Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Амон Эреб » Покои Тьелкормо


Покои Тьелкормо

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Комната Тьелкормо особыми размерами и разнообразием мебели не поражала - стол со стулом возле него, шкаф, оружейная стойка и кровать в дальнем углу. Но, по видимости, всё оружие на стойку не помещалось, и  несколько надоборов ножей и связок стрел лежали прямо на столе. На кровати тоже было мало порядка, но там хотя бы не наблюдались никакие посторонние предметы. трофейное орочье копьё сиротливо стояло в противоположном от кровати углу.

0

2

Дворец<---
Когда Тьелкормо вошёл в свою комнату, то злость на близнецов уже как-то проходила, а вот на синдэ Феанарион всё ещё злился - за её упрямство и нежелание понимать очевидного. Но вот с ней вряд ли получится поступить так, как с близнецами, да и в отношении девушки он бы так поступать не стал. Но до пира было ещё немного времени - слишком много для того, чтобы потратить его только на подготовку к пиру, и слишком мало, чтобы выспаться после недавней охоты. Потому Келегорм решил пока пересмотреть всё своё оружие и подготовить его на завтра, чтобы утром выехать пораньше. Сев за стол, Туркафинвэ стал внимательно просматривать ножи, что лежали на том же столе, дабы убедиться, что на них нет каких зазубрин или царапин. Попутно Келегорм вспомнил одно из своих намерений во время разговора и послал осанвэ одному из своих младших братьев, с которым он ещё не успел поругаться, а именно Куруфинвэ:
- Брат мой, извини, если я тебя сильно отвлекаю от важных дел, но меня интересует твоё мнение о жене нашего старшего брата. - На этот раз Тьелкормо невольно передавал с осанвэ свои негативные чувства к Лиреминь.

0

3

Куруфин

Осанвэ к Келегорму от Куруфина:
Первое:
"Не отвлекаешь, totonya. Уже жене? Впрочем, я догадывался. Лиреминь... упорная. Смелая. Представь, они с Майтимо сначала меня уговорили позаниматься с нею, а потом Карантир сам изъявил желание. Если они ещё не закончили, до сих пор, должно быть, по плацу бегают. Но она мне не нравится. Объяснить не могу, чем. но не нравится. Слишком уж "вовремя" она появилась. Думаю, это неспроста."
Немного погодя:
"Впрочем, если хочешь поговорить - иди ко мне. Я тащиться куда-о ради этой синдэ не собираюсь."

0

4

Тьелкормо уже осматривал пятый кинжал, когда до него дошло осанвэ брата. Нолдо с некоторым сожалением посмотрел на незаконченную работу, потом, пораздумав, собрал все ножи и стрелы, что у него лежали на столе. Несколько минут ушло на то, чтобы взять всё это так, чтобы ничего не выронить по пути. Постояв так ещё с минуту, Келегорм вдруг просто бросил весь свой груз на кровать. Всё равно возвращаться, так что какая разница, когда я этим буду заниматься? А вот переодеться нужно... Решив не разделять мысль и дело, Турко сменил свой наряд на более праздничный, после чего вышел из комнаты и отправился к Куруфинвэ, предварительно отправив тому осанвэ:
- Не знаю, чем сейчас занимается Лиреминь, но она уже определённо не на плацу. Потому что я её видел. И имел уже несчастье убедиться в её... упорстве. Равно как и в упорстве Нэльо и Кано.
--->Покои Куруфинвэ

0

5

--->Покои Карнистиро
Входя к себе, Тьелкормо даже не подозревал о подвохе, который тут мог бы быть. А он и был, потому что, войдя в свою комнату, Келегорм оказался внезапно облит целым ведром ледяной воды. Это происшествие настолько поразило феанаринга, что тот минуты две стоял на месте в подобии ступора. Думать о том, кто мог вообще такое сотворить, долго не пришлось - только Амбаруссар были мастерами всяческих проделок, а после сегодняшней ссоры с ними следовало ждать чего-то такого. Проблема была в том, что Тьелкормо мести в свой адрес совсем не ждал. И потому вслед за ступором вернулась уже было ушедшая злость на близнецов. Сперва Келегорм просто хотел пойти и тут же показать близнецам, как они были неправы, но... в мокрой одежде было очень неприятно, и Феанарион пошёл сменить свой промокший праздничный наряд на тот, в котором он обычно занимался фехтованием. Сейчас сюда уйма народу набежит, грохот от упавшего ведра небось-то все слышали... Перспектива общаться с таким количеством верных Тьелко совсем не прельщала, но... близнецы, скорее всего, были на улице, а идти туда с мокрой головой не хотелось, потому Келегорм, найдя у себя первое попавшееся полотенце, стал вытирать волосы, мысленно при этом проклиная Амбаруссар на все лады.

0

6

----зал.
Турко сел точить меч. Он прекрасно понимал, что сегодняшние выступления были отвратительны. Если б не было этого полукровки... Может. он бы и не выступал так против союза. Но самодовольный вид Диора его крайне бесил. Впрочем, кажется, Курво его превзошел. Турко усмехнулся весело. Пока он разорялся вслух, братец бил исподтишка.  Это он всегда умел. Турко это восхищало и отталкивало одновременно. Способность играть словами, говорить вкрадчиво и цветисто. Наверно, в паре они действительно могли влиять на других. Ярость и жар плюс холодный расчет.
Как бы там ни было, они слишком долго были вдвоем против всех. И Турко не мог бросить Куруфинве.
Наверное, если бы не скандал после Нарготронда...
Наверное, если бы не Нирнаэт, где один Курво прикрывал его спину, а он отчаянно пытался позвать на помощь, прижимая к груди раненую руку, и никто не пришел (у всех были свои заботы, потому что все потерпели поражение, но это неважно).
Наверное, если б не ноющая боль в груди при упоминании имени Тинувиэль, и жестокие слова: "Ты ее желал, но не любил..."
Может, он и смог бы довериться Майтимо или Кано.
-Но тут ты снова обвинишь меня в лицемерии, так что... я наш спор считаю оконченным.
-А это что? Лицемерие или... жестокость? Кано, ты говорил, что умеешь прощать. Почему же... Потому что я... не сказал? Потому что мы не сказали?

