Окончание Первой Эпохи, другая история.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » Что скрывается во тьме


Что скрывается во тьме

Сообщений 211 страница 240 из 247

211

Курво вздохнул. Открыл рот, чтобы сказать  что-то едкое.. и закрыл снова. Спорить они могли до хрипоты - вопрос в том, был ли в этом хоть какой-то смысл? Пока эльф его не видел... Потом, может быть, когда он узнает больше или хоть что-то поймет.
- Кано, надеюсь, ты понимаешь, насколько бредово это звучит. И не ограничишься таким объяснением.
В любом случае, он не даст брату забыть об этом. мальчишка выглядел, на самом деле, не слишком опасным. но верить вот такому внешнему... первому впечатлению? нет уж. Курво понимал - начни они так делать - и Морготу  не нужно будет даже стараться особо.
- Ждать? Чего?
Того, что их позовут? Это было оправдано, ели старший серьезно ранен. А так...
- Я, все же, не хочу ждать.
Он покачал головой и вышел. Кто захочет - догонит!

- М.... - Прозвучало это несколько недовольно, но явно отрицательно.
Паренек  чуть покрутился в руках у Турко, но волос не выпустил. только  устроился у него на плече так, как ему больше нравилось. Эльф был мягким и теплым, куда лучше, чем  ворох листвы или шкура... поэтому,  паучок считал его своей законной добычей и так просто  отдавать был не намерен.

0

212

- Другого нет. - объяснения ему.- Целитель пришлет гонца, как закончит, не стоит ему мешать.
Больше удерживать Курво Макалаурэ не стал. Опасения Атаринкэ он понимал и вполне разделял, но обсуждать их лучше после того, как брат увидит Нельо и чуть-чуть успокоится.
- Не оставляй его без присмотра,  - выдав этот совет, Морьо сорвался следом.
Главное он услышал, а остальное... да потом разберутся. Несколько минут уже ничего не решат.
Услышав осанвэ брата, Кано нахмурился и заглянул за ширму, перед этим махнув приглашающе близнецам. Если еще и они унесутся...
- Я сейчас.
- Что такое?
"Такое" дремало у Турко на плече, вцепившись в волосы. Судя по лицу охотника и странному наклону головы, вцепился мальчишка крепко. Ли явно спал и так же явно считал Турко лучше кровати.
Кано осторожно попытался выпутать светлый локон из пальцев. Безуспешно.
Вот же... мгновение поколебавшись, решил рискнуть, напев колыбельную, чтобы сделать сон мальчика глубже. На братьев действовало в свое время. Если его сейчас будить... нет, вдруг Ли на руках у Турко спросонок перекинется?
- Попробую... подожди, Турко.
Менестрель тихо запел одну из старых своих колыбельных.

Отредактировано GameMaster (2016-11-07 16:50:21)

0

213

Через некоторое время подошел посланник из целительской, и сказал, что король хочет их всех видеть. И проводил.

Туркафинвэ уже полулежал на кровати, задумчиво разглядывая потолок. Терпеливо дал Кано попытаться, потом помог, но с учетом, что накрыли его хорошенько...
- Ты что делаешь! - зашипел Турко на брата, когда, усыпленный колыбельной, мальчишка только крепче вцепился в Турко. - Я повержен... - печально. Он скосил глаза на полупаука, раздумывая, стоит ли его будить или милый мальчик может оказаться многофунтовой тушей паука. Второе получить верхом на себе не хотелось, так что... ладно, всё равно мальчишке надо спать, и все равно за ним надо приглядывать.
- Ладно. Вы идите к брату. А я послежу, - печально.

0

214

Амбаруссат всё же, немного поколебавшись, шагнули вслед за Курво.
Объяснение менестреля было настолько абсурдным, что... оставалось либо решить, что тот спятил, либо... поверить.
Чтобы понять хотя бы что-то, надо увидеть старшего. Тот всё же был натурой не такой творческой и к безумным фантазиям склонности, вроде, не имел. Правда, и Кано не имел.. до сих пор.
Уже на выходе они столкнулись с гонцом из лазарета.
К растерянности прибавилась радость: если Нельо зовёт, значит, с ним не так всё плохо!
Близнецы поспешили за гонцом, по пути, впрочем, обогнав его.

