Окончание Первой Эпохи, другая история.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » Я ждал тебя, мой старый знакомец. (АУ)


Я ждал тебя, мой старый знакомец. (АУ)

Сообщений 61 страница 90 из 225

61

- Думай, что хочешь.
С этой проклятой гордостью было трудно что-либо сделать. Часто она вышибалась только вместе с мозгами. Но ради этого пленника Вала будет терпелив и снисходителен. Он будет ждать сколько нужно, постепенно подводя Нолдарана к черте за которой Падение.

Тело короля согнулось и вытянулось на дыбе. Распахнутые темно-серые глаза и два коротких стона - вот и вся реакция нолдо, на пронзающую тело боль. Вала сжал губы. Собственно большего было глупо ожидать. Стоять перед Финдэкано не имело смысла, уйти - значило дать эльфу возможность, в каком-то смысле, перевести дух.
Вся нижняя часть лица у нолдо была вымазана засохшей кровью, но с подбородка снова стало капать, рассыпанные волосы стали липкими от крови и пота. Наконец Финдэкано опустили на пол и он встал, тяжело дыша и опустив голову.
На слова Владыки севера он не отреагировал. - Что ж, продолжим. - Подними его. Чуть-чуть.
Натянутая веревка и нолдо вытянулся то ловя на несколько секунд опору, то снова ее теряя. Интересное положение, когда все мысли пленника были направленны на удержание равновесия, что бы хоть как-то ослабить боль. Вала подошел к пленнику и поднял его голову за подбородок, заглянул в перекошенное лицо. - Мы с тобой немного переборщили в самом начале и теперь ты рискуешь остаться без губы. Я решил тебе помочь. - крепко держа нолдо за подбородок, вторую руку Моринготто положил на окровавленные губы пленника и пропел несколько тягучих слов. Губу пронзила боль и одновременно она сильно зачесалась. Вала ухмыльнулся, зная что малейшее движение доставляет Нолдарану страшную боль и читая это на его лице.
Враг положил свою ладонь на плечо Финдэкано, проводя пальцами по напряженным мышцам, дошел до плечевого сустава, сомкнул на нем пальцы. Прикосновение было отвратительно-ласковым, а боль от положенной на плечо тяжелой ладони еще более острая. Ты думаешь тебе больно? Ты ошибаешься. Интересно, ты сейчас закричишь или молча потеряешь сознание?
- Помнишь, что я обещал наказать тебя за твои слова? Так вот это расплата за первое из них. - кулак Моринготто врезался нолдо поддых,  вышибая дух, сгибаясь пополам Финдэкано окончательно потерял опору под ногами и вряд ли смог бы ее найти в ближайшее время.

0

62

Подними его. Чуть-чуть.
Тело эльфа снова вытянулось, ноги то теряли опору, то вновь находили ее. Финдекано пытался удержать равновесие, потому что любое движение вызывало новую волну боли.
- Мы с тобой немного переборщили в самом начале и теперь ты рискуешь остаться без губы. Я решил тебе помочь.
Голос валы раздавался словно сквозь густой и плотный туман. А вот руку, поднявшую его лицо, нолдаран почуствовал очень четко. Дернулся было назад, но тут же со стоном втянул в себя воздух. Вторая рука валы легла на его губы, и он уже не знал, от чего ему больней - то ли от самого прикосновения, то ли от пропетого заклятия, то ли от вывернутых и натянутых суставов.
Финдекано старался сохранять неподвижность, зная, чем чревато любое, даже самое слабое, движение. Лицо Моргота, стены камеры и лица палачей плавали в темном мареве, стоящем перед глазами. Пальцы валы пробежались по руке и вроде бы несильно сжали плечо, но это прикосновение было мучительно настолько, что эльф инстинктивно попытался отшануться. За что тут же поплатился новой волной боли, от которой потемнело в глазах.
- Помнишь, что я обещал наказать тебя за твои слова? Так вот это расплата за первое из них.
От удара эльф коротко и сдавленно вскрикнул и повис на веревке, теряя опору. Мир опрокинулся и пошел крутиться водовором - все быстрей и быстрей, увлекая Финдекано в пропасть беспамятства.

0

63

Нолдо, подвешенный на дыбе, трепыхался словно бабочка нанизанная на иглу. Ноги пытающиеся нащупать и удержать поверхность, гамма боли на лице. Какой чудный букет. Финдэкано отшатнулся от его руки, потом сам же подался вперед... А потом закричал, когда кулак вала вышиб у него дыхание, а дыба услужливо бросила весь его вес на вывернутые плечи. Крик конечно вышел так себе... полу-стон полу-выкрик... Но у нас еще много времени впереди.

Потерявшего сознания эльфа опустили на пол и стали приводить в себя. Вала вернулся в свое кресло, приказал принести ему еще вина, пергамент и чернила. На Финьо он не обращал (или скорее делал вид что не обращает) внимания. К тому времени как пленника привели в чувства, вала уже задумчиво что-то писал.

Дальше на протяжении часа Финдэкано вздергивали на дыбе, каждый раз варьируя скорость поднятия, длительность провисания, иногда добавляя тычки для больших ощущений и так далее. Палач был мастером своего дела (когда-то Мелькор, используя Волю, сам дал прочувствовать ему строение тела, что сделало человека еще более преданным и старательным). Теперь же человек постарался что бы и Финдэкано знал все что можно о своих мышцах и суставах на руках. Стоны пленного эльфа ласкали слух, но палач старался добиться большего. Иногда эльфа спрашивали не вспомнил ли он что про Ондолиндэ?
Вала писал что-то на пергаменте. Временами он поднимал голову и с интересом наблюдал за пыткой. Через час, в очередной раз потерявшего сознание эльфа, опустили на пол и сняли с дыбы. Безвольное тело со все еще скованными за спиной руками оставили на полу приходить в себя.

0

64

Финдекано привели в себя... кажется, холодной водой. По крайней мере именно это заставило его вновь открыть глаза.
Моргот сидел в кресле и что-то писал. Он казался вполне раводушным к происходящему, но эльф был уверен, что это не так. Вала наблюдал. И ждал.
Передышка была недолгой. Едва убедившись, что пленник окончательно пришел в себя, все началось снова. Скрип механизма, полнимающего и опускающего веревку, рывок, боль, сдавленный стон.  И так раз за разом. Сколько это продолжалось - Финдекано не знал. Пока были силы молчать - он молчал, потом - стонал сквозь зубы, сначала тихо, потом - громче. Несколько раз терял сознание - его вновь приводили в себя. Время от времени спрашивали об одном и том же - где Ондолиндэ. Эльф лишь отрицательно мотал головой или вообще не реагировал. Он перестал замечать что-либо, ничего не слыша и не видя. Всем его сущестом владела боль, она словно стала его частью и трудно было себе предтавить, что она может когда-нибудь кончиться. В конце концов он лишился сознания надолго - так надолго, что, очевидно, решено было пытку прекратить.

Финдекано очнулся на полу. От дыбы его отвязали, но руки были по-прежнему скованы сзади. Он сделал попытку пошевелиться, но понял, что не может. Даже не потому, что больно было  лишний раз вздохнуть - не было сил. Даже просто открыть глаза казалось неверотяным усилием, от которого по всему телу прошла зябкая дрожь.

Отредактировано Финдекано (2014-02-01 12:37:06)

0

65

Через некоторое время нолдо пошевелился. Целитель склонился над пленником и, произведя осмотр, слегка размял плечи, чем наверняка исторг из губ узника еще несколько звуков, после чего доложил что серьезных повреждений нет.
- Несколько дней будет болеть, но о тебе позаботятся. я же обещал тебе это еще в самом начале - помнишь? - Вала нехорошо улыбался.