Сильные пальцы сжались на точильном камне.
-Ты чего-то не понимаешь, Турко...
-Это вы не понимаете. Кано. Мне больно. Да. я виноват, но я ваш брат. И вы меня хорошо знаете. Я не могу признать свою вину, даже перед собой.

Камень высекал искры, скрежеща по лезвию. Брови сдвинуты, губы упрямо сжаты.
-Если бы ты сам не провоцировал это, Турко, никто бы и не стал ничего тебе вспоминать.
-А я не могу молчать, Кано. Никогда не умел, уж прости.

+1

7

----------> из Зала

Резкие, скрежещущие звуки из комнаты Турко не просто говорили о том, что тот у себя, но и очень конкретно указывали на его занятие. Охотник точил меч. Может быть, для будущего поединка, может быть - просто чтобы чем-то заняться, выплескивая все, что накопилось.
Макалаурэ не стал стучать - брат все равно вряд ли бы услышал. Просто толкнул дверь и вошел. Слегка поморщился от неприятного скрежета металла о камень - тут, в комнате он был особенно громким. После шума в зале очень хотелось тишины... Немного постоял, молча глядя на Третьего, затем подошел и тронул того за плечо:
- Тьелко... не уделишь мне пару минут?

0

8

Турко вздрогнул, отложил точильный камень и поднял серебряные глаза.
-Что тебе надо? - зло спросил он, - пришел читать мне нотации? Только уже поздно. Сегодня вечером я умру.
Он помолчал, грустно улыбнулся.
-Да, сегодня вечером я умру. Потому что даже если я убью Рога... На битву выйдет его приятель. А потом Диор. А потом кто-то из вас. Вы ведь не простите, - губы скривились в усмешке. - как не простили Нарготронда. Финрод жив. А позор не смыть. Я не смогу взглянуть ему в глаза никогда. А если союзу быть, то придется. Придется смотреть и снова и снова переживать это.  Знаешь, я часто вижу сон, как корона слетает с его головы и катится ко мне. А потом оживает и впивается мне в горло. И я умираю от яда, долго... мучительно. Просыпаюсь и понимаю, что это всего лишь сон. И иногда жалею об этом.

0

9

-Что тебе надо? пришел читать мне нотации? Только уже поздно. Сегодня вечером я умру.
Макалаурэ покачал головой, но отвечать сразу не стал. Просто какое-то время смотрел на брата. Не осуждающе или укоризненно, а спокойно и немного грустно. Как ни странно, именно сейчас он понял, что любит его. Несмотря ни на что. Чувство родства, сильное в Тирионе и почти пропавшее за последние годы тут, отчего-то сейчас стало особенно острым.
- Я не стану читать тебе нотаций, Тьелко...- тихо сказал менестрель и присел на край стола.
Они все изменились. Все стали другими, все растеряли что-то очень важное... Наверное, в Третьем это было как-то особенно заметно потому, что он никогда не умел прятаться за словами, как Курво или за молчанием, как сам Макалаурэ. Наверное, в чем-то ему было трудней, чем остальным.
- Знаешь... Я мог бы тебе сейчас сказать, что... никто никого не убьет, потому что Майтимо запретил этот поединок. И Финдекано тоже. И присоединиться к их мнению, потому что они на самом деле правы и нельзя нам убивать друг друга. Но ты ведь сам все это знаешь, брат.
Менестрель замолчал, задумчиво глядя куда-то в окно. Слова Турко о Нарготронде и Финроде не удивили и не поразили его. Вот если бы их сказал Курво... что-то было бы не сильно не так.
- Ты так хочешь умереть? -голос Макалаурэ звучал ровно, - Думаешь, что таким образом сможешь изменить прошлое? Думаешь, кому-то будет от этого легче? Кому, Тьелко? Финроду? Диору? Мне? Майтимо? А тебе не кажется, что это самый легкий путь, который по сути ни к чему не приведет? Умереть и оставить все тут решаться без тебя... Знаешь... это очень заманчиво. И много раз приходило в голову не тебе одному. Только... что ты скажешь потом, когда мы все встретимся в Чертогах? Как посмотришь всем в глаза? Ты никогда не был трусом, брат. Так что же с тобой приключилось теперь?

0

10

-Запретили? - удивленно, - я не слышал. И знаешь... Плевать я хотел на их запреты, честно говоря. Если надо, я и против старшего пойду. И мне не будет стыдно. - голос его дрогнул, - я уже разучился стыдиться. певец, - хриплым шепотом.
Он и правда не слышал. Был не в том состоянии, чтобы слушать слова, пусть даже старшего брата. Совершенно не обращал ни на кого внимания. выбегая из зала.
-Курво оскорбили. - горько сказал он, - я знаю. что брат... Что он... Может быть был не прав. Но не мог он вот так. понимаешь, не мог. Это же Куруфинвэ Атаринке. Мой братишка. А его обвиняют в том. что он.... Он не говорил таких слов. ложь. ложь. ложь! Вы вечно все выворачиваете наизнанку. Делаете удобные вам выводы. Я вызвал его на дуэль, потому что он обвинил Курво Моргот знает в чем. Знаю, что не время драться. но... Турукано не мог прислать кого-нибудь с, мягко выражаясь, менее... искалеченной пленом психикой?
Сердито швырнул меч в ножны.
-Я вовсе не хочу умирать, певец. Тем более для того. чтобы менять прошлое. Я просто считаю, что моя смерть решила бы сразу много проблем. Вам бы некого было бы стыдиться, и Майтимо бы не прятал глаза и не извинялся за нас с братом. А потом не высказывал бы мне. Ты никогда не замечал за ним Морготовских наклонностей? А вот я замечаю, и даже очень. Вы этого хотели, вы это и получите.

