Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » "Что делать нам, братья?.." (с)


"Что делать нам, братья?.." (с)

Сообщений 1 страница 30 из 413

1

Время: 493 год Эпохи Древ, после пленения Маэдроса
Место: лагерь на Митрим
Участники: Феаноринги в ассортименте)

0

2

Когда послы Моринготто исчезли из поля зрения, Макалаурэ какое-то время просто стоял, бездумно глядя им вслед и вертя в руках пергамент,полученный от них. В голове было как-то... на редкость пусто. А сердце словно проткнули тупой иглой. Оцепенение продолжалось недолго - пару минут. Затем менестрель взял себя в руки. Надо... надо вернуться к остальным. Сказать им... все. Посоветоваться и принять решение. Надо. Прямо сейчас. А не стоять тут столбом, пялясь на дорогу.
Путь до дома,где был устроен зал совета, показался Златокователю бесконечным. Братья ждали его там, он просил их об этом...
Они там и были. Все пятеро... Пять голов разом повернулись в его сторону, пять пар глаз напряженно уставились на него. Менестрель сглотнул, чувствуя, как разом пересохло в горле.
- Я говорил с посланниками Моринготто. - слова падали тяжелыми камнями. - Он... сказал, что мы должны уйти на юг. Прекратить войну. И тогда... тогда Майтимо останется в живых.
Макалаурэ обвел всех взглядом.
- Они дали нам день на размышление.

0

3

Они ждали. Все пятеро. Ждали, пока вернется Макалауре. Этот посол приехал так... невовремя! Хотя - когда бы он вовремя  был? Турко нетерпеливо ходил из угла в угол. Курво сидел на краю стола, как каменное изваяние. Он даже не пошевелился, кажется, за последний час. Морьо налил вина в кубок, осуши, не почувствовав вкуса. 
- Его уже давно нет... Надо было всем вместе идти!
- Зачем? Чтобы нас всех... - Курво покачал головой. Он все так же смотрел на вход. Они ждали...
- Ничего бы он нам не сделал. А Кано там один.
Видно было, что этот спор идет между ними  не в первый раз.
Дверь отворилась и вошел менестрель. Все остальные мигом оказались на  ногах.
- Чего он хочет?! - Морьо с удивлением посмотрел на брата. - И что, он надеется, что мы на это согласимся?
- У нас нет выбора. - Курво покачал головой.  - Мы не можем...
Что именно они не могут он не договорил.

0

4

Амбfсар устроились как можно ближе к двери, но усидеть на месте не могли, то и дело то один,то оба вскакивали и мерили шагами зал.
- Надо было.- Тэльво горячо поддержал Мрачного.
Надо было... только кто их спросит? Кано тоже упертый, ничуть не меньше остальных, даром что тихий. Но вдруг с ним там что-то случилось? Послы послами,а разве можно верить Врагу?
Слава валар, брат, наконец,появился.Но вид у него был такой,что..
Близнецы разом вскочили. То, что сказал Кано... сразу даже как-то и не дошло до сознания.
- Но...как же... как же... Майтимо?
Питьо обвел глазами братьев.
Макалаурэ нахмурился. Прошел к столу, стоящему посредине комнаты,кинул на него пергамент - так,словно он жег ему руку.
- Мы не можем.
Голос его звучал глухо.
- Считаете, что нужно ответить отказом? Я хочу выслушать ваши мнения,братья. Все, что вы можете и считаете нужным сказать.

0

5

- Так что мы его не остановили? И не пошли вместе?!
Морьо чуть не подпрыгнул от возмущения. Ну почему никто не поддержал его тогда, не помог отговорить Кано? Они ведь могли, должны были... Должны же... Как и Майтимо тогда. Он стал еще мрачнее обычного при мысли о старшем. Тот ведь не позволил бы... Зараза! Это относилось, конечно, не к брату, а к ситуации в целом.
- Дурак ты, - Тут же, ровным бесцветным голосом откликнулся Курво. Но пояснять не стал. Тем более, что брату это ничего бы не доказало. Да и прав он в чем-то был. нехорошо вышло.
- А что тут говорить? - Куруфин первым ответил, пока все остальные еще не пришли в себя, услышав эту новость.  - Моррингото верить нельзя. Мы все знали это, с того момента, как Нельо пропал. Все знали, что он уже не вернется.
Морьо со злостью посмотрел на брата. И промолчал.
- Но мы же не можем просто забыть о нем!
Турко тряхнул головой. Хуан, лежавший все это время у стены и только провожавший взглядом метавшегося хозяина вскочил - словно понял, о чем тот говорит и был готов бежать прямо сейчас - куда скажут.