0

215

Унеслись, кто бы сомневался. Кано сам бы унесся, да собственно, и унесся пару часов назад.
- Усыпляю, - расчет не оправдался.
Братья, засыпая глубже, расслаблялись, но Ли только вцепился крепче.
- Хорошо, спасибо. - Кано искренне сочувствовал брату, но Майтимо, которому вот-вот придется объясняться, все-таки больше.
Может быть, Курво умерит пыл, увидев, в каком состоянии старший, а может и нет.
В шатер, тем временем, заглянул посыльный и сообщил, что король ждет их всех. Кано подозревал, что большую часть Нельо уже дождался и, оставив паука на попечение Турко, вышел.
До целительской он дошел быстро, братья его обогнали совсем ненамного.

Отредактировано GameMaster (2016-11-08 10:25:06)

0

216

Курво гонца не заметил по одной простой причине - вылетел из шатра до того, как он там оказался. А оглядываться на какого-то обычного эльфа, когда там брат ждал - пф... а остальные  в лагере на что? Так что, он ринулся прямиком к лазарету. Своего дома у Майтимо, по понятным причинам, не было.
Влетел  в комнату брата и замер.
- Э... Привет, Нельо.
Это было все, что ему удалось выдавить. Надо же... Живой, настоящий.
- Ты как?
Он осторожно подошел ближе.

Мальчишка повозился еще немного, прижался к теплому боку эльфа и  тихо засопел.

0

217

Туркафинвэ ответил брату хмурым взглядом и остался лежать, потом устроился поудобнее и решил, что отдохнуть даже полезно. В конце концов, после поездки у него так и не случилось отдохнуть.
А Ли... Ну пусть спит. Пока он спит, он ничего не делает, а мало ли, что он может сделать.
А для себя он уже решил, Ли, часть света Сильмариллей, должен остаться при них.

0

218

Первым в лазарете появился Курво. Кажется, гонец даже не успел до него добраться - времени бы не хватило.
Значит, лагерь уж гудит...
- Привет.
Майтимо улыбнулся и сел на кровати.
- Я? Ну... например, таскать бревна не готов, но в целом не так плохо.
Могло быть и хуже. Причём - намного...
- А ты что такой встрепанный?
Как будто брата только что разбудили и пинком выкинули из кровати.

0

219

Морьо вошел следом. До последнего не верилось... Майтимо. Худой, усталый, живой!
Он присел на край постели и очень осторожно, но крепко обнял брато.
- Майтимо! - Тряхнул головой, улыбаясь. - Нет, бревна мы как-нибудь сами.

Отредактировано GameMaster (2016-11-09 15:12:16)

0

220

Курво  внимательно осмотрел брата. Живой.... Вроде даже - не очень потрепанный. Вон, улыбается, и лежать не хочет. Он вздохнул с облегчением.
- Вот именно, бревна и Морьо потаскает, ему полезно.
Он тоже подошел к кровати, еще не до конца веря в то, что видел перед собой,  обнял старшего.. обоих - Морьо как раз решил сделать то же самое.
- Встрепанный.. Ну да, я спал, когда меня разбудили и сказали, что  ты вернулся.
Он помолчал немного.
- А ты... можешь рассказать - что произошло?

0

221

- Да ну? А я думал, меня дожидаетесь.
Майтимо с улыбкой посмотрел на брата. А потом притворно охнул:
- Медведь ты, Морьо! Задавишь и не заметишь! Вот точно тебе бревна таскать надо.
Прижался лбом к плечу брата. Как же он соскучился по ним...
- Вот и видно, что спал.
Майтимо прикрыл глаза. Хорошо было так сидеть...
- Могу. И расскажу обязательно. Только сначала скажите.. вы уже познакомились с Ли?