0

11

-Да,запретили.- все так же ровно подтвердил Макалаурэ. - Я догадывался, что ты ответишь именно так. Что тебе плевать и так далее... Если надо... а ты так уверен, что именно сейчас это надо, брат? Что ты хочешь доказать? И, главное, кому?
Заявление насчет стыда он комментировать не стал. То, что Турко говорил неправду было очевидно и следовало как из его обращения в зале к кузине, так и из недавних слов уже тут.
- Выбор Турукано удивляет и меня. Но он лучше нас знает Рауко и, видимо, у него были основания послать сюда именно его. А может быть, он рассчитывал на его давнее знакомство с нами. Но... даже если это было ошибкой... Турко, дело не в том!
Сейчас предстояло самое трудное. Макалаурэ вздохнул и посмотрел в глаза брату.
- Куро оскорбили... так ты говоришь? А я хочу услышать от тебя ответ на свой вопрос... объективный ответ, брат, настоящий, честный. Ты можешь, положив руку на сердце, совершенно искренне сказать, что Курво не способен на такие слова? Ты можешь быть уверен, что он не заявил нечто подобное?
Конечно, Третий сейчас говорил искренне. Он.... всегда говорил искренне. Другое дело, что мнение могло поменяться.
Менестрель проследил за сверкающим всполохом отправленного в ножны меча.
- Не хочешь умереть? -лишь сейчас в его голосе появились едва уловимые гневные нотки. - А чего хочешь? Благородно избавить нас от присутствия неудобного члена семьи? А заодно и от пары-тройки других эльдар - просто потому, что они подвернулись под руку и имели неосторожность сказать нечто, отличающееся от того, что думаете вы с Курво? Или.. просто так, потому что они мешают? А не хватит нам этого, Тьелко? Вот такого способа решать свои проблемы? Морготовские наклонности, говоришь, у Нельо? И в чем же они проявляются, позволь спросить? И... у кого же еще ты замечал их, брат? Может быть, у Финдекано - он ведь тоже долгое время близко общался с Врагом?
Глаза Макалаурэ потемнели, хотя лицо по-прежнему было спокойным. Он замолчал и молчал долгое время, машинально выстукивая пальцами на столе какую-то мелодию. Затем продолжил:
- Да, мне было стыдно за вас там, в зале. Но... знаешь почему в основном? Даже не из-за... ваших слов и отношения к кому бы то ни было. А из-за того, что мне не все равно, не наплевать на то, что вы говорите и думаете и как при этом выглядите. Ты можешь не верить сколько тебе угодно, можешь высмеять меня, можешь просто послать подальше, но... вы мои братья и я люблю вас. Не любил бы... не злился бы сейчас так, орк побери!
Макалаурэ резким, нервным жестом откинул с лица упавшую на него черную прядь.
- Тьелко... я прошу тебя... Откажись от мыслей об этой проклятой дуэли. Она никому не нужна и ничего не решит. Не считаешь нужным помогать Гондолину - не помогай, твое решение известно и принято. Но... не надо больше крови между нами. Не стоит оно все того.

0

12

-Вот оно, - заорал Турко вскакивая, - вот оно. Стоило мне упомянуть слова Нельо и Моргот в одном предложении. как ты понял это как намек на плен. При чем здесь Финдекано? Я говорю о том, что Майтимо жесток и получает моральное удовлетворение от моих и Атаринковских страданий, только и всего. Скажешь, не так? Это зависит от того, на чьей ты стороне. Уверяю тебя. о Тангородриме я даже и не думал. И нет. Финдекано, при всей моей горячей "любви" к нему, не такой. Об этом я вам и толкую. - он прошелся по комнате. заложив руки за спину. Остановился напротив брата. развернулся на каблуках, глянул ему в лицо, чуть наклонившись вперед, - Не мог Курво сказать такого. Могу даже поклясться. Как минимум такими словами. Я хорошо знаю пятого. Лучше, чем вы все, вместе взятые, - прикусил губу, помолчал, подбирая слова, -  он мог намекнуть. Мог говорить полутонами. Он всегда так делает, оставляя остальным право догадываться, что он имеет в виду. И его слова все понимают в меру так сказать своей испорченности. Ну или испорченности своего отношения к нему. Ты меня обвинил в том. что я оскорбляю Нельо пленом только потому, что я друг Куруфинвэ. И после этого ты мне говоришь, что мы не вдвоем против целого мира! И после этого ты просишь меня отказаться от моего способа решать все проблемы?
Усмехнулся криво, опустился в кресло напротив. чуть прищурил глаза:
-Я - не ты. Говорить много не могу. Зато могу держать в руке меч. Как могу. так и решаю. Или уже заступиться за опороченное имя брата я тоже не имею права?
Голос его упал до шепота, он наклонился вперед:
-А если б не Нарготронд, Кано... Если б не Нарготронд... Кому бы вы поверили - родному брату или посланнику Турукано? Положа руку на сердце... Разве стали бы вы обвинять родного брата по наговору чужого нам гондолинского лорда. если б не ваши предвзятые впечатления, которые сложились уже тогда, после плена Финдарато?  Вы нам этого не простите.