Развяжите его, посадите в кресло, укройте пледом и дайте вина. Ошейник застегните - нолдор любят украшения.
Безвольно повисшего эльфа подхватили и доволокли до кресла. Когда все приказания Валы были выполнены, заботливый целитель встал рядом, придерживая кубок с вином, что бы нолдо не выронил его из не слушающихся рук.

- Пей вино, Финьо. Ты ведь теперь особенно не хочешь что бы сюда приволокли ту деву, не так ли? Я знаю как пересохло у тебя в горле и как саднит от собственных сдерживаемых криков. - Мелькор говорил дружелюбно.
Пока ты был несколько занят, я набросал стихотворение для своих рыцарей... Можно сказать я черпал в тебе вдохновение. Скажу им потом, что это было написано кем-нибудь из эллери в Лаан Гэлломэ. Я тебе почитаю! - Мэлькор говорил почти весело, он устроился поудобнее и начал читать.
Эс-сэй о анти
энгэ кор-эме.
Хэй къаллиэ -
Арта фойоллэ.
Иймэ гэлэ,
Къянтэй-мэи
Тайаа эрто.
Тхэно элхэ-йолли
Ай тэй-ийе тано?

-Ну как? - отпивая свое вино Мелькор с любопытством посмотрел на Финдэкано. - Понимаешь что-нибудь? Я могу дать перевод, но вообще от этого легче не станет. Написано на языке трав - это такой язык символов. Тот еще бред! - Вала весело засмеялся.

0

66

Подошел лекарь и осмотрел пленника. Каждое его прикосновения вызывало резкие приступы боли. Финдекано очень постарался выдержать эту процедуру молча. Наконец было объявлено, что пленник в блиайшее время умирать не собрается, и человек, наконец, оставил его в покое.
- Несколько дней будет болеть, но о тебе позаботятся. я же обещал тебе это еще в самом начале - помнишь?
Финдекано не ответил, и вовсе не из гордости на этот раз. Говорить тоже не было сил.
- Развяжите его, посадите в кресло, укройте пледом и дайте вина. Ошейник застегните - нолдор любят украшения.
Приказ валы был тут же выполнен. В лицо эльфа ударил резкий и пряный запах вина - целитель поднес к его рту кубок.
- Пей вино, Финьо. Ты ведь теперь особенно не хочешь что бы сюда приволокли ту деву, не так ли? Я знаю как пересохло у тебя в горле и как саднит от собственных сдерживаемых криков.
Слишком измученный, чтобы спорить, Финдекано выпил немного вина. Моргот знал, о чем говорил - в горле действительно саднило и жажда мучила страшно. Но вино вряд ли могло ее утолить, а просить воды - как и чего-либо другого - он не стал бы ни за что.
- Пока ты был несколько занят, я набросал стихотворение для своих рыцарей... Можно сказать я черпал в тебе вдохновение. Скажу им потом, что это было написано кем-нибудь из эллери в Лаан Гэлломэ. Я тебе почитаю! .
Эс-сэй о анти
энгэ кор-эме.
Хэй къаллиэ -
Арта фойоллэ.
Иймэ гэлэ,
Къянтэй-мэи
Тайаа эрто.
Тхэно элхэ-йолли
Ай тэй-ийе тано?

Незнакомый, хотя и немного похожий на квенья, язык, был, пожалуй, красив. Финдекано понятия не имел, кто такие эллери и где это Лаан Гэлломэ, поэтому прослушал стихотворение спокойно и без эмоций. Пожалуй, даже использую паузу, чтобы прийти в себя. До такой степени, чтобы быть в состоянии отвечать, а не сидеть, как трияпчная кукла.
-Ну как? Понимаешь что-нибудь? Я могу дать перевод, но вообще от этого легче не станет. Написано на языке трав - это такой язык символов. Тот еще бред!
- Много гласных. Слишком на мой lamatyave.- ответил нолдаран. - Понял я мало, но не уверен, что перевод облегчит понимание...
Учиться языку морготовых рыцарей, тем более в таких обстоятельствах, он точно не был намерен.

0

67

Финдэкано пригубил вино. Напротив его ожиданий вино придало силы. Это... было хорошее вино. Лекарь передал кубок эльфу и отошел.

Вала и нолдо беседовали как старые приятели... если бы только не окружающая обстановка...

- Много гласных. Слишком на мой lamatyave. Понял я мало, но не уверен, что перевод облегчит понимание...
- Да, там не много всего... Суть в том, что Ученики стараются защитить Сосну - это меня - улыбнувшись пояснил Мелькор - В общем все очень грустно и самопожертвенно.
Вала отложил пергамент и взял свой бокал - Жуткий язык. Мне куда больше нравится квэниа, но, понимаешь... Этот язык он строится не на логике, а на чувствах. Тот кто говорит на нем - неизбежно приближается ко мне в своих мыслях.

- Не хочешь поужинать? Во время твоей болезни тебя поддерживали, но все же - ты не ел со времен до Нирнаэт. О, ты же не знаешь! Нирнаэт Арноэдиат - так назвали эту битву твои родичи. Вы в ней потерпели сокрушительное поражение. - Вала сочувственно покачал головой. - Да-да... Такова бывает жизнь... Что пожелать. Но не волнуйся - насколько я знаю твои братья - что Турукано, что Нэльяфинвэ - целы. так что скажешь на предложение поужинать?

0

68

- Да, там не много всего... Суть в том, что Ученики стараются защитить Сосну - это меня  В общем все очень грустно и самопожертвенно. Жуткий язык. Мне куда больше нравится квэниа, но, понимаешь... Этот язык он строится не на логике, а на чувствах. Тот кто говорит на нем - неизбежно приближается ко мне в своих мыслях.
- Я понял это.- коротко ответил Финдекано.
Язык этого стихотворения был странным. Само по себе звучание его было красиво, но какой-то искажено, словно бы нарочно. Даже не понимая смысла это очень чувствовалось. Словно кому-то было мало просто слов, и он решил придать им еще один смысл, которого не было в природе. Получилось нечто нарочито красивое и напевное.. почти вымученное.
- Не хочешь поужинать? Во время твоей болезни тебя поддерживали, но все же - ты не ел со времен до Нирнаэт. О, ты же не знаешь! Нирнаэт Арноэдиат  Да-да... Такова бывает жизнь... Что пожелать. Но не волнуйся - насколько я знаю твои братья - что Турукано, что Нэльяфинвэ - целы. так что скажешь на предложение поужинать?
Финдекано очень старался слушать слова валы спокойно, ничем не выдавая своих чувств. А было их много... Боль... о том, что они потерпели поражение, он, конечно, догадывался, но только сейчас понял всю его горечь. Название уже говорило само за себя. Радость при вестях о Майтимо и Турьо... Гнев на так небрежно говорящего об этом валу. Все это сменялось в душе и, наверное, читалос в глазах... сейчас он слишком устал, чтобы быть до конца невозмутимым.
- Если я скажу, что не голоден... ты снова приведешь деву и будешь угрожать ее мучить? Если так... я поужинаю.
Он действительно был не голоден. Больше того - мысль об ужине вызвала отвращение.

Отредактировано Финдекано (2014-02-01 18:52:28)

+1

69

- Я понял это.
Вала горестно покивал в ответ. - Да, да... Такие они забавные эти рыцари. Рыцари Твердыни, Тьмы, Аст Ахэ... Я расскажу тебе эту историю за ужином. Тебе стоит это знать. На будущее. Вдруг твой сын захочет со временем вступить в их ряды? - Мелькор подмигнул измученному эльфу.

