. - Мне кажется, вы... вы должны знать мою биографию и  Первый Дом. Первый Дом не имеет отношения к цветам, нолдор в принципе не садоводы. Мы кузнецы больше... воины... Моя мать - дочь кузнеца, бабушка... Я ее не знал. Что касается мачехи отца - я не ее потомок. А больше у меня отношений с женщинами не было, - тут он осознал двусмысленность этой фразы и очень расстроился от собственной несостоятельности.

Отредактировано Тьелкормо (2014-05-18 12:22:14)

+1