Отредактировано Тьелкормо (2013-07-08 09:28:07)

+2

13

Выслушав тираду Охотника, точнее, первую, самую громкую ее часть, Макалаурэ некоторое время просто смотрел на него с нескрываемым удивлением. Затем спросил негромко и даже растерянно:
- Турко... ты... ты что правда так думаешь? -о великие валар, тут даже злиться не получается, на такое-то... - Что Майтимо получил большое удовольствие, глядя на все это?
Весь гнев, все возмущение вдруг лопнули, как мыльный пузырь. В детстве он очень любил эту игрушку и мог часами смотреть, как разлетаются разноцветные, прозрачные, хрупкие шарики. И очень огорчался, когда один из них вдруг исчезал, превращаясь в еле заметные капли. Макалаурэ мотнул головой. Зачем он сейчас вспомнил об этом?
- Да, я скажу, что это не так, - он вернулся к теме разговора. - И.... это не зависит от того, на чьей я стороне, брат. Не бывает только правых и только виноватых. Майтимо бывает резок и непримирим, он бывает даже несправедлив. Но если ты думаешь, что чужая боль может вызвать у него радость... то ты очень плохо знаешь своего старшего брата. Или... не хочешь видеть очевидного, занимая самую удобную позицию - позицию обиженного и гонимого.
Вот почему на ум пришла детская игра, внезапно понял менестрель. Третий, как ни старался казаться взрослым, так и остался ребенком, любящим получать желаемое. Они все в чем-то были такими... даже отец. Может быть, отец как раз больше других.... Не будь этого, не было бы много чего. Атаринке был похож на него - не только внешне.
- Да, я прошу. Очень прошу тебя отказаться от такого способа решения проблемы, Тьелко. И дело не в том, прав ты или нет. Не в том, справедливо ли обвинили Курво, хотел ли он сказать то, что услышал Рауко.  И не в том, оскорбил ты Нельо или нет. Я сразу неправильно понял тебя... прости, видно, я и правда не объективен сейчас. А дело в том, что кровь, которая прольется, станет радостью для Моргота. И началом окончательного нашего поражения. Сейчас у нас есть шанс если не победить, то хотя бы погибнуть с честью. После вашего поединка, чем бы он ни закончился, этого шанса у нас не будет.
Макалаурэ вновь посмотрел в глаза Охотника. Слишком сильно все запуталось и переплелось - так, что уже не поймешь, где истина. Он чувствовал, как на его плечи легла свинцовая, неподъемная усталость. Такая, что впору было упасть...
- Как же мы все запутались, брат... Во что превратились...
Канафинвэ, в свою очередь подался вперед - ближе к брату. И заговорил так же - почти шепотом,  медленно, едва ли не с трудом.
- Нарготронд... я не знаю, что было бы, если бы не Нарготронд... Я не знаю, что ответить на твой вопрос, потому что любой ответ будет ложью. Могу сказать лишь одно... осуждаю я или нет то, что произошло в Нарготронде, считаю вас виновными в этом или нет... вы все равно остаетесь моими братьями.  Возможно, будь мне все равно, кто вы и как поступаете, я бы не думал о той истории, не мучился бы, пытаясь понять... но мне не все равно. Ты говоришь, что мы не простим... но нам ли прощать? Пусть прощают те, кто был там... Мы же... нет,  я, поскольку я могу уверенно говорить лишь за себя самого, могу просто дорожить вами, любить вас, потому что вы моя семья. Поэтому.... поэтому я тут... поэтому пытаюсь что-то доказать. Прости, если... мои слова воспринимаются как осуждение. Мне просто не все равно.

0

14

- Что Майтимо получил большое удовольствие, глядя на все это?
-Нет, что ты. Отнюдь не на это. Раньше, гораздо раньше. Когда... когда мы как псы приползли просить его милости, - ответил Турко, глядя поверх головы менестреля. -  Я не занимаю позицию обиженного или гонимого, Кано. Мне и правда сложно. Я... надеялся найти покой в Химринге. И наткнулся на ледяную стену недоверия. Может, потому что Майтимо знает - каково это, быть брошенным. Каково было Финдарато. Я не знаю. И не хочу знать. Знаю другое - каково быть изгоем в собственной семье. То, что произошло с Майтимо и Финдэкано- ошибка, ужасная ошибка. То, что случилось с нами - расчет. Мы играли на нашу честь, и проиграли. А у проигравших как правило нет выбора. Я не жалуюсь, я просто... Устал от лицемерия, которым пропитано тут все кругом. Ты говоришь, во что мы все превратились... А мы ни во что не превратились. Мы всегда такими были. Просто... в последнее время эта тьма лезет из всех щелей.
Опустил взгляд, замолчал. Заговорил хрипло:
-Знаешь... самое страшное - это то, что мне все равно, против кого драться. Против Моргота, Дориата или... этих свиней. Потому что союзников не осталось. Потому что вы все травите Атаринке. Начиная от Нельо и кончая мелкими.Насчет поединка первым заговорил не я. Он сказал, что у них, в рудниках, подобное смывают кровью, - голос Тьелкормо упал до шепота, - Я лишь перевел это на наш язык. Нарготронд... Мне плевать на их прощение, мне важна моя семья. которая почему-то меня отринула.