Финдэкано дернулся, но смолчал, только сел прямее, вздернул подбородок. На измученном лице проступила скорбь, боль, гнев... - У как интересно... Хорошо, Финьо. Я запомню. Маитимо много места занимает в твоем сердце.

- Если я скажу, что не голоден... ты снова приведешь деву и будешь угрожать ее мучить? Если так... я поужинаю.
- Мой дорогой гость, - ласково продолжил Мелькор - Я буду мучить деву каждый раз, как ты откажешь мне в простой ничего тебе не стоящей просьбе. Сейчас тебя проводят, приведут в лучший вид, и дадут немного отдохнуть. А потом мы поужинаем. Поговорим об Аст Ахэ, о будущем... Расскажешь мне немного о Турукано? Просто о нем самом? Я ведь не видел его с Валинора.

0

70

- Да, да... Такие они забавные эти рыцари. Рыцари Твердыни, Тьмы, Аст Ахэ... Я расскажу тебе эту историю за ужином. Тебе стоит это знать. На будущее. Вдруг твой сын захочет со временем вступить в их ряды?
Финдекано, которому было совершенно не интересно слушать историю каких-то странных рыцарей, а перспектива вступления сына в их ряды казалась вообще абсурдной, лишь пожал плечами. И тут же пожалел об этом таком обыденном и привычном жесте. Вывернутые суставы отозвались резкой болью.
- Мой дорогой гость,Я буду мучить деву каждый раз, как ты откажешь мне в простой ничего тебе не стоящей просьбе. Сейчас тебя проводят, приведут в лучший вид, и дадут немного отдохнуть. А потом мы поужинаем. Поговорим об Аст Ахэ, о будущем... Расскажешь мне немного о Турукано? Просто о нем самом? Я ведь не видел его с Валинора
Короткая усмешка пробежала по лицу нолдарана.
- Инересные у тебя способы проявлять свое гостеприимство, Моринготто. -он помолчал немного, - помнится, возведя мня в ранг пленника ты говорил о сырой камере и гнилой соломе... с чего бы сейчас такие почести?- он посмотрел на валу, слегка приподняв брови, - Что же касается моего брата... Я очень давно не виделся с ним, и не уверен, что могу сообщить тебе много нового.

0

71

Финдэкано слушал Мелькора в пол уха. Устал... Или просто не понимает что я не произношу ничего просто так... - Вала вздохнул. - Как многому тебе еще придется научиться...
Нолдо повел плечами и его лицо снова подернулось болью. Мелькор сочувственно покачал головой. - Аккуратнее. - поднял свой кубок - За то, что бы тебе не пришлось привыкать к этим ощущениям.
- Интересные у тебя способы проявлять свое гостеприимство, Моринготто. -он помолчал немного, - помнится, возведя мня в ранг пленника ты говорил о сырой камере и гнилой соломе... с чего бы сейчас такие почести?
- Скажем так... Я даю тебе шанс подумать. Взвесить все за и против. Не торопись отвечать сейчас. У тебя еще будет время.
Нолдо не разучился смеяться и подтрунивать, но при этом вел себя вполне прилично. Нужно будет его за это поощрить. Мэлькор провел рукой по плечам нолофинвеона, снимая напряжение и немного прогоняя боль.

- Что же касается моего брата... Я очень давно не виделся с ним, и не уверен, что могу сообщить тебе много нового.
- Мне доставляет истинное удовольствие, Нолдаран, что мы говорим с тобой вот так не принужденно, за бокалом вина. - Вала улыбнулся. - Жаль что так не вышло с самого начала, но, еще не поздно и впредь продолжать в этом ключе. Что же касается твоего брата - ты должен был общаться с ним как минимум перед Нирнаэт, не так ли? Турукано пришел на битву, к тому же в нужное время и в нужном месте. Это не могло быть простым совпадением, как не крути. Так откуда он знал о военных планах и Союзе Маэдроса?
Финдэкано устал, но еще немного его тут подержать стоило. Ради прекрасного разговора, и ради того, что бы сюрприз для гостя был готов.

- Приготовьте носилки для Короля. - распорядился Владыка Севера.

0

72

- Как многому тебе еще придется научиться... Аккуратнее.  За то, что бы тебе не пришлось привыкать к этим ощущениям.
- И ты решиля взяться за мое обучение?- Финдекано тихо рассмеялся, - Не уверен, что это хорошая мысль. А насчет ощущений... Знаешь, я и отвыкать от них спешить не стану.
Финдекано подождал, пока Моргот выпьет и взял свой бокал лишь потом, проигорировав тост валы. Лично он предпочел бы сейчас действительно оказаться в камере и, при том, что боли он, как и всякое живое существо, не хотел, не был уверен в том, что такое благорасположение врага ему больше по душе, чем самая жестокая пытка. При всем внешнем спокойствии, внутри него росло напряжение. И источником его была именно эта перемена в настроении Моргота.
- Скажем так... Я даю тебе шанс подумать. Взвесить все за и против. Не торопись отвечать сейчас. У тебя еще будет время.
- Спасибо, но... Я уже все взвесил. Если ты так настаиваешь, я подумаю еще раз. Но вряд ли что-то изменится.
Рука Моргота прошлась по его плечам. Мышцы немного расслабились, боль стала меньше. Но никакой благодарности эльф не ощутил. Все, что сейчас делал вала, раздражало и настораживало его все больше. Больше того, физическое облегчение причиняло боль моральную.
- Мне доставляет истинное удовольствие, Нолдаран, что мы говорим с тобой вот так не принужденно, за бокалом вина.  Жаль что так не вышло с самого начала, но, еще не поздно и впредь продолжать в этом ключе. Что же касается твоего брата - ты должен был общаться с ним как минимум перед Нирнаэт, не так ли? Турукано пришел на битву, к тому же в нужное время и в нужном месте. Это не могло быть простым совпадением, как не крути. Так откуда он знал о военных планах и Союзе Маэдроса?
Финдекано подавил очередной приступ гнева.
- Не по принуждению? -голос его слегка дрогнул, - Странные у тебя взгляды на жизнь, Бауглир.
Рука нолдо сжалась в кулак, но он быстро заставил себя успокоится.
- Лично с Турукано я не общался с тех пор, как он уехал в Гондолин. Остальное... это выходит за пределы тех неважных вещей, говорить о который мы условились.
Рассказывать Морготу о чем-либо, касающемся Ондолиндэ, эльф считал невозможным.
- Приготовьте носилки для Короля.
- Я вполне в силах дойти сам.
Просходящее начинало не просто раздражать... выводить из себя. Финдекано помнил о всех угрозах валы и держал себя в руках лишь поэтому.

0

73

- И ты решил взяться за мое обучение?- Финдекано тихо рассмеялся, - Не уверен, что это хорошая мысль. А насчет ощущений... Знаешь, я и отвыкать от них спешить не стану.
Глаза Вала сверкнули то ли угрозой, то ли весельем.
- Не торопи события гость мой. А обучить мне тебя и правда предстоит многому. Но тебе самому выбирать чему учиться - знаниям и могуществу, которых ни у тебя, ни у других нолдор никогда не было, или же искусству стискивать зубы не откусывая губ. - Вала слегка усмехнулся. - Лучше выбери первое. И ты получишь мир. Без войны, без распри Домов, без проклятий...
Гордец не поддержал тост, но это не так важно. Важнее что он тих и послушен. Не стоит испытывать его терпения, приучать нужно постепенно.