Полог шатра приподнялся снова. И внутрь вошли.... нет, ввалились Амбаруссат.
- Нельо!!!
Они в пару шагов оказались возле кровати брата и присоединились к общему "клубку" из уже имеющихся в наличии братьев.

0

222

Когда пришел Кано, в комнате уже стало тесно, братья обступили Нельо и Макалаурэ остался стоять у двери, выжидая, пока все успокоятся и распределятся.
- Познакомились, - отозвался на вопрос Майтимо. - Он спит, Турко за ним присматривает пока.

- Я и таскал, - рассмеялся Морьо, с неохотой выпуская Майтимо.
На вид и под покрывалом брат выглядел приличнее, чем наощупь.
Покосился на Кано с неудовольствием. Ну вот, влез... хорошо, хоть Турко там остался, додумались на верных не сбросить это... существо.
- Ты его одного там оставил? Турко? - спросил он Кано и снова обернулся к старшему. - Да, мы его видели. Странное существо.

Отредактировано GameMaster (2016-11-10 20:44:05)

0

223

Курво чуть отстранился - чтобы не задушить брата, и чтобы  можно было посмотреть ему в глаза. А тут и мелкие налетели... Выдержать одновременный напор всех Феанорингов было делом непростым, поэтому он  помедлил с дальнейшими расспросами, и продолжил толоко когда брата немного отпустили.
- Мы познакомились с этим... мальчиком. Поэтому я и спрашиваю.
Было странно видеть в лагере такое существо, причем гостем  Старшего, как он понял.

0

224

- Хорошо.
Майтимо кивнул менестрелю.
Одного Ли и правда лучше не оставлять пока.
Он рассмеялся, когда к общей куче присоединились близнецы. Обнять всех сразу уже было невозможно, но на душе стало радостно. Все живы, все в порядке...
- Странное. Не спорю. Но он спас меня и я обещал, что тут никто не причинит ему вреда.
Наверное, нужно рассказать всё подробно.
И Майтимо рассказал. Начиная с того момента, как странный ребёнок появился из ниоткуда в его камере и заканчивая их побегом.
- Я понимаю, что вы можете сомневаться... я тоже сомневался. И сейчас не предлагаю доверять ему безоглядно. Но всё же... мне кажется, в нём нет опасности для нас.
Или он слишком наивен... хотя годы, проведённые в Ангамандо, научили его не верить там никому.

Близнецы молча слушали рассказ старшего. Курво и Морьо явно сомневались в этом парнишке, и это было не удивительно. Но он спас Нельо... за одно это надо быть ему благодарным. Да и... ну не разберутся они, что ли, если что-то не так будет?

0

225

Рассказ брата кое-что прояснил. Либо это очень продуманный план, либо действительно спонтанное решение... поступок Ли заслуживал с их стороны хотя бы благодарности.
Кано молчал пока.
Для Морьо же история выглядела абсурдно.
- Хорошо, что ты согласился, - судя по тону, Майтимо мог явиться назад хоть с Морготом лично, это не уменьшило бы радости Мрачного- Очень странно, да ты сам понимаешь, насколько, брат. И я очень ему благодарен, только поверить, прости, не готов.
Безопасность, это одно, но он, похоже, намерен здесь жить.   

Отредактировано GameMaster (2016-11-11 10:40:21)

0

226

Курво рассказ не слишком успокоил, но... Разум говорил ему, что в такой ситуации лучше всего будет выждать и ничего не предпринимать. Если это хитрый план Моргота... то ничего  они  не смогут сделать. Это существо не эльфийским ребенком было.. И то, что он может превратиться в маленького паучка т так принести намного больше вреда - забывать не стоило. А если нет... то и  помощь этого существа им не помешает.
"Турко... Как ты там? Что думаешь  про это существо?"
А вслух, для братьев, добавил:
- Вы же понимаете, все, что безоговорочно доверять ему нельзя и нужно будет присматривать? Очень внимательно.
Благодарность - это одно, а  безопасность лагеря - совсем другое.