Отредактировано Тьелкормо (2013-07-08 18:55:05)

0

15

Серебристо-стальные глаза менестреля вновь потемнели. На дне их плеснул отголосок прежнего гнева, но тут же исчез. Он явно хотел было ответить что-то резкое, но передумал и покачал головой.
- Да, Майтимо знает, каково это - быть брошенным. Больше чем мы все вместе взятые знает, Турко. И именно поэтому я не могу поверить в то, что он может желать такого другим. Именно потому, что понимает, как это- когда предают. Только не из тех он, кто будет платить тем же...
То, что говорил Третий, было чудовищно несправедливо. И в то же время Макалаурэ чувствовал, что движет братом... надеялся, что чувствовал. Боль, обида, тоска по несостоявшейся любви, чувство вины... все это каким-то странным образом перемешалось в его голове и душе, вывернув все наизнанку. Только не получится уже ничего никому доказать.
- Лицемерие.... в чем же оно, Турко? Или ты и сейчас воспринимаешь мои слова, как лицемерие?-менестрель грустно улыбнулся, - мне казалось, что я никогда не притворялся ни перед тобой, ни перед кем-либо еще. Может быть, промолчал там, где не стоило молчать... но не лицемерил. Мне жаль, что ты так думаешь, брат.
Изгои... возможно, в чем-то Охотник был прав. Отношение к ним с Курво после Нарготронда не могло не измениться. Ну так никто и не скрывал этого.
- Не были мы такими... раньше не были, toronya... Или я наивный дурак, который жил с закрытыми глазами... вполне возможно. Но сейчас мне кажется, что души наши уходят куда-то... Медленно, почти незаметно, но уходят, а мы то ли не видим, то ли не хотим видеть этого... Не знаю только, когда получилось так, что мы впустили в себя Тьму, решив, что это правильно, что так и надо... или оправдав себя тем, что у нас нету выбора.
Сейчас все, что когда-либо происходило с ними, отчего-то казалось Канафинвэ почти неважным. Важен был лишь итог - то, к чему они пришли. То, что они стояли на краю пропасти и вместо того, чтобы помогать друг другу не упасть, ждали, кто упадет первым. А то и подталкивали туда стоящего рядом - незаметно, исподволь, даже не отдавая себе в этом отчет. И совершенно не было сил спорить дальше, доказывать что-то... слова стали плоскими и бессмысленными, как сухие осенние листы.
- Тьелко... я прошу тебя лишь об одном. Оставь эту затею с поединком. Просто - оставь. Не принесет она никому ничего хорошего. Только боль и пустоту. И тьма станет еще чернее...
Макалаурэ положил руку на плечо Третьего.

0

16

Турко усмехнулся. Они никогда не понимали друг друга. Кано, песнопевец. со своими полными вселенской мудрости и печали речами... И он - стремительный. резкий, ненавидящий плавные напевы и разговоры с менестрелем. Он никогда не терпел баллад. предпочитал пьянящую бешеную пляску охоты или боя.
-Это разные вещи. Кано. Мы никогда от него не отрекались. Мы оставили его Врагу. потому что так надо, а не потому. что он был в чем-то виноват, - возразил Турко, - ты считаешь, что мотивы не имеют значения. а я говорю - имеют. И, если наша мотивация - это верность Клятве. то мотивация брата... Месть, Кано. Месть за то, что оступились. А может. заодно, и за Тангородрим. Что не пошли за ним.
Он откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза.
-Души... уходят? Это ты умеешь, менестрель. Напускать тумана. А правда в том... Что не было этого никогда. Близости, единения. Мы никогда не были семьей. У меня только один брат. Куруфинве. Вы все - другие. И так было всегда.
Он помолчал. Затем нахмурил брови и серьезно сказал:
-Если Куруфина не тронут, я не выну меч из ножен, обещаю тебе. Но если с братом что-то случится... Клянусь, я выпущу Рауко кишки, и плевать мне, чем все это закончится.

Отредактировано Тьелкормо (2013-07-08 21:19:37)

0

17

Макалаурэ вздрогнул, словно от удара. Глаза стали больными, и еще черней казались волосы вокруг побледневшего лица.
- Не отрекались? Турко... а ты уверен, что это так или просто милосердно внушил себе это? Не отрекались? А как же назвать то, что мы сделали, брат мой? Так было надо... может быть. А я вот до сих пор не уверен, что это так. До сих пор... Не знаю, как ты, а я считаю, что предал его. Потому что...
Тонкая рука менестреля сжалась в кулак. Сейчас он был мало похож на привычного всем задумчивого, молчаливого Кано. И явным стало сходство с Пламенным, незаметное обычно.
- Потому что трусливо сдался, спрятался за словами о долге и Клятве. А Финьо... просто пошел и спас его. Мотивы... какие к балрогам мотивы, Турко? Трусость и низость... я сейчас лишь о себе говорю, ты на свой счет не бери. А он... ничего это не месть. Он принял наше решение, отрекся сам от себя уже когда на эти проклятые переговоры пошел. Один, без нас. И ни разу... ни словом, ни делом не попрекнул никого из нас тем, что пережил. И не попрекнет никогда.
Макалаурэ встал и быстро прошелся по комнате, пытаясь взять себя в руки. Остановился напротив брата и продолжил уже спокойней.
- Никакие... слышишь, никакие мотивы не оправдывают зла. Никогда. Ни в Альквалондэ, ни в Лосгаре, ни на Митрим... Зло не станет добром, если подвести под него основания. Потому что творящий его начинает ему служить. Это... это про всех нас. Без исключения.
Он провел рукой по лбу, постепенно возвращая лицу обычное спокойно-холодноватое выражение.
- Мне жаль, что ты думаешь так, Тьелко... действительно жаль. А у меня... как было, так и останется шестеро братьев. Такие или другие... не имеет значения.  Туман... да, это я умею... я, видишь ли, менестрель... играть словами - моя работа. Знаю, что тебя это злит. Меня самого это злит порой...
Иногда очень хотелось перестать быть менестрелем, перестать думать и искать смысл во всем на свете. Макалаурэ усмехнулся. И, выслушав последние слова Турко, пристально, слегка прищурившись, посмотрел на брата.
- А ты думаешь, я допущу, чтобы что-то случилось с Курво? Думаешь, мне все равно, что с ним будет? Думаешь, я тут распинаюсь исключительно из дипломатических соображений, не желая ссоры с Гондолином? Хорошего же ты мнения обо мне, toronya...