- Спасибо, но... Я уже все взвесил. Если ты так настаиваешь, я подумаю еще раз. Но вряд ли что-то изменится.
- Увидим. - легко согласился Мелькор.
Не смотря на то, что боль уменьшилась, пленник стал лишь... более удрученным. Как интересно... Тебе не нравится принимать мою помощь?

- Не по принуждению? -голос его слегка дрогнул, - Странные у тебя взгляды на жизнь, Бауглир. Вала решил не отвечать на это. Даже пропустил Бауглир мимо ушей. Зато отметил непроницаемое лицо гостя, но при этом, сжимаемый и разжимаемый кулак... Пора переходить к следующей фазе.
- Лично с Турукано я не общался с тех пор, как он уехал в Гондолин. Остальное... это выходит за пределы тех неважных вещей, говорить о который мы условились.
- Хорошо! Пусть будет так. - снова покладисто согласился Мелькор.

- Я вполне в силах дойти сам.
- В силах, - согласился Вала. - Ты даже не представляешь после чего отсюда выходят своими ногами. Но... я бы хотел что бы ты поберег силы. Отдохни.
В камеру внесли роскошные носилки с мягким покрывалом и Мелькор поднялся, что бы лично помочь гостю встать с кресла и лечь на носилки.

0

74

- Не торопи события гость мой. А обучить мне тебя и правда предстоит многому. Но тебе самому выбирать чему учиться - знаниям и могуществу, которых ни у тебя, ни у других нолдор никогда не было, или же искусству стискивать зубы не откусывая губ.  Лучше выбери первое. И ты получишь мир. Без войны, без распри Домов, без проклятий...
- А я уже выбрал. - ответил Финдекано, - Не сейчас, давно. Мне не нужны знания и могущество, которые ты мне сейчас предлагаешь. Не трать время впустую.
Сейчас ему пришлось собрать все свои силы, чтобы говорить спокойно и твердо. Усталость гнев и боль сделали свое дело - силы уходили стремительно, а напряжение, наоборот, росло. Ему казалось, что внутри у него - натянутая до предела струна, которая лопнет при малейшем прикосновении. Игра Моргота бесила его, он не желал и не мог чувствовать себя мышью в кошачьих лапах.
- Увидим
- Не трать зря время.- повторил Финдекано.
Эльф пытался понять, чего добивается Моргот. Не мог же он в самом деле думать, что может добиться от него того, чего хочет. Что ради собственного спасения, ради избавления от возможной боли он согласится заплатить своей душой? И если он так не думает, то что за игру ведет?
- Хорошо! Пусть будет так.
Финдекано промолчал. Этот вопрос еще поднимется, тут сомневаться нечего.
- В силах,  Ты даже не представляешь после чего отсюда выходят своими ногами. Но... я бы хотел что бы ты поберег силы. Отдохни.
Если бы не ошейник, эльф бы встал сам. А так пришлось ждать, пока Моргот открепит его от кресла. От унижения и гнева кровь бросилась ему в лицо. Еле сдерживаясь, Финдекано поднял полные ярости глаза на валу. Ему стоило огромного труда промолчать, не бросить ему в лицо все, что накипело в душе.

Отредактировано Финдекано (2014-02-02 20:22:27)

0

75

- А я уже выбрал. - ответил Финдекано, - Не сейчас, давно. Мне не нужны знания и могущество, которые ты мне сейчас предлагаешь. Не трать время впустую.
- А что тебе надо, гость мой? Чего ты хочешь? Я не про глупости типа "чтоб я сдох", или что б ты был свободен, я про действительно глубинные и мощные желания. Чего ты хочешь, Финдэкано?

Финдэкано был как натянутая струна и чуткие пальцы перебирали ее, очень осторожно, едва задевая, заставляя звучать пока чуть слышно. Сомнения и безысходность. Это два врага, которые будут точить тебя, гость мой.
Лицо нолдо вспыхнули, мышцы напряглись, но нолдо сдержался. Ласково касаясь шеи пленника, Мелькор освободил нолда и помог дойти до носилок.
Орки понесли Короля по тому же коридору, в ту же... комнату. Но комната была не совсем та. Перед тем как войти орки постучали в дверь и дождались пока ее откроют. На пороге стояла уже виденная недавно синдэ. Она низко поклонилась Нолдарану и помогла сойти с носилок. В "комнате", помимо роскошной постели, появилась деревянная ванна.

НПС Синдэ:
- Господин, позволь мне помочь тебе раздеться и омыть твое тело, обработать твои раны. - девушка говорила тихим мелодичным голосом, глядя в пол.

0

76

- А что тебе надо, гость мой? Чего ты хочешь? Я не про глупости типа "чтоб я сдох", или что б ты был свободен, я про действительно глубинные и мощные желания. Чего ты хочешь, Финдэкано?
- А тебе не кажется, что о, как ты выразился, глубинных желаниях говорят лишь близким? -довольно резко ответил Финдекано. Слишком резко. Но сдерживаться было трудно. - С тобой ими делиться я не намерен. И потом...- он усмехнулся, - С чего ты взял, что мои желания выходят за рамки, обозначенные тобой? Что они так уж мощны и глубоки?
Очередное усилие воли - и эльф заставил свой гнев угаснуть, точнее, загнал его как можно глубже, спрятал под маской обычного ледяного спокойствия.
Сомнения и безысходность. Это два врага, которые будут точить тебя, гость мой
- Боюсь, я слишком примитивен, Бауглир. Сомнений у меня нет, а безысходности я не боюсь.
Нолдаран почти не изменился  лице, когда руки Моргота коснулись его шеи, снимая ошейник. Только слегка нахмурил брови и опустил ресницы, пряча отвращение, вспыхнувшее помимо воли во взгляде. С тем же выражением лица он позволил уложить себя на носилки и отнести в камеру.

Моргот продолжал развлекаться. Камера сейчас скорее напоминала если не королевские покои, то уж домашнюю комнату точно. Роскошная кровать - впрочем, ее Финдекано ужу видел, ванная с теплой водой... И та синдэ, что он уже видел в застенке...
- Господин, позволь мне помочь тебе раздеться и омыть твое тело, обработать твои раны.
- Я не господин тебе и мог бы вполне справиться с этим всем сам, -Финдекано покачал головой, - Но, похоже, если я откажусь о твоей помощи, хуже будет не мне, не так ли?- он вопросительно посмотрел на синдэ.

0

77

- А тебе не кажется, что о, как ты выразился, глубинных желаниях говорят лишь близким?
- Мы с тобой уже начали становиться близки, ты забыл? - Вала усмехнулся. - Когда мы с тобой стали говорить о тэлери и их прощении. Или мне придется пригласить на дыбу еще кого-то, в угоду твоей гордости? Поразмысли об этом. После ужина, если ты не будешь покладист, я развлеку тебя зрелищем казни. - Вала говорил легко, словно о безделице, а вовсе не угрожаю Нолдарану.
- С чего ты взял, что мои желания выходят за рамки, обозначенные тобой? Что они так уж мощны и глубоки?
- Попробуй так ответить мне вечером, и ты увидишь что получится. - с самым любезным видом ответил Мелькор.

- Боюсь, я слишком примитивен, Бауглир. Сомнений у меня нет, а безысходности я не боюсь.
Вала досадливо поморщился. Он не собирался говорить эти слова вслух и сам не заметил, как мысли вырвались из него.