0

227

Туркафинвэ лежал и приценивался, сколько времени достаточно для успокоения совести.
По всему выходило, что не слишком много.
С другой стороны, так Ли определённо невозможно скрыться незаметно. Это был плюс, да и Турко всегда любил живое.
Т все же осанвэ Куруфинвэ было неплохим развлечением.
"Спит. Прямо как ты в детстве, но хотя бы не пытается меня или мои волосы  пожевать- удержаться оказалось невозможно. Тьелкормо продолжил серьёзнее: - Не знаю, Курво. Но если бы это была ловушка. нас с Кано вполне могли взять почти голыми руками...однако мы здесь. Не могу сказать, что всецело доверяю... Но Ли вытащил Майтимо и пока ничего плохого не сделал. Он знает тайны Врага. И в конце концов, связан с Сильмариллами, так что... Наша клятва распространяется на него?".
Турко посмотрел на ребёнка и подумал, что чтобы так хорошо играть, надо знать эльфийских детей. А вряд ли в Ангамандо есть, за кем наблюдать. По крайне мере, спокойно спящих детей там нет точно....
"И кстати, я тоже хочу знать, что рассказывает брат. Ему придётся повторить. Как Майтимо?" - снова к Курво. Если спросить Майтимо, тот, конечно, ответит, что просто замечательно.

0

228

- Я сомневался... довольно долго.
Да и сейчас сомнения были - всё равно. И Майтимо понимал и удивление братьев, и их настороженность.
- Я всё отлично понимаю. Мы все понимаем, думаю.
Он посмотрел на братьев.
- Я обещал Ли, что никто не причинит ему вреда. И намерен сдержать своё обещание.
Разумеется, если мальчишка станет вредить - то слово придётся нарушить. Но тогда и он нарушит своё слово.
- Но присматривать - необходимо.
Правда, не просто это будет, учитывая, что Ли ничего не стоит сменить облик.

Абмаруссат переглянулись. Посмотрели на остальных.
Странна получалась история... И с одной стороны они были благодарны этому существу за то, что старший жив и с ними. А с другой...
- А как вы предлагаете присматривать за ним?- поинтересовался Питьо, устроившись поудобней возле брата.

0

229

- У меня нет идей, - признался Макалаурэ Питьо. - Разве что как за братом.
Даже если указать ему на дверь, это ничего не решит: он, все же, не эльда. Стоит подумать над чарами, которые поднимут тревогу при приходе майа или айну, на будущее.
Мне... я думаю он не лжет, гораздо опаснее, что потом он может передумать и вернуться к Моринготто. Этому мы тоже никак не помешаем.

Морьо хмыкнул, явно имея в виду "вот именно".
- То есть ты предлагаешь попросту рискнуть, вернее, вы оба предлагаете? - озвучил он общий итог.

0

230

- Можно рискнуть и сложно. Если есть план.
Курво хмуро посмотрел на Темного. ну да, недовольным быть просто. А вот что дельное предложить... Оставлять это существо без присмотра было нельзя. Но и следить за ним, как за врагом - тоже!
- Если он ищет новый дом, то надо сделать так, чтобы _тут_ ему понравилось. И он не сбежал обратно.
Судя по рассказу старшего брата,  мальчишка не искал чего-то особенного, и это должно было оказаться не слишком сложно.
"Понятно... Пожевать? Если ты так скучаешь по этому, я могу его научить. Или Хуана, он это может проделывать куда чаще." - Курво мысленно хмыкнул. Вот ехида остроухая! - "И что ты считаешь, насчет его мотивов? Майтимо сказал, что он дом себе ищет. Ты же, почему-то, стал ему доверять и решил, что мальчишка останется с нами?"
Первым, причем, озвучил эти слова...
"А Майтимо... Потрепанный, тощий... Но   спорит и отстаивает этого паренька".