0

6

- Он не дал бы себя задержать, и ты это прекрасно знаешь!
Тэльво стиснул кулаки. Кано...даже слушать ничего не хотел. И Майтимо тоже... А теперь... теперь все вот так.
- Он не дурак. Он прав.
Глупо... глупо спорить. Оба правы... и не прав никто.
А потом началось что-то и вовсе невероятное.
- Мы не можем оставить Нельо...там!
Голос Питьо звенел как слишком туго натянутая струна. Тэльво не сказал ничего,но встал рядом с близнецом.... Сейчас они были похожи друг на друга, как отражения в зеркале...
- Мы не можем забыть о нем. - ровным, неподвижным голосом сказал Макалаурэ,- И мы не можем уйти. Прекратить войну. Не можем...
На мгновение в его глазах плеснула боль, а лицо исказилось. А потом менестрель справился с собой и вновь стал спокоен. Словно надел невидимую, но прочную броню. Что толку в истериках?
- Ответив согласием мы... предадим память отца. Клятву,которую дали. Все то,ради чего шли сюда.Отказавшись.... предадим Майтимо. Третьего не дано. Твое мнение мне понятно, Куруфинвэ... Морьо?
Он посмотрел на Мрачного.

0

7

- А вы пробовали? Пробовали его убедить?
Морьо дернулся было спорить - но почти сразу махнул рукой на это. Не послушался бы... Ни Майтимо, ни Кано. Никто... Они все всегда лучше всех знали, что нужно дулать. Каждый из них. А тут вот...
- И что ты предлагаешь делать сейчас?
Курво спокойно посмотрел в глаза младшим. Сейчас... да ничего. Оставалось ждать.  Ну и... на всякий случай у ворот стоял небольшой отряд. Если что-то пойдет не так и посольство обернется совсем не посольством. Он не был уверен, что у них получится отбить новую атаку, но они попробуют... А пока ничего не случилось - нужно  было набраться терпения и не подставляться почем зря.
- Оставить или нет - это не в нашей власти. Пока - не в нашей. - Курво сжал губы.  Спорить с  братьями было тяжело,  ведь и ему такое решение претило.
- Но Кано прав. Мы не забудем. И будем продолжать войну. - Морьо опустил голову. - Мы не можем уйти.
- Мы не можем просто сидеть тут, позволяя Морготу диктовать нам свои условия.
Он говорил так, словно не видел и не слышал никого из тех, кто был в комнате.
- Конечно нет! - Турко выступил вперед. - Я завтра же, утром, да нет, сегодня, отправлюсь туда!
Найдет брата, Моргот же не ожидает их. А если... можно было бы захватит этого посланника, пусть расскажет им все, что знает!

0

8

-А ты? Пробовал?!
Тэльво почти выкрикнул это. И тут же осекся. Нельзя им сейчас так. Ругаться, выяснять, кто прав,а кто виноват... Он опустил голову и вернулся на свое место. Правильно, сейчас уже ничего не сделаешь. Только ждать и остается. Но как же невыносимо просто сидеть и ждать!
Кано вернулся... но легче не стало. Наоборот,еще больней и страшней. Нельо... смириться с тем, что он больше не вернется казалось невозможным. Нет, не казалось, это действительно было невозможно!
- Мы с тобой!
Близнецы сказали это хором. И в момент оказались рядом с Охотником.
Кано обвел глазами всех... Помолчал. Потом сказал негромко:
- Турко... ты хочешь, чтобы у Моринготто появился шанс шантажировать нас снова и снова?
Мальчишки.... все трое.
- Мы не можем уйти, -Златокователь кивнул Морьо, давая понять, что услышал его и понял. - Завтра....- его голос на миг пресекся, - Завтра я дам послам отрицательный ответ.
Вот и все. Слова сказаны. Выхода нет. На душе было отвратительно пусто.