Нолда трепетал от гнева, ненависти, боли, омерзения... но это были лишь слабые отголоски чувств, которые ему еще предстоит испытать. Впрочем... наверняка его чувства сменились, когда он вернулся в... свои покои.

- Я не господин тебе и мог бы вполне справиться с этим всем сам. Но, похоже, если я откажусь о твоей помощи, хуже будет не мне, не так ли?
Девушка не видела взгляда Финдэкано, так как смотрела в пол, но интонацию почувствовала и поспешно закивала головой.
- Да, добрый господин - мне велели ухаживать за тобой и служить тебе. И если _ему_ не понравится как я служу, меня накажут...
Девушка начала осторожно, легкими пальцами, помогать нолдо раздеться. - Как мне называть тебя, добрый госп... нолдо? Я вижу что ты лорд, но мне не сказали кто ты.

0

78

- Мы с тобой уже начали становиться близки, ты забыл? Когда мы с тобой стали говорить о тэлери и их прощении. Или мне придется пригласить на дыбу еще кого-то, в угоду твоей гордости? Поразмысли об этом. После ужина, если ты не будешь покладист, я развлеку тебя зрелищем казни
- О нет, Бауглир, тут ты сильно ошибаешься. Мы не стали близки и никогда не станем. И ты опять нечестно играешь. Я отвечал на твои вопросы, соблюдая условия, поставленные тобой. Гордость тут не при чем. Есть вещи, о которых я говорить не стану ни при каких обстоятельствах. Чем бы ты не угрожал. И ты это знаешь. Поэтому... если тебе угодно потешить себя кровавым зрелищем, я не в силах тебе помешать. Я могу лишь просить тебя больше никого не трогать, но ты ведь не станешь выполнять мою просьбу, не так ли?
Финдекано мог уступить в том, что касалось его лично. Мог поступиться своей гордостью ради спасения кого-то. Но предать он не мог. И вала ведь отлично это понимал.
- Попробуй так ответить мне вечером, и ты увидишь что получится.
Финдекано не ответил. Итак уже было сказано слишком много слов. Итак его уже переподняли гнев и отвращение. Итак он слишком сильно и ярко дал почувствовать свои эмоции.

- Да, добрый господин - мне велели ухаживать за тобой и служить тебе. И если _ему_ не понравится как я служу, меня накажут...
- Тогда делай то, что считаешь нужным.
Финдекано грустно улыбнулся девушке. Что же надо было сделать с эльдэ, чтобы она так боялась, чтобы у нее не осталось никакой гордости?
- Как мне называть тебя, добрый госп... нолдо? Я вижу что ты лорд, но мне не сказали кто ты.
- На языке синдар мое имя - Фингон. Зови меня так.
Эльф чувствовал себя неловко. Он привык обслуживать себя сам, и сейчас ему было очень не по себе.

0

79

- О нет, Бауглир, тут ты сильно ошибаешься. Мы не стали близки и никогда не станем. И ты опять нечестно играешь. Я отвечал на твои вопросы, соблюдая условия, поставленные тобой. Гордость тут не при чем. Есть вещи, о которых я говорить не стану ни при каких обстоятельствах. Чем бы ты не угрожал. И ты это знаешь. Поэтому... если тебе угодно потешить себя кровавым зрелищем, я не в силах тебе помешать. Я могу лишь просить тебя больше никого не трогать, но ты ведь не станешь выполнять мою просьбу, не так ли?
Вала отступил назад протестующе подняв руки. В голосе Короля было столько... гнева, доблести и... преданности, надежды? что Мелькор и правда слегка отшатнулся, но предпочел превратить это в театральный жест.
- Финдэкано, ты устал и не верно меня понял. Прости, это моя вина. Но я не спрашиваю у тебя о вещах которые могли бы кому-то навредить. Я лишь прошу за ужином ответь на мои вопросы о том чего ты хочешь. Такая мечта вслух, понимаешь? Говорят в плену такие вещи даже полезны, придают силы. Увы, я еще не стал твоим другом что бы ты захотел со мной делиться своими сокровенными желаниями добровольно, но у нас еще все впереди. Что же о твоих просьбах - ты сам не знаешь сколько в них заключено могущества, но узнаешь позже.

- Тогда делай то, что считаешь нужным.
Дева, не поднимая головы, пару раз кивнула. Стараясь действовать как можно нежнее и аккуратнее, дева сняла с нолдо тунику, после чего осторожно посадила на табурет возле ванной и сняла с него обувь.
- На языке синдар мое имя - Фингон. Зови меня так.
- Да, Лорд Фингон. - в голосе девы зазвенели слезы.
Словно понимая, что эльфу неловка ее забота синдэ снова заговорила. - Когда ты бывал ранен, Лорд Фингон, за тобой ухаживали и ты воспринимал эту заботу как должное. Теперь ты тоже ранен - мне сказали что ты был на дыбе... - голос сорвался, но дева проглотила комок в горле и продолжила - Твоих ран не видно, но они есть. Прими мои заботы с легким сердцем. Мне будет приятна и радостно служить тебе... только бы ты... тебе... тебя меньше пытали - голос упал до сдавленного шепота. Дева закончила с обувью и помогла Нолдарану снять штаны. Потом, так же осторожно и крепко обнимая, помогла войти в ванну. Она знала что малейшее движение руками сейчас доставит ее господину сильную боль и старалась быть предупредительной и заботливой.

0

80

- Финдэкано, ты устал и не верно меня понял. Прости, это моя вина. Но я не спрашиваю у тебя о вещах которые могли бы кому-то навредить. Я лишь прошу за ужином ответь на мои вопросы о том чего ты хочешь. Такая мечта вслух, понимаешь? Говорят в плену такие вещи даже полезны, придают силы. Увы, я еще не стал твоим другом что бы ты захотел со мной делиться своими сокровенными желаниями добровольно, но у нас еще все впереди. Что же о твоих просьбах - ты сам не знаешь сколько в них заключено могущества, но узнаешь позже.
- ...Не захотел добровольно, поэтому ты добиваешься этого принудительно? - с презрением спросил Финдекано. - Я уже педлагал тебе не тратить время впустую.
Финдекано отвернулся, считая разговор законченным.

- Да, Лорд Фингон.
- А твое имя я могу узнать или тебе запретили его называть мне?
Лица синдэ он сейчас не видел, да и вообще она преимущственно опускала его, прятала, но не услышать слезы в ее голосе не мог. Что с ней? Подумала сейчас о чем-то? Просто запугана до смерти? Сердце эльфа сжалось - эта дева чем-то напоминала ему Эланор. Наверное, светлыми волосами -чертой, характерной для синдар...
- Когда ты бывал ранен, Лорд Фингон, за тобой ухаживали и ты воспринимал эту заботу как должное. Теперь ты тоже ранен - мне сказали что ты был на дыбе... Твоих ран не видно, но они есть. Прими мои заботы с легким сердцем. Мне будет приятна и радостно служить тебе... только бы ты... тебе... тебя меньше пытали
- Я благодарен тебе за заботу, - коротко ответил Финдекано. Ее слова показались ему немного странными, но спрашивать он ничего не стал.
Синдэ очень осторожно и бережно помогла ему сесть в ванну. Прикосновение тепллой воды к коже было удивительно приятным -да и просто хорошо было смыть с себя все... только эльф ни на минуту не забывал, где находится. И что все, что присходит - часть понятного одному лишь Морготу плана. Он очень хотел бы поговорить с девушкой, но был почти уверен, что каким-то образом вала услышит их разговор.
- Не переживай за меня. -тихо сказал он, - Делай то, что нужно... я не хочу, чтобы тебе что-то угрожало.