0

231

"Хуан тебя научить может".
Привычные шуточки были приятны и правильны.
Турко снова скосил взгляд на мальчишку.
"Может, и так. Сейчас он чисто дитя. Доверять... я готов попробовать. И да, я считаю глупым прогонять. Ли помог Майтимо. И может быть ключом к исполнению Клятвы. Короче, хочу оставить".
А кроме того, вот сейчас Ли вёл себя как детёныш, и это не могло тронуть Тьелко. Он хмыкнул беззвучно.
"И потому, лучше с нами, чем против нас. Верно?".
А вот про Майтимо Курво выразился совершенно непонятно.
"Да видел я Нельо! Скажи, как он сейчас".
Осанвэ, как обычно, изобиловало волнами испытываемых Тьелко эмоций.

0

232

- А ты можешь сплести такие чары, Кано? Или знаешь того, кто может?
Майтимо вопросительно посмотрел на менестреля. Это было бы очень полезно не только в случае с Ли. 
- Курво прав - нужно сделать так, чтобы ему у нас понравилось. Мне кажется, это не так уж сложно - паренёк просто не привык, чтобы к нему относились по-доброму. У него очень странные взгляды на многое, и он искренне удивлялся, узнавая, что мы думаем иначе...
Он помолчал немного, вспоминая разговор в камере.
- Он из совсем другого мира, понимаете?
Они ведь так и не поняли друг друга до конца.
- Обратно... он вряд ли захочет сбежать. Точнее, захочет лишь в одном случае: если мы не примем его и будем судить о нём как о тёмной твари, не пытаясь ни понять, ни принять. И тогда он не просто сбежит, но... станет уже точно частью того мира, который покинул. Так мне кажется.

- А почему бы не рискнуть?
Тэльво посмотрел на братьев.
- Да, он может быть шпионом Моринготто, хотя, если в нём есть часть света Древ... не верю я в то, что он совсем тёмный. Но допустим... если он шпион, то зачем ему, умеющему принимать незаметный облик, приходит сюда открыто? Он же должен понимать, что мы всё равно будем с ним менее откровенны, чем если бы просто говорили между собой. То есть он сейчас принял форму, наименее удобную для выведывание тайн.
И Нельо... Ли без него не мог сюда прийти? Пробраться тайком?
- Я бы еще вот о чём подумал, -добавил Питьо. - Моринготто... он ведь наверняка поймёт, что исчезновение Ли и Нельо связаны. И захочет если не вернуть их, то отомстить.

0

233

- Мы уже сплели, с Турко. Не помогло, как видишь... Все-таки мы думали про тьму и враждебность, - Кано досадовал на себя и свою глупость.
А точно не о свете валинора.
- В искренность его сейчас я верю. Он может и не сбежать, может просто уйти потом, или вернуться к Морготу. Мы не можем этого предугадать и помешать, даже проверить я способа не вижу, Морьо. Но Тельво прав, я считаю, что нужно рискнуть из тех же мыслей.
Кроме того, я дал слово, что он останется с нами, если захочет.
- посмотрел на Тельво с легким недоумением, - Думаешь, пора ждать гостей? Пусть, эта тварь ненавидит нас и без Ли.

0

234

- Кано прав, Моргот и так хочет нас уничтожить, а по какой причине - да какая разница? Воевать мы с ним, все равно, не перестанем.
Курво вздохнул. Если уж старшие дали слово... Ну и что теперь делать, если они будут защищать этого мальчишку?
- Ладно, пусть живет, если вы все за это. Пусть так. И что вы предлагаете с ним делать? Как....  он будет тут жить?
Ведь что-о же они думали по этому поводу?!  Ситуация казалась ему донельзя странной, но с этим Курво ничего поделать не мог. Она и была странной. Хорошо, что хоть старший вернулся... он внезапно понял, как устал. И ведь все еще только начиналось...
- И что нам _сейчас_ делать?
"К клятве? Каким способом, турко? Да, ты прав, лучше с нами, чем против. А ты уверен, что он  будет с нами?"
И что это все не ловушка, которую им не миновать? Знать бы наверняка...
"А что с Майтимо? Он нам рассказал, как этот парень его спасал. Идиотская история... Хочешь придти сюда?"
И, не дожидаясь ответа:
- кому-то надо сменить Турко, видимо.