0

9

- Пробовал...
Морьо отвернулся. Пробовал, но этого оказалось мало. И он не знал, что было бы, если бы они все действовали немного активнее. Может, им и удалось бы что-то изменить. Да что теперь об этом думать! Майтимо нет, Кано вот вернулся... А теперь они, похоже, уже решили судьбу старшего. Раз и навсегда... И ведь - самое паршивое - что они ничего не могли решить иначе. Как лорды - не могли. не могли  положить армию под стенами Ангамандо. А больше ничего в голову не приходило.
- Я хочу, чтобы мы могли что-то сделать! А ты? Чего хочешь ты? Чтобы мы сносили один удар за другим и мило улыбались? Даже если кто-то из нас еще... попадется - что это изменит? Мы все так же будем сидеть в лагере и... и что???
Он оглянулся на близнецов. Вот кому не следовало туда идти, так это им.
- Я и сам могу. Нечего переться туда _всем_.
Да и не отпустят их. Его - еще ладно. А близнецов... Тот же Кано и не отпустит.
- Дашь... и что дальше? Что мы будем делать дальше?
Морьо не готов был считать это мелким, ничего не значащим инцидентом. Они дадут ответ... Но они должны бороться, а не сидеть тут, как нисси за вышивкой!

0

10

- Мы все пробовали....
Наверное, все. Близнецы - пытались. Только Кано, хоть и выглядел всегда тихим и мягким, оказался упрямым и твердым, как гранит. Спорить с ним было совершенно бесполезно. И в этот момент менестрель так был похож на отца... и на Нельо, что даже страшно стало.
- Угу... сам. -Тэльво хмыкнул. - Обойдешься.
Питьо, хмурясь, смотрел на братьев.
- Кано, Турко прав. Мы не можем согласиться... но и сидеть вот так тоже не можем. Мы ведь не будем обещать...этому... что не попытаемся спасти Нельо. Пусть подавится свои ульматумом, а мы...  будем действовать.
Так, как они считают нужным. Так, как могут в этой ситуации. Потому что бросать брата - это подлость.

Макалаурэ мысленно сосчитал до десяти, успокаиваясь. Хотелось схватить Турко и мелких за шиворот и потрясти хорошенько. Пойдут они... На миг ему стало до одури страшно - от мысли о новых потерях. Но он взял себя в руки и сказал спокойно:
- Нет. Я не хочу... мило улыбаться, Турко. Но ваше... то,что вы задумали, только поставит нас в еще более безвыходное положение. Я... запрещаю вам уходить. Запрещаю покидать лагерь. Это приказ.
Самое паршивое заключалось в том, что менестрель не был уверен, что братья приказ не нарушат... И что...он сам не готов был бы поступить так же, если бы не отвечал теперь за все и всех в лагере.
- Дальше... Мы будем собирать силы. Будем думать над стратегией и тактикой, а не прошибать стены лбом. Мы не перестанем сражаться с Моринготто, Морьо. И не перестанем пытаться спасти брата.

0

11

Пробовали... А что это изменило? Ни тогда, в первый раз, хотя тогда они спорили не так яростно, думали, что идея может быть и неплоха. И теперь вот... Никакие споры и разговоры не помогли. И кто заставлял ехать именно Кано? Послали бы кого-то еще, да любой из них мог поехать. Но  менестрель, похоже, решил, что теперь он никуда младших вообще не отпустит! Бред!
С этой мыслью Морьо, пожалуй, были согласны и все остальные. Только выражения в своем отношении к этой позиции выбирали разные...
- Будем. Мы. - Турко недовольно покосился на младших. Ну вот что они устроили? Сейчас доиграются... И доигрались же. Вон Кано... приказал. Ага, Сейчас. Глупость ведь! Он шагнул вперед. - Ты не сильно много на себя берешь?..
- Погоди, Турко. - Курво устало понялся, встал между спорящими. - Кано, твой приказ не имеет смысла. Когда ты успокоишься, ты сам это поймешь. Поэтому. мы сделаем вид, что не слышали этих слов.
Он неодобрительно покачал головой. Что хорошего он добьется, пытаясь не выпускать их? Разве что бунта, когда его слушать перестанут. Воевать они будут... Угу, сидя в лагере.
- ро копить силы мне понятно. Про войну с Моррингото тоже. А что ты подразумеваешь, когда говоришь, что мы будем пытаться спасти брата?