0

81

- ...Не захотел добровольно, поэтому ты добиваешься этого принудительно? - с презрением спросил Финдекано. - Я уже педлагал тебе не тратить время впустую.
- В прошлый раз, с корабелом, мы не потратили времени впустую. - заметил Мелькор. - А что, это не плохой план с твоей стороны - каждый раз за откровенный разговор с тобой, требовать свободу для одного пленника. Я, пожалуй даже пойду на это. Выбирай кого ты хочешь что бы я отпустил после ужина - нолда, синда, воина, иного пленника, мужчину, женщину? Может быть даже человека? Выбирай. И если ты не станешь со мной говорить о своих желаниях, то после ужина этому кому-то не поздоровится. Если же ты будешь умницей - кто-то покинет это страшное место. Если ты никого не выберешь, то я выберу двоих, но один из них сможет получить свободу, а другой точно сдохнет.

- А твое имя я могу узнать или тебе запретили его называть мне?
- Эльдин. - прозвенело в ответ и на пол упала пара капель. - Я здесь с сестрой, мы из Бретиля. Раньше мы жили вместе, но теперь я буду жить здесь, подле тебя. - немного помолчала и поспешно добавила - Мне так приказали.
- Я благодарен тебе за заботу,
- Я не знаю, стоит ли... - синдэ вздохнула. - Я рада служить тебе, но я не знаю помогаю ли я тебе этим... Не для худших ли мук я готовлю твое тело... - слезы текли по лицу, капали на ладони и смешивались с ароматными отварами, которыми Эльдин мыла голову и тело Финдэкано.
- Не переживай за меня. -тихо сказал он, - Делай то, что нужно... я не хочу, чтобы тебе что-то угрожало.
- Ты так благороден, Лорд... Ты спас меня сегодня. Спасибо... - прошептав последние слова синдэ нежно поцеловала руку нолдо. В этом не было ни унижения, ни лести, лишь горячая благодарность и преклонение. Стараясь прекратить плакать Эльдин помогла Нолдарану выйти из Ванной, отерла его чистым полотенцем и осторожно уложила в постель. Все ее движения и жесты, возможно непроизвольно, были полны нежности и заботы, но при этом обладали какой-то твердостью и силой.
- Я лекарь, - пояснила синдэ, укладывая Финдэкано в мягкую постель. - У меня не хватает сил и умений, что бы целить силой фэа, но я знаю травы и умею ухаживать за ранеными. - она поправила подушки и укрыла нолда одеялом. - Спи, Лорд Фингон, я буду сидеть рядом с тобой. У тебя есть несколько часов, прежде чем за нами придут.

0

82

- В прошлый раз, с корабелом, мы не потратили времени впустую.  А что, это не плохой план с твоей стороны - каждый раз за откровенный разговор с тобой, требовать свободу для одного пленника. Я, пожалуй даже пойду на это. Выбирай кого ты хочешь что бы я отпустил после ужина - нолда, синда, воина, иного пленника, мужчину, женщину? Может быть даже человека? Выбирай. И если ты не станешь со мной говорить о своих желаниях, то после ужина этому кому-то не поздоровится. Если же ты будешь умницей - кто-то покинет это страшное место. Если ты никого не выберешь, то я выберу двоих, но один из них сможет получить свободу, а другой точно сдохнет.
- Мы не говорили об окровенном разговоре. Не думал, что у валар память может быть короче, чему воплощенных.- холодно усмехнулся Финдекано. - Я сказал, что отвечу на те вопросы, на которые ответить смогу. Дальше тебе будет трудно добиться чего-либо.
В душе он был готов или выть от бессильного отчаяния или кинуться на Моргота... лишь бы как-то пекратить это издевательство. Внешне же - оставался спокоен. Ни первое, ни второе не приведут ни к чему, кроме новых жертв.

- Эльдин. Я здесь с сестрой, мы из Бретиля. Раньше мы жили вместе, но теперь я буду жить здесь, подле тебя.  Мне так приказали.
Финдекано кивнул и, заметив слезы в ее глазах, тронул ее за руку:
- Мне жаль, что все так вышло... Переживаешь за сестру? Надеюсь, ты сможешь вернуться к ней...
По комнат поплыл ароматный запах трав. Наверное, приятный в любое другое время, сейчас он вызывал у эльфа только отвращение. Как и все, что было связано с этой отвратительной комедией, устроенной Морготом. Ему было безумно жаль Эльдин, и он не знал, как может ей помочь. Ей и тем, кого вргаг угрожал замучить за его молчание.
- Я не знаю, стоит ли... Я рада служить тебе, но я не знаю помогаю ли я тебе этим... Не для худших ли мук я готовлю твое тело...
- Я готов выдержать все, что придется на мою долю.
Финдекано старался, чтобы его голос звучал уверенно и спокойно. Он видел, что синдэ плачет и никак не может успокоиться. Только слов утешения не находил...
- Ты так благороден, Лорд... Ты спас меня сегодня. Спасибо...
Эльф вздрогнул, когда губы Эльдин коснулись его руки.
- Не надо.... что ты...
Сейчас он чувствовал себя едва ли не виноватым перед ней. Ведь никто не знает, что будет потом. И сможет ли он защитить ее еще раз.
- Я лекарь,  У меня не хватает сил и умений, что бы целить силой фэа, но я знаю травы и умею ухаживать за ранеными.Спи, Лорд Фингон, я буду сидеть рядом с тобой. У тебя есть несколько часов, прежде чем за нами придут.
- Не думаю, что мои раны требуют особого ухода, Эльдин. Те, что были нанесены в бою, почти излечены... а те, что я получил сейчас... это не страшно.
Уже лежа на кровати, Финдекано закрыл глаза, но спать не мог. И не смог бы, несмотря ни на что. Мешала и боль в вывернутых плечах, и - еще больше - тревога. Но, чтобы не беспокоить и без того перепуганную и несчастную девушку, он сделал вид, что уснул. Время тянулось невероятно медленно, казалось что оно просто стоит на месте. Все мысли нолдо были о предстоящем ужине и "дружеской " беседе с Темным валой.

Отредактировано Финдекано (2014-02-04 21:55:08)

+1

83

- Мы не говорили об окровенном разговоре. Не думал, что у валар память может быть короче, чему воплощенных.
Глаза Мелькора сузились от оскорбления, но он промолчал.
- Я сказал, что отвечу на те вопросы, на которые ответить смогу. Дальше тебе будет трудно добиться чего-либо.
- Быть может, гость мой, быть может. Но еще труднее тебе будет промолчать! - вкрадчиво пообещал Враг. Непробиваемое спокойствие нолда выводило из себя все больше и все труднее было сдерживаться и быть любезным. Встречу пора было заканчивать.

- Мне жаль, что все так вышло... Переживаешь за сестру? Надеюсь, ты сможешь вернуться к ней...
Девушка дернулась, как от удара, захотела что-то сказать, но передумала, а потом зарыдала.

- Я готов выдержать все, что придется на мою долю.
Дева кивала головой, но, похоже, ей от слов Нолдарана легче не становилось. В ней шла борьба, но, в конце концов, Эльдин все же заговорила, хотя сказала совсем не то, что собиралась. - Я верю что ты выдержишь все. Я слышала о лорде Маэдросе, его пытали долгие годы и все же он не сломился, не сломишься и ты. - она судорожно вздохнула и, не выдержав все же сказала - Но кто знает сколькие были подле него замучены...