+1

18

-Да и без него желающие попрекать находятся. - хмыкнул Турко. - особенно ты. Я ж прекрасно знаю, что ты имеешь в виду. И "ты на свой счет не бери" ты именно поэтому добавляешь. Опять все нити к одному сходятся. а? Насколько бы были мы благороднее и чище. не будь между нами Пятого? Может и не допустишь. Ты же у нас чистенький и добренький. Только не ради него не допустишь. Ради себя любимого. Своей репутации. Своей души. А Курво... Может, и любишь, да только не такого, каким он является. Ты просто его не знаешь. Знал бы - не принял бы.
Он побарабанил пальцами по столу.
Знаешь, сколько раз мне хотелось оказаться в Ангабандо, менестрель? Хотя бы чтобы меня перестали все тыкать мордой в грязь. доказывая, как светлы наши великомученики вроде Нельо и иже с ними, и как омерзительны мы с братом в своих стремлениях жить и добиваться желаемого?
Он помолчал, кусая губы. Снова сел прямо, уперся локтями в столешницу. положил подбородок на ладони.
-Я ведь и впрямь чуть не сунулся в Ангбанд. Когда рухнул Аглон, мне было настолько плевать... Что я собрал отряд и рванул вперед. Даже перебрался через горы. От основных войск прятался, кого-то вырезал. Хотел, как ты выражаешься. погибнуть с честью. Только к счастью меня остановили. Куруфин. Не позволил погубить отряд мальчишек. Не позволил погубить себя. Сказал, что геройски умереть - проще всего. А вот жить ради Клятвы, склоняя голову, прося милости и ломая гордость... Тогда я был нужен своим верным. Тогда я не имел права умирать, хотя и жаждал этого. Я отвел войска в Нарготронд, просил убежища. Знаешь, чего мне это стоило? Не знаешь. ты думаешь, это легко. ведь Финрод брат мой... А это нелегко, поверь. Мой брат Атаринке... Он столько раз мне позволял оставаться собой... Что я никогда не рассчитаюсь с ним.
Посмотрел в окно, помолчал.
-А они потом меня предали. Потому что как и ты, даже не считали нужным глянуть на мотивы. Потому что зло - это зло.
Коротко и хрипло рассмеялся.
-А что есть собственно зло, менестрель? Если так, то почему убийство эльфов - зло, а убийство орков - не зло? Мы же чистим свои территории. А разве эти земли были наши с самого начала? Твари Моргота жили здесь раньше нас. Но мы захотели пустить им кровь. А что собственно они нам сделали? Нет, я не защищаю их. ни в коем случае. Просто понятие зла какое-то однобокое. Если орков можно бить, потому что они враги. то почему нельзя было убивать телери, которые тоже были врагами?
Ох, как сейчас его прорвет... Как хлынет фонтан красноречия, - подумал Турко про себя.
Скривил губы в усмешке:
-А, впрочем, не бери в голову. Наверно, я защищаю орков. потому что я давно один из них, не так ли?

0

19

Рука Макалаурэ снова легла на плечо брата, с силой сжав его.
- Как ты смеешь говорить такое, Турко? Кто дал тебе право судить о том, что я думаю, решать за меня, что присходит в моей душе? Или, по-твоему, я настолько подл и лицемерен, что хочу остаться чистым за счет того, что другие окажутся в грязи?
Глаза менестреля горели совершенно не свойственным ему обычно огнем, в голосе металлом звенели гнев и боль.
-Возможно, я сам виноват в том, что ты считаешь меня таким. Но не желаю оправдываться и доказывать что-то - все равно не докажу. Хочешь - принимай мои слова на веру, хочешь - нет. Но я... никогда, слышишь, ни-ког-да не думал так, как ты говоришь! Никогда не думал о своей репутации или о том, как бы не запачкать рук.  И все, что я сказал тебе тут, каждое слово, было искренним. Не веришь - твое дело.
Макалаурэ отпустил плечо Третьего и вновь зашагал по комнате.
- Что есть зло? Откуда мне знать, Турко? Ты думаешь, что я уже давно расставил все по местам для себя, навсегда решив, где белое, а где черное? И отвел тебе с Курво самый темный угол в выстроенном мной для себя мире? А ты никогда не думал, что можешь ошибаться? И что позиция, которую ты занял сейчас - самая простая и выгодная? Гонимый, отверженный, непонятый... как удобно!
Менестрель остановился, сжав руками виски, словно пытаясь унять, не пустить рвущийся наружу гнев.
- Что ты сейчас ждешь? Что я начну долго и пламенно опровергать твои слова? Возражать, спорить, доказывать? А я... не буду. Не хочу. Да и нету у меня таких слов, что могут тебя убедить.
Не было и быть не могло. Каждый из них уже слепил для себя свой мир, в котором прочно и навсегда обосновался сам и разместил всех окружающих. Каждый... И, хоть умри, не переубедишь и ничего не объяснишь. Да и надо ли это...
-А, впрочем, не бери в голову. Наверно, я защищаю орков. потому что я давно один из них, не так ли?
Менестрель замер, опустив руки и долго смотрел на брата. Или ему казалось, что долго? Время словно растянулось, в комнате повисла тяжелая тишина. Затем Канафинвэ сделал шаг вперед и коротким, резким движением ударил Охотника по лицу.
- Дурак.
И остался стоять, где стоял, молча глядя в глаза Третьему.