0

12

- Не больше, чем должен.
Макаларуэ внешне оставался спокоен, но те, кто хорошо его знал,не могли не видеть, что глаза менестреля потемнели и сузились, а губы сжались.
- Если вы оспариваете мои приказы, значит, вам стоит выбрать другого короля, Курво.- в голосе менестреля слышались стальные нотки. - Курво,почему бы тебе не взять на себя это? У тебя явно получится лучше и убедительней.
Он посмотрел на всех пятерых... Наверное, так и должно быть. Никогда он не стремился к власти и теперь, когда она свалилась на него, действительно, похоже, не мог справиться. Ни при отце, ни при Майтимо такие разговоры не велись бы.
- А что ты сам предлагаешь делать,брат? Пока я от тебя не услышал ни одного предложения.
От Турко - слышал, от близнецов... Позиция Морьо была тоже понятна. Курво же пока не сказал ничего.

0

13

Морьо вспыхнул и нахмурился. Турко, тоже, и по цвету лица сравнялся с мрачным. Похоже, от того, чтобы броситься в спор его удерживало только присутствие младшего,  которому он привык в этом деле доверять.
- Кано, прекрати. - Искусник устало выдохнул. - Мы все сейчас на нервах. А то, что ты приказал.. Сам подумай -  как вести войну, если все лорды будут сидеть в лагере безвылазно. И что при этом про нас будут думать верные. Что мы трусы? Слабаки, испугавшиеся до дрожи первого же удара и нос не смеющие показать за ворота?
Его глаза нехорошо сощурились.
- Перестань уже считать нас детьми. Мы взрослые. Мы - лорды!
В конце-концов, можно было бы научиться доверять им.
Видно было, что менестрель в гневе. Но он должен понять, что его приказы сейчас продиктованы не разумом, а болью, страхом и чувством утраты. Наутро он и сам о них пожалеет. Курво в этом не сомневался.
- Ты удивишься, но я согласен с остальными.
Он твердо посмотрел в глаза менестрелю.
- По сути своей - заметь, по сути, а не по форме - они правы. Нам стоит снарядить разведку на север и посмотреть, как там обстоят ела. Предлагаю нам с Турко отправиться завтра.

0

14

- Мой приказ относился не ко всем лодам.
Макалаурэ немалым усилием воли заставил себя успокоиться.
- Только к тем, что собрался, сломя голову и не думая о последствиях предпринимать безумные действия.
Он посмотрел на Охотника и на младших. Близнецы молча смотрели в пол, но менестрель слишком хорошо их знал, чтобы е понять - они буквально кипят от возмущения и желания действовать. И куда вот они такие пойдут? Каких дел наворотят? Лорды...
- Я не считаю вас детьми, Курво. Но и вы ведите себя как лорды, а не как мальчишки, которым запрещают ехать одним на охоту.
И вообразили себе непонятно что. Златокователь посмотрел в сощуренные глаза Курво.
- Речь до этого не о разведке шла. Но раз так.. хорошо. Какой отряд вы хотите взять? Как далеко ехать?

Близнецы разом подняли головы, но решили пока не вмешиваться. Оба понимали, что, если сейчас попроситься с братьями, Кано запретит. И снова будет злиться. Яснр, что злится он потому, что переживает и боится за них. Но равзе Курво не правильно сказал - они уже не дети.