- Не надо.... что ты...
Но дева, ничего не ответив, спрятала лицо под падающие серебряные волосы. Волосы были острижены коротко (едва закрывали плечи) и неровно, а на шее у синдэ был грубый ошейник рабыни.

- Не думаю, что мои раны требуют особого ухода, Эльдин. Те, что были нанесены в бою, почти излечены... а те, что я получил сейчас... это не страшно.
- Да, в этот раз тебе повезло... Они почти не пытали тебя. - Эльдин запнулась и потрясла головой. - Прости! Я имела ввиду что... мы видели воинов, которым досталось куда больше. - эльдэ судорожно вздохнула. - Когда нас только привели в Ангбанд, всех пленников, нас с сестрой очень долго держали при пыточных. Что бы мы видели что бывает и... знали что будет с нами, если мы не будем послушными. Прости... Мы оказались такими слабыми... нам было так страшно! Мы не выдержали, мы обещали во всем слушаться... а нас все равно продолжали там держать! - девушка упала на кровать рядом с Финдэкано - Как я безумно боюсь того, что они могут с тобой сделать и того, что они сделают с нами после этого... - слезы синдэ делали одеяло мокрым, и она безуспешно пыталась взять себя в руки.
Прости меня, прости, я сейчас перестану. А ты спи, спи пожалуйста. Тебе нужны силы, много сил. Тебе нужно быть стойким. Ты устал после пыток, просто закрой глаза и не сопротивляйся, твое тело лучше тебя знает что делать. - дева боролась с душащим ее рыданием и даже смогла сесть и немного успокоиться. - спасибо, что ты пытаешься спать. Я разбужу тебя, когда за нами придут. Отдыхай, лорд Фингон.

0

84

- Быть может, гость мой, быть может. Но еще труднее тебе будет промолчать!
Финдекано видел, что вала задет. Отвечать он не стал - все уже и так было сказано, а от бесконечных разговоров он уже устал. Да, промолчать будет трудно, но, если не будет иного выхода - придется.

- Я верю что ты выдержишь все. Я слышала о лорде Маэдросе, его пытали долгие годы и все же он не сломился, не сломишься и ты. Но кто знает сколькие были подле него замучены...
- Маэдрос - мой друг, - коротко ответил эльф - я знаю, что ему пришлось пережить тут.
Он вспомнил Майтимо - таким, каким он был после возвращения. Как трудно и долго приходил в себя, как порой, во время долгих часов бодрствования возле друга, казалось, что тот никогда не вернется к жизни. Но Нельо справился, выжил, значит, справится и он. Или умрет, если так суждено. Но умрет достойно.
- Да, в этот раз тебе повезло... Они почти не пытали тебя.  Прости! Я имела ввиду что... мы видели воинов, которым досталось куда больше. Когда нас только привели в Ангбанд, всех пленников, нас с сестрой очень долго держали при пыточных. Что бы мы видели что бывает и... знали что будет с нами, если мы не будем послушными. Прости... Мы оказались такими слабыми... нам было так страшно! Мы не выдержали, мы обещали во всем слушаться... а нас все равно продолжали там держать! Как я безумно боюсь того, что они могут с тобой сделать и того, что они сделают с нами после этого...
- Я знаю, Эльдин... И знаю, что все еще только начинается. - Финдекано помолчал, - Не вини себя в слабости... ты боялась за себя, за сестру... ты не воин.
Отчаяние девы заставило его забыть о собственной боли. Он провел рукой по ее волосам, пытаясь утешить.
Прости меня, прости, я сейчас перестану. А ты спи, спи пожалуйста. Тебе нужны силы, много сил. Тебе нужно быть стойким. Ты устал после пыток, просто закрой глаза и не сопротивляйся, твое тело лучше тебя знает что делать. спасибо, что ты пытаешься спать. Я разбужу тебя, когда за нами придут. Отдыхай, лорд Фингон.
- Если тебе нужно выплакаться - плачь. А силы у меня есть и их еще надолго хватит...
Когда синэ все же немного успокоилась и села, эльф продолжал просто лежать, закрыв глаза... Может, тело и знало, что хочет, но сейча душа была сильней и не давала ему отдыха. Впрочем, это было не так уж важно. Вряд ли нолдаран мог бы спать спокойно.

0

85

- Маэдрос - мой друг, я знаю, что ему пришлось пережить тут.
Нолдаран был занят своими переживаниями и не услышал второй части фразы, и Эльдин не стала возвращаться к этой теме.
- Может быть тебе достанется меньше? - робко предположила синдэ - Они хотят от тебя чего-то лорд Фингон, или просто... забавляются... Может быть их можно... как-то обмануть? - подобные разговоры явно давались деве с трудом; ее голос стал тихим, голова и плечи низко опущены. - Я не хочу боли тебе, и я... боюсь за нас с сестрой... - Эльдин продолжала пытаться сдержаться от рыданий.

- Я знаю, Эльдин... И знаю, что все еще только начинается. Не вини себя в слабости... ты боялась за себя, за сестру... ты не воин. - нолофинвеон опять не услышал или не понял последних слов синдэ, но дал ей свое прощение и положил свою руку на голову - - Если тебе нужно выплакаться - плачь. А силы у меня есть и их еще надолго хватит... - ее очень давно никто не жалел, не гладил по голове, не давал возможности почувствовать себя слабой, под чьей-то защитой, за чьей-то стальной волей... и дева, прижавшись к Нолдарану, горько рыдала, пока слезы не кончились, а на душе не стало пусто.

Немного успокоившись и увидев что нолдо спит, Эльдин взяла рукоделие и села на пол подле кровати. Еще через несколько минут в дверь негромко постучали. Синдэ открыла, какое-то время постояла возле приоткрытой двери и вернулась в комнату держа корзину с одеждой. Поставив корзину дева осторожно провела рукой по лицу Финдэкано.
- Лорд Фингон! - ласково и грустно позвала она - Лорд Фингон, надо просыпаться!

0

86

- Может быть тебе достанется меньше?  Они хотят от тебя чего-то лорд Фингон, или просто... забавляются... Может быть их можно... как-то обмануть? Я не хочу боли тебе, и я... боюсь за нас с сестрой...
- Хотят. - коротко ответил Финдекано, - но того, что они хотят, они не добьются... никаким образом. Обмануть? -он невесело улыбнулся, - не думаю, Эльдин. Не думаю даже, что стоит и пытаться. Я знаю,что ты не хочешь боли мне.... а еще меньше я хочу ее тебе и твоей сестре. Я очень надеюсь, что вам ее не достанется.
Если Моргот будет и дальше играть на шантаже, требуя от него выдать Гондолин... или даже рассказать о том, как они общались с братом... тогда... Финдекано не знал, что может быть тогда. Ему придется молчать, что бы ни происходило. В глаза нолдо загорелась ненависть к врагу, к его подлости, к наслаждению чужими страданиями.
Синдэ рыдала, прижавшись к его плечу, а он гладил ее по волосам, стараясь если не утешить - утешения у него и не было, - то хотя бы поддрержать и дать выплеснуть накопившееся отчаяние... Он прекрасно понимал, чего она боится, Моргот очень четко дал понять, что произойдет с ней и с ее сестрой, если... Об этом "если" даже думать было больно.

Стук в дверь эльф, конечно, слышал. И тихие шаги синдэ туда и обратно - тоже... Значит, пора... Или это еще какая-то задумка Моргота?
- Лорд Фингон!  Лорд Фингон, надо просыпаться!
Финдекано открыл глаза и сел, стараясь не обращать внимания на боль.
- Хорошо, Эльдин. Надо так надо...