0

20

Турко задохнулся, почувствовав сильные пальцы брата на своем плече. Схватился за рукоять меча, дернулся. Замер. Стиснул зубы до боли в скулах.
-Самая удобная и простая позиция - отказаться от всего. Говорить, что ты этого не хотел, но сделал так потому, что к этому вела судьба. Каяться, демонстративно говорить о своих страданиях. А ведь страдания ни балрога не стоят, если ты шел наперекор себе. Да. возможно, ты мне говоришь сейчас искренне. Но это значит. что ты лгал всю жизнь исключительно самому себе. А это - самое мерзкое. Я никогда не сомневался в правильности своих действий. Иногда жалел, как с Нарготрондом. но никогда не сомневался в себе. А сомневаться и делать наперекор - это... низко! Это значит отрекаться от себя. Это слабость. Слабость непростительна.
Он затих, выслушивая менестреля. Улыбался криво. Молчал. Лишь глаза блестели каким-то лихорадочным нездоровым блеском.
Удар был неожиданным. Из тишины. после долгого обдумывания. Турко качнулся, медленно приложил руку к щеке. Оскалился.
-Я же говорил, - проронил он тихо.- Зря ты ко мне зашел, Макалаурэ...

0

21

Макалаурэ, совершенно не ожидавший от самого себя такого поступка, какое-то время молча пытался собраться с мыслями и чувствами.
- Прости. - наконец сказал он тихо, - Прости. Да, не надо было мне приходить...
Затем повернулся и направился к выходу. Но не дошел, оглянулся на брата и сказал, не повышая голоса:
- Ты разве когда-нибудь слышал от меня о страданиях? Когда,скажи, я кричал о них и кому? Говоришь, я шел наперекор себе... нет, брат. Я делал то, что считал нужным. То, что не мог не делать. И никогда не лгал самому себе. А сомневаться... вот тут я с тобой не могу согласиться. Сомневаться в самом себе - это не слабость и не низость. Может быть, если бы мы делали это почаще... меньше бы сделали зла... Знаешь, Тьелко, в чем твоя беда? Ты требуешь понимания от других, считаешь всех обязанными понимать тебя, задумываться о твоих мотивах и причинах своих поступков. И очень возмущаешься, когда кто-то ждет понимания от тебя. Поставив себя самого в центр Вселенной, ты не допускаешь мысли, что она не станет вращаться вокруг тебя просто потому, что ты этого хочешь.
Макалаурэ вновь посмотрел в глаза брату.
- Но... ты не виноват в этом, не виноват в том, что такой, как есть и что не умеешь и не желаешь казаться другим.... А я.... я виноват перед тобой. Потому что не смог сделать наш с тобой разговор таким, каким он должен был быть. Ведь шел я сюда с совсем другими чувствами и мыслями... В том, что не сказал тебе всего это раньше, что не сумел поговорить с тобой как с братом. Прости. Мне жаль, что та вышло... И... ты не орк. Или мы все понемногу становимся орками...

0

22

Турко молчал, опустившись в кресло и исподлобья глядя на менестреля. Слушать это было до тошноты противно. Теперь демонстративное покаяния. Да. я плохой, я это признаю. Обычно после такого все брали тряпочки и начинали протирать нимб, чтоб засиял еще cильнее.
Кусал нижнюю губу. Нет, Кано в общем-то никогда не был плохим.
-Спасибо, что вспомнил обо мне - сказал он, - даже если это ради политики. Даже если это вранье... Все равно спасибо. Я думал, вы все ограничитесь. Как всегда. Турко, ты плохой мальчик. старший брат тебе сказал - нельзя. Встань в угол. Спасибо, что... хоть попытался. Разъяснить мотивы. а не как обычно.
Опустил взгляд с тяжелым вздохом.
-Я обещаю, что не полезу в бой, если с Курво все будет хорошо. Я уже дал слово и даю его еще раз. Я... готов извиниться перед послами и королем, если от этого хоть кому-то станет легче. Если я понадоблюсь... дай мне знать. Жду до завтра, а потом уеду. Сейчас как раз сезон, оленей бить самое оно. И птица в лесах жирная, к зиме откормленная. Красота. До зимы и не вернусь пожалуй.
Криво улыбнулся. изображая веселье.
Турко лгал. Он давно всерьез перестал получать удовольствие от охоты. Просто... не желал видеть подготовку и лица братцев.

0

23

Макалаурэ пожал плечами. Брат уже давно сформулировал для себя мнение о нем и об остальных, и пытаться изменить его было глупо. Странным и даже немного обидным казалось то, что считая абсолютно и неопровержимо искренним себя, Турко отказывал в искренности ему. "Даже если врешь..."... Эти слова задели менестреля, и больно.
- Попытался. Жаль, не очень удачно... Но как сумел.
Менестрель неловко усмехнулся шутке про угол. Турко был неправ. И, как обычно, преувеличивал степень гонимости собственной персоны. Но все это уже обсуждалось.
- Думаю, извиняться не понадобится... Вряд ли кто-то этого ждет. С Курво все хорошо будет... я... никто не допустит тут кровопролития.
Может быть, оно и правильно, что средние так держатся друг за друга.... Плохо, что против всех остальных. Но сегодня стало совершенно ясно, что сделать что-то с этим уже невозможно.
А чего ты, собственно, ждал? Братских объятий и растроганных слов? Только такой идиот, как ты, мог надеяться на это... Все это давно уже осталось в прошлом... если вообще было. Научись, наконец, принимать все как есть - иначе получается так, как получилось сейчас. "
- Да... охота сейчас хорошая, по осени. Что же... удачи тебе, брат.
Не хотел Турко никакой охоты. И врал сейчас... причем особенно не скрываясь. Макалаурэ посмотрел на Третьего, грустно улыбнулся и пошел к выходу...