Паучонок что-то пробормотал во сне,  поерзал еще немного... И стало заметно, что  вокруг него по кровати - да и на Турко - висят тонкие ниточкипаутины.

0

235

"как плод Сильмарилла, - найденным  объяснением Турко был доволен. - Он похож на ребёнка, которому нужна забота. Если мы эту заботу дадим, зачем уходить?".
Он помолчал.
"И мне он нравится. А Хуан его воспитает".
Идти к Майтимо было, конечно, заманчиво, но...
"Потом".
И заинтересованно уставился на нити паутины, красиво сияющие в отблесках, по-прежнему придерживая майа как младшего брата или щенка. Опасными эти тонкие нити не казались, к тому же, Турко не  сразу уловил источник.
- Спокойно, - шепнул мальчику. - Мой шатер приятнее,  знаешь ли.

0

236

- Значит, стоит попытаться ещё раз. Учитывая.. обстоятельства.
Майтимо чуть нахмурился. Доверят мальчишке совсем, до конца, они не могли. Это было бы непростительной глупостью.
- Что делать? Да.. ничего с ним делать не надо. Пусть просто живёт. Если захочет нам в чём-то помогать... тем лучше. Но сначала ему нужно привыкнуть.
А это может быть не так легко: Ли думал и видел мир совсем иначе.
- Курво... я понимаю, насколько странной тебе кажется вся эта история. Мне она тоже кажется странной, но факт остаёся фактом: я тут благодаря Ли. И хотя бы поэтому можно попробовать поверить в его искренность. Да и этот свет... вы же все видели его. Обмануться мы не могли, не узнать его - тоже.
Майтимо склонен был согласиться в младшим: если в мальчике есть хотя бы малая часть этого света, он не может быть окончательно тёмным.
- Сейчас?
Майтимо удивлённо посмотрел на брата:
- Жить? Делать то же, что мы делали раньше. А насчёт гостей... Думаю, да, стоит. Моринготто ненавидит нас и без этого, но теперь он еще и уязвлен. Его обвели вокруг пальца, и вряд ли он это стерпит.

0

237

- Сейчас видимо ждать скорых гостей и готовиться, - спорить дальше Морьо не стал, просто не о чем было, если дали слово.
Ну не ругать же брата, что не в той компании от врага сбежал.
- Мне это не нравится, Майтимо, но пусть. Пусть остается здесь.
А что мы сделаем, Курво? Либо выставлять его из лагеря, либо дать свободу, я так это вижу. Если следить и опекать, он сбежит и точно не вернется.
- да любой сбежит, если не болен и старше пяти лет от роду.

Кажется, обошлось. И брат пришел в себя, и Курво чуть поостыл при нем, как Макалаурэ и надеялся. Он ощущал, что стоит выйти, дать всем поговорить нормально, посмотрел еще раз внимательно на Нельо и кивнул Курво.
- Как будет... как наш брат или что-то вроде, если захочет. Он в некотором смысле им и является. - Кано пожал плечами. - Так и присматривать легче. Он странный и может многое неверно понять, обычные вещи... самые обычные, Курво. И его привычка перекидываться в паука... прямо сейчас нам нужно подумать, что сказать здесь всем остальным.
Всем жителям лагеря,
- он нахмурился.
- Я сменю, - сообщил.

0

238

Курво неопределенно махнул рукой. Ну о чем тут спорить, если оба старших уперлись? Скажешь им про то, что паук опасен - они упрутся в свое обещание. Да и... присматривать за ним так, и правда, было  проще.
- А что тут сказать? Теперь у нас появилась еще одна, и не маленькая, проблема. Моргот может  пожелать отомстить. Может сделать что