0

15

- Даже если и так, брат - не надо.
Курво оглянулся на притихших, хотя бы для вида - мелких и все такого же возмущенного охотника.
- Уверен, если бы мы были не одни - они бы вели себя сдержаннее. Но тут... просто решили дать выход чувствам..
Он положил руку менестрелю на плечо, обернулся и послал Третьему такой взгляд, что тот подавился возмущением. Не хватало еще, чтобы он сейчас возражать начал!
- Ты не веришь, что я буду думать, прежде чем делать что-то?
Он позволил насмешке проскользнуть в голосе. Он всегда думал... но от этого хотел поехать не меньше. И не потому, что думал. что им вот так просто удастся освободить старшего.  Но молча стерпеть от Моргота такую оплеуху... Он покраснел от одной мысли об этом и сжал кулаки. Не дождется, тварь черная!
- Теперь идет. Думаю, десятка верных будет довольно. А до того, как далеко... Я не знаю, - честно признался он. - Так далеко, как это позволят вражеские патрули. Мы ведь и поедем затем, чтобы узнать, какие территории они контролируют.

0

16

- Мы все сейчас на взводе.
Макалаурэ прекрасно видел взгляд,которым Курво одарил Охотника. Точнее, почувствовал его, а,зная брата,мог себе представить. Тем более, что изменившееся выражение лица Турко говорило само за себя. Усмехнувшись, покачал головой:
- Я все это отлично понимаю.
Дать волю чувствам....Если бы он так сделал, то был бы уже далеко отсюда. Они с Майтимо всегда были близки... наверное, потому что оба - старшие, или по какой-то еще причине.И сейчас чувствовал себя омерзительно. Предателем... Хотя и понимал,что ничего не может сделать. Умом. А в душе все кипело и рвалось на части.
- Верю...
Гнев сменился усталостью. Курво....он ведь тоже сейчас говорил с ним, как с ребенком. Успокаивал... это слегка раздражало, честно говоря.
- Хорошо. Будьте осторожны по возможности...
Особенно это относилось к Турко. Да и Искусник... менестрель "слышал" его гнев. Такой же, как у всех них.

0

17

Кажется, совет на этом можно было заканчивать. Хорошо, что никто  не стал спорить дальше и обошлось без новых ссор. Уф. Все разошлись, кто куда. Было понятно, что этим разговором дело не ограничится. Наверняка близнецы попробуют сбежать - но это только если они не вернуться - или вернуться ни с чем. а пока те будут ждать. Должны же они были понимать все бессмысленность обратного!
На следующее утро Куруфин вместе с братом и небольшим отрядом отправился на разведку. Теперь они ехали чуть впереди, Хуан весело бежал впереди отряда. Значит, пока об орках можно было не беспокоится.
- Брат, обещай, что будешь слушать меня в этом походе.
Он взглянул на Турко. Вон как глаза горят от нетерпения. Не натворил бы чего.
- Я ведь тоэе хочу, чтобы у нас все получилось.
Только вот сомневался он, что что-то получится. Наверное, единственный из братьев. Но он понимал, что проникнуть во вражескую крепость будет сложно.

0

18

Утра Турко еле дождался. Все казалось, что оно вообще никогда не наступит и они не тронутся в путь.И вообще... зачем ждать утра, если все равно темно и светят только звезды? Можно было сразу выезжать и не тянуть кота за хвост. Ну ладно, на сборы час. А что остальное время делать? Ходить из угла в угол,потому что уснуть все равно не выходило? Ну вот он всю ночь и ходил.
Утром они, хвала всем,кому можно,выехали.Турко то и дело новорил пустить коня в галоп,вслед за бегущим впереди Хуаном.Но держался, поглядывая на брата и на верных.
- Курво, я уже большой.Ты сам недавно об этом Кано говорил.
Он передернул плечами. Атаринке обожает такой тон... а ведь из них двоих он как раз младший! Впрочем, тщеславием Охотник никогда не страдал, поэтому признавал первенство брата - пусть и негласно.
- Так и получится!
Надо просто дело делать, а не сидеть на пятой точке. Пусть другие играют в политику, а они буду Нельо искать.

0

19

Судя по тому, как выглядел Охотник, спать он сегодня и не собирался. Наверняка метался по комнате всю ночь. Хорошо, что хоть не по лагерю. Не хватало им еще верных на уши поставить. Паникой своей, да еще после приезда темного... И так скоро новости разбегутся по всему лагерю. А он сам... Он же не мог уехать просто так. Нужно было закончить дела, отдать распоряжения... Чтож, Тьелпе должен со всем справиться. Иногда Исксник сомневался, кто из них более взрослый - Турко или его сын.
Он вздохнул, услышав ответ брата. Ну и.... разве это - не подтверждение его мыслей?
- Я знаю, что ты взрослый. Но я хочу, чтобы ты был осторожен и не давал волю эмоциям.
Он знал, что за Турко такое водилось, и тот сам это знал.
- Может быть, и получится...
Но...  что-то он сомневался, что это будет так просто.