0

24

- Думаю, извиняться не понадобится..
Он перевел дух. Это было хорошо. Слово-то дал, а вот смог ли бы он его выполнить - это большой вопрос.
С Курво все хорошо будет... я... никто не допустит тут кровопролития.
-Интересно, какой ценой. брат? - печально усмехнулся он - я не думаю, что вы будете проливать кровь. Вы, старшие, не такого склада. Просто... Мне кажется, убить можно не только кинжалом.
удачи тебе, брат.
-И тебе всего хорошего. - сухим вежливым тоном сказал Тьелкормо, провожая брата взглядом. Некоторое время сидел. разглядывая захлопнувшуюся дверь. Потом поднялся.
"И правда надо подготовить коней. Сейчас в лагере хуже нет находиться".
----дворец.

0

25

- Да, - холодновато-спокойно подтвердил Макалаурэ. Чересчур спокойно, пожалуй. Он очень не хотел показывать брату свою обиду, но против его воли она все равно пыталась прорваться наружу. - Какой ценой? Я не знаю. Надеюсь, что не очень большой.
В любом случае, если этот поединок все же состоится, цена будет заплачена куда более страшная. Кто бы ни одержал в нем победу. Да и... о какой победе тут может идти речь?
-И тебе всего хорошего.
Макалаурэ кивнул и вышел из комнаты. Куда отправиться дальше, он пока не решил. Наверное, стоило пойти в зал и выяснить, как там дела... и сказать Майтимо об обещании Третьего. Менестрель нахмурился. Выходило так, что он и правда разговаривал с братом из политических соображений, хотя на самом деле это не было правдой. Вообще, на душе было скверно. Очень. И он отчасти понимал Турко, которому хотелось уехать куда-то подальше. Хотя бы ненадолго...

0

26

--- гостевые покои
Турко вошел в комнату расстроенный. Скинул сапоги, запустил одним в вазу, стоявшую на столе. Та разлетелась на мелкие кусочки. Турко выругался и вызвал верного убирать осколки.
-Ваза. Упала. сама, - сообщил феаноринг.
Эльф отвел взгляд, в котором мелькнула тщательно скрываемая жалость. Не было ничего хуже бессильной злобы. И особенно жалко смотрелся эльф, упорствующий в своей гордыне и ненависти.
К счастью для себя и для верного, Турко этого не заметил.
Впрочем, это бы ничего не изменило. Союз, собственная роль в семье, Курво, Галадриэль и возвращение Финрода. Это все было слишком для одного феаноринга.
"Лети все к балрожьим мордам" - шепнул одними губами Келегорм, закрывая глаза. Даже охотиться не хотелось.

0

27

------> из Покои Куруфинвэ

Куруфинве решительно постучал в дверь спальни Третьего. И вошел, не дожидаясь ответа. Старшенький изволил дрыхнуть, как ни в чем не бывало. И это при том, что время приближается к полудню! Атаринке взирал на спящего брата несколько мгновений едва ли ни с завистью. А потом просто сдернул с него одеяло.
- Туркафинве! Если через десять минут ты не приведешь себя в порядок, остаток дня проведешь в кузнице!
Скопировать голос и манеру речи Феанаро получилось почти в точности.

0

28

Турко снился Аман. Он всю ночь охотился и теперь сладко спал, положив голову на колени матери. Нерданель гладила его буйные кудри и что-то напевала. На губах охотника играла по-детски счастливая улыбка. Как обычно, все было испорчено появлением отца. Феанаро ворвался вихрем и намекнул насчет кузницы недвусмысленно.  Мать куда-то испарилась, видимо, не хотела ругаться насчет разных подходов к воспитанию...
Тьелкормо подлетел, как ошпаренный. Кузница - это слово пугало его с детства. Заметался по комнате, судорожно переодеваясь из мятого костюма, который он так и не соизволил вчера переодеть на спальный, в свежий. Стремительно умылся, причесался, выдирая клоки волос. Вскинул голову и только сейчас понял, что перед ним не отец, а Пятый.
- И чего ты, такой добрый, будишь меня в такую рань, изувер?- хмуро поинтересовался он.- я вроде не просил.
Оттаял он тут же. Глянул в лицо Атаринке.
- Случилось что?.Что тебе старший сказал? Остальные уже на совете?

0

29

Эффект от побудки превзошел все ожидания Атаринке. Он не спешил возвращать Третьего из все еще полусонного состояния в реальность. Стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди и с улыбкой наблюдал за суетой старшего. Даже на душе стало немного легче. Хотя ледяная глыба, что сковывала сердце, никуда не делась.
- И чего ты, такой добрый, будишь меня в такую рань, изувер? Я вроде не просил.
Все таки Тьелкормо, наконец, его признал. Это радовало.
- Благие дела можно делать и без просьб, не правда ли? - Усмехнулся Пятый. - И, между прочим, твоя "рань" - это уже полдень.
Куруфинве критично оглядел Охотника. Тот, оказывается, забрался в постель даже не потрудившись переодеться... хорошо хоть, сапоги снял. Дернув недовольно щекой, Искусник принялся рыться в гардеробе Турко, извлекая на свет то, что, по его мнению, лучше всего подходило брату.
- Случилось что? Что тебе старший сказал? Остальные уже на совете?
Тьелкормо сыпал вопросами в своей обычной манере - не трудясь делать между ними хоть намек на паузы.
- Случилось. Но обо всем этом ты и так знаешь. То, что Морьо вчера опять напился, думаю, не такая уж новость. - Глаза нолдо бешено сверкнули при воспоминании о том, при каких обстоятельствах Четвертый совершал свои привычные возлияния. - Нэльо... ничего... почти. Союз будет. И точка. И все наши надежды погибнут под Гондолином. - Голос спокойный абсолютно. - Полагаю да, на совете. И мы тоже туда собираемся, кстати. Одевайся. - Атаринке вывалил перед Третьим ворох одежды.

0

30

=(

Отредактировано Тьелкормо (2014-01-05 12:00:42)

0


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Амон Эреб » Покои Тьелкормо