0

87

- Хотят. - коротко ответил Финдекано, - но того, что они хотят, они не добьются... никаким образом. Обмануть? -он невесело улыбнулся, - не думаю, Эльдин. Не думаю даже, что стоит и пытаться. Я знаю,что ты не хочешь боли мне.... а еще меньше я хочу ее тебе и твоей сестре. Я очень надеюсь, что вам ее не достанется.
- Все будет зависеть от тебя... - тихо прошептала дева.

- Хорошо, Эльдин. Надо так надо...
- Лорд Фингон, там за дверью стоит орк, он сказал что ты должен передать ему какой-то ответ для - спазм перехватил ее горло - для Господина. - дева потупилась - Мне сказали что ты кого-то должен был выбрать... Что мне передать? Каков твой ответ?

Эльдин помогла Финдэкано подняться и одеться в красивые одежды. Потом переоделась сама. - У нас есть время пока за нами придут. Я очень боюсь и не хочу есть с _ним_... Зачем он это делает? Зачем зовет тебя и меня?

Еще через некоторое время в дверь снова постучали и двоих эльфов проводили в какой-то небольшой зал. По коридорам и лестницам пленники прошли наверх, в стенах стали попадаться окна, забранные витражем. В зале стоял стол с едой, на черном резном кресле сидел Вала, а справа и с лева от него было еще по креслу, куда и посадили эльфов. Эльдин судорожно сжала руку Финдэкано, не желая расставаться, словно ища защиты, но ее мягко оттащили от нолдо и усадили в кресло слева от Моринготто. Когда Нолдаран сел в свое кресло, он отметил что справа и слева от подлокотников есть массивные ушки, а в спинке кресла - прорезь.
- Не стоит так драматизировать. Это всего лишь ужин. Ты так уверена Эльдин, что Фингон опредаст тебя уже за этим столом? Не думаю. Что ты мне скажешь, гость мой?

0

88

- Все будет зависеть от тебя...
- Если бы только от меня... - так же тио ответил Финдекано.
Если бы... Только этого было не так. Руки эльфа сжались в кулаки, а лицо побледнело от гнева и боли.
- Лорд Фингон, там за дверью стоит орк, он сказал что ты должен передать ему какой-то ответ для  для Господина.  Мне сказали что ты кого-то должен был выбрать... Что мне передать? Каков твой ответ?
- Передай, что я отвечу ему лично.
Он обещал говорить с Морготом, но не с орками.
С помощью Эльдин он переоделся в нарядную одежду - для ужина. Затем синдэ переоделась сама.
- У нас есть время пока за нами придут. Я очень боюсь и не хочу есть с _ним_... Зачем он это делает? Зачем зовет тебя и меня?
Как бы хотелось сказать ей, чтобы она не боялась... Только эти слова были бы пустой ложью.
- Зачем? Чтобы насладиться своей властью, Эльдин. - голос эльфа звучал резко и почти зло, но это злость, разумеется, была направлена не на девушку. Не желая пугать ее еще больше, Финдекано пересилил себя и улыбнулся. - Прости... я знаю, что ты боишься... Я и сам боюсь.
Наконц за ними пршли и повели по длинным коридорам - наверх, не в застенок. Видимо, в покои валы. Проходя мимо высоких витражных окон, Финдекано не мог не удержаться от попытки увидеть хотя бы клочок неба... но одернул сам себя и отвернулся. Их привели в трапезную, где за большим, богато наурыты столом уже сидел Моргот. Рассадили в кресла, оторвав руку Эльдин, которая пыталась держаться за его руку... Кресло было необычным. Финдекано заметил это, но никак не отреагировал.
- Не стоит так драматизировать. Это всего лишь ужин. Ты так уверена Эльдин, что Фингон опредаст тебя уже за этим столом? Не думаю. Что ты мне скажешь, гость мой?
- Я жду вопроса. -спокойно сказал эльф.

Отредактировано Финдекано (2014-02-06 05:51:34)

0

89

Дева была очень напугана, Финьо был невозмутим. Он понял в какие кресла их посадили, но и ухом не повел.
- Я жду вопроса.
М... - Вала улыбнулся Эльдин (Эльдин съежилась) и перешел на светский тон - Напомню. Вопроса у меня 2. Ты предложил мне хорошую игру - каждый раз за откровенный разговор с тобой, один из пленников получает свободу. Выбирай кого ты хочешь что бы я отпустил после ужина - нолда, синда, воина, иного пленника, мужчину, женщину? Может быть даже человека? Выбирай. Но если ты не станешь со мной говорить, то этому пленнику не поздоровится. Если же ты будешь умницей - кто-то покинет это страшное место. Если ты захочешь отвертеться от выбора и не назавешь мне кандидата в свободные эльфы, то я сам выберу двоих, но только один из них сможет получить свободу, другой же умрет, в наказание за твою нерешительность. Пока у тебя было время - ты мог, например, выбрать отпустить прекрасную Эльдин, или ее сестру. Но ты упустил время и я, своей волей, лишаю этих дев возможности участвовать в этом выборе.
Эльдин сидела на стуле ни жива, ни мертва. Вала ласково похлопал ее по руке и обернулся к Нолдарану. - Наши мужские забавы пугают деву. Выбери скорее что нибудь - или пленника, или мое право звать двух пленников, и закончим с этим.
Мелькор лично разлил вина по трем кубкам. - Второй же мой вопрос о твоих желаниях. И его мы обсудим когда ты сделаешь свой выбор.

0

90

М...Напомню. Вопроса у меня 2. Ты предложил мне хорошую игру - каждый раз за откровенный разговор с тобой, один из пленников получает свободу. Выбирай кого ты хочешь что бы я отпустил после ужина - нолда, синда, воина, иного пленника, мужчину, женщину? Может быть даже человека? Выбирай. Но если ты не станешь со мной говорить, то этому пленнику не поздоровится. Если же ты будешь умницей - кто-то покинет это страшное место. Если ты захочешь отвертеться от выбора и не назавешь мне кандидата в свободные эльфы, то я сам выберу двоих, но только один из них сможет получить свободу, другой же умрет, в наказание за твою нерешительность. Пока у тебя было время - ты мог, например, выбрать отпустить прекрасную Эльдин, или ее сестру. Но ты упустил время и я, своей волей, лишаю этих дев возможности участвовать в этом выборе.
Финдекано едва заметно вздрогнул, услышав об упущенном времени.
- Я помню наш разговор и все твои слова. Но я не понимаю, в чем я нарушил уговор. Я сказал, что дам ответ тебе лично. Ведь говорить с орками я не обещал и это не было условием игры.- которую, кстати, предложил не я, но об этом говорить не буду- Именно их я хотел назвать. И хотел бы попросить тебя изменить своей решение.
Он видел, каково сейчас Эльдин, что она бледна и напугана едва ли не до смерти. Ненависть к Морготу от этого только выросла, если было куда. Но он старался держаться спокойно ради девушки.
- Наши мужские забавы пугают деву. Выбери скорее что нибудь - или пленника, или мое право звать двух пленников, и закончим с этим.Второй же мой вопрос о твоих желаниях. И его мы обсудим когда ты сделаешь свой выбор.
- Я сказал тебе о своем выборе. Теперь жду ответа уже от тебя. Тогда перейдем и ко второму вопросу.
Чтобы не выдавать волнения, Финдекано пристально смотрел, как в кубки льется темное, густое, почти тягучее вино. От него шел терпкий запах пряных трав и ягод. Но походило оно на кровь.

0


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » Я ждал тебя, мой старый знакомец. (АУ)