0

20

Судя по тяжкому и очень красноречивому вздоху, Атаринке в очередной раз пришел в "воспитательное" расположение духа. Охотник не очень это любил, хотя и понимал, что здравым смыслом тот наделен в куда большей степени. И все-таки... ну почему нельзя хотя бы иногда признавать, что он старший и вообще... не такой уж и дурак?!
- А я неосторожен?- в голосе невольно скользнуло раздражение, - Мы только отъехали, Курво, а ты уже начинаешь меня учить!
А еще говорит, что считает взрослым. Со взрослыми разве так разговаривают?
- А ты не веришь?
Должно получиться. И сомневаться нечего! Это только мешает всему.
- Не будь занудой, Курво!
Раздражение прошло - у Охотника настроение менялось быстро. И долго злиться он не умел - тем более, на Пятого, с которым они были ближе всех.

0

21

Ну вот... Третий, как всегда, обиделся. На то, что  его пытаются поучать и контролировать... И что с ним, с такм, делать прикажете? Конечно, он был старше Курво - но тому иногда казалось, что это совсем не так.
- Я и говорю потому, что мы только отъехали от лагеря, - терпеливо  объяснил он, хотя было похоже, что он говорит с ребенком. - Когда уедем дальше,  для этого не будет не времени, ни возможностей.
Слишком опасно будет. И орки... Возле Ангамандо должно быть много орков. Тогда уже не до разговоров будет. Вопрос брата про осторожность он проигнорировал - потому что не помнил ни одного случая, когда тот ее проявлял. А ссориться не хотелось.
- и потом, чем дальше мы уедем, тем меньше можно будет вести разговоры. Ты ведь не думаешь, что на севере будет время для неспешных бесед.
Да уже сейчас стоило бы помолчать. Где-то неподалеку, в часе езды от них, должен был путешествовать гонец... которого  Макалаурэ послал обратно ни с чем.
- Думаешь, Моргот действительно  ожидал от нас  согласия? - Мысли эльфа перескочили на посланника.
Это казалось глупым и невероятным... И на кого же было рассчитано? Хотя... наверное, он думал, что сможет запугать их.
- Нет, брат... не верю. Не сейчас, по крайней мере... Ты же сам видел что происходит.
Курво покачал головой. Враг был слишком силен, справиться с ним таким отрядом было невозможно... Так что они ехали на разведку, не более.
- Я не могу не быть занудой. Кому нужно.
А кроме него, как всегда, некому было.

0

22

- А ты думаешь, что вообще надо это делать?
Турко покосился на брата. Курво слишком любил всех учить. Нет, он конечно, был очень умным. Наверное, умнее всех братьев. Но иногда явно перегибал палку. Вот как сейчас.
- Курво, перестань говорить со мной, как с младенцем!
Охотник уже готов был вспылить окончательно, но его остановила мысль о том, что ссориться сейчас было бы очень некстати. Они ведь едут по важному делу, а не просто гуляют. Да и верные не поймут.
- Не знаю... Кто его поймет. Может, думал, что мы испугаемся.
Или рассчитывал еще на что-то... Твари! Тиелкормо яростно тряхнул головой. Его конь,почувствовав настроение хозяина, заплясал на месте. Хуан обернулся и посмотрел на эльфа, склонив голову набок, словно спрашивая, что случилось.
- Видел. Но.... это же не значит, что мы совсем ничего не можем! -в голосе Охотника была злость.  - Предлагаешь его там оставить?
С ума они все, что ли, посходили?!
- Можно подумать, занудство тут поможет....
Действовать надо, а не рассуждать!

0

23

- Да, Турко. Я думаю, что это нужно делать.
Если не сказать сейчас... Он покачал головой. Залезет ведь, непременно куда-нибудь залезет, неистовый охотник.  Если не проговорить все заранее, то они так ни к чему и не придут.
- Я не говорю с тобой как с младенцем. Но сейчас ты пытаешься вспылить как  подросток...
Ну почему нельзя принять очевидное - что думать в этой семье лучше получается у него - значит, и планировать он должен.
- Мы не испугались...
Курво задумчиво кивнул. Если расчет врага был на это - он не оправдался. Произошедшее причинило им боль - и разозлило. Они не отступят, чем бы тот не решил им грозить. И Майтимо... наверное, он и сам понимал это. Курво покачал головой.
- Предлагаю поехать на разведку. И узнать... И да... есть большая вероятность. что мы ничего не сможем сделать и нам придется с этим смириться. И продолжать войну. Так, словно Майтимо _уже_ мертв. Как и отец...

0

24

- Ну и думай... - буркнул Турко, - У тебя думать хорошо получается!
Как это часто с ним бывало, слова опережали мысли. Вспыльчивый, но отходчивый, он потом часто жалел о сказанном в гневе. Но редко признавался в этом - из гордости.
- Я не пытаюсь вспылить! Я уже....
Охотник прикусил язык, поняв, что и правда ведет себя как подросток. Ладно. Будем взрослыми, раз надо. Он нахмурил брови и принял равнодушно-спокойный вид.
- Нет. И не испугаемся, что бы ни произошло.
Не запугать их этой темной твари. Как бы ни старался.
Несмотря на решение вести себя по-взрослому, Охотник вновь взвился после слов брата.
- Майтимо! Не! мертв! Ты не можешь так говорить, не имеешь права!
Пока он не увидит старшего... - нет, даже произносить это слово не хотелось!- погибшим, он не успокоится. И будет пытаться сделать что-то!

0

25

- Да, ты прав.
Куруфин кивнул. Он - действительно - думать умел и любил. Только вот не был уверен, что брат сейчас говорит всерьез, а не пытается его уколоть. Но ведь это правда была, так что он решил оставить странный тон охотника без внимания. Пусть еще скажет, что он действовать не умеет... Умел. Только считал дуростью дуйствовать не включая голову.
- Угу. Вижу.
Уже... что уже - уже взрослый? Или уже вспылил? Эльф хмыкнул. Вот второе было точно справедливо.
А Охотник взял себя в руки, сделав вид, что его слова брата нисколько не задели. Хорошо... Может, удастся до него достучаться.
- Не испугаемся, конечно. - Он пожал плечами. - Турко... А что ты предлагаешь делать? Как! Как проникнуть в Ангамандо?
Он тоже не хотел верить, что Майтимо мертв. Но помочь ему они могли только одним способом.  Стереть врага с лица Арды. Навсегда. Вместе с его крепостью. А освободить брата... Это ведь нереально было. Им внутрь не проникнуть, да и что помешает тогда любому орку просто убить пленника? Хотя...
- А ты не думаешь, что было бы лучше, если бы он был мертв?
Курво пристально посмотрел на брата, ожидая очередной вспышки.

0

26

Тиелкормо фыркнул.
- О да.
Интересно, Курво и правда решил, что ему комплимент сказали? Хотя вряд ли... не настолько он наивен. Сам Охотник частенько вот так попадался, принимая сказанное всерьез. И потом обижался не на шутку. С чувством юмора у него было... не очень хорошо.
- И что ты видишь?
Сейчас последует новая порция нравоучений. Ну и пожалуйста. Он просто пропустит их мимо ушей. Раз братцу нравится быть мудрым и серьезным - пусть,жалко, что ли...
- Не знаю пока. Надо думать и смотреть. Но нельзя просто развернуться и уехать, брат! Зачем мы вообще тогда отправились на эту разведку, если ничего не собираемся делать?!
Что за чушь. Турко был уверен, что они едут именно искать старшего. И никаких других вариантов не признавал. Если Атаринке не хочет, он может и сам. Один.
- Что ты такое говоришь?!
Охотник задохнулся от возмущения.

0

27

Точно. По тону братца стало очевидно, что он имел в виду. Старший... Одно название! И почему он считал "думать" - чем-то плохим. Оскорблением... Думать было просто необходимо, причем не изредка,  а каждый раз, как что-то сделать! Почему же никто этого не усвоит?! Если бы они больше думали, может, и не было бы у них таких проблем...
- Что я вижу? Что мы были слишком беспечны... Что позволили считать себя самыми сильными, непобедимыми, и не дали себе труда подумать!
Голос его на мгновение сорвался. Они должны были думать тогда, и должны будут впредь. Чтобы больше не допустить такой ошибки.
- Мы едем на разведку, Турко. И только. Если мы.... если у нас будет возможность спасти его, мы это сделаем.  Но мы обязаны вернуться.
Он все сделает, чтобы это так и было. Что бы там себе не надумал Охотник.
- Я говорю правду. Ты... должен же понимать, что Моргот не простит нам отказа. Ты слышал его угрозы... Да и знаешь, что он может сделать с эльфом.
Небольшой опыт общения с синдар у них, все же, был.
- Так что он сделает с нашим братом за отказ ему подчиниться?

0

28

- Какрй смысл говорить об этом сейчас, Курво?! Пусть это даже так... время идет, а мы... болтаем языками и ничего не делаем!
Возмущение Тиелкормо дошло до точки кипения... и остыло, когда он услышал, как дрогнул голос брата. Он с удивлением посмотрел на Курво. Обычно тот был уверен в себе, спокоен, а тут...
- Хорошо. Пусть. На разведку.
Пока на разведку. А там... там посмотрим.
Услышав слова брата, Охотник вздрогнул.
- Знаю. И ты знаешь. И поэтому... мы обязаны его спасти!
Эта темная тварь... еще смеет им угрожать! И торговаться за жизнь брата.... нет уж. Пусть думает,что они испугались, пусть считает себя победителем. А они... они спасут Майтимо. Кто бы что ни говорил и ни пророчил!
- А ты предлагаешь это проверить?
Возмущение вновь вспыхнуло, как огонь на ветру. Турко сжал зубы и,отвернувшись, поехал вперед. Больше всего ему хотелось помчаться галопом, оставив отряд и Курво в с его советами позади. Но пока он все же сдерживался.

0

29

- Мы делаем. Мы... едем.
Все равно же невозможно было сразу попасть в Ангамандо, как по волшебству. Да и  попадаться на глаза тому же посланнику не стоило. Кто же знает, куда и как быстро он поехал...
- Это все, о чем я тебя прошу. Быть осторожным. И не нестись никуда сломя голову.
Как бы им не хотелось... Он грустно посмотрел на брата. Тот ведь тоже понимал... Должен был бы понимать, если бы дал себе время немного успокоится.
- Мы все это знали. Знали, огда давали ответ посланнику.
Его голос  стал жестким, лязгнул металлом. Они все понимали, что обрекают брата на страшную смерть. В лучшем случае. И у него не было иллюзий, что Моррнгото проявит сострадание.
- Мы сами приговорили его к этому...
Голос снова стал глухим, почти неслышным.
- Да, мы будем пытаться, хотябы для того, чтобы заглушить голос совести. Но я боюсь, что это будет бесполезно.
Враг должен был предусмотреть их попытки.

0

30

- Едем... и что? Ехать можно... сколько угодно.
А приехать... ни к чему. Турко, кусая губы, смотрел вперед,в темноту.
- Я не несусь. - голос Охотника был тихим. Непривычно тихим.
Он всегда признавал правоту брата... пусть не сразу. Признавал и сейчас. Только не мог смириться с этим.
- Знали, но...
Тиелкормо повернулся и посмотрел на брата почти жалобно.
- Знали. Курво... но мы же не хотим ДЕЙСТВИТЕЛЬНО отдать Нельо на растерзание этой твари! Пусть он думает как хочет а мы...
А они будут пытаться. Столько, сколько надо.
Плечи Охотника поникли. Он был вспыльчив, упрям, порой слишком. Он мог рвать и метать на пустом месте. Мог быть наивным и слишком верить в свои силы. Но он не был дураком... А не признать правоту Курво мог только дурак.
- Но... это же невозможно. Немыслимо...
Рука, держащая повод судорожно сжалась.

0


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » "Что делать нам, братья?.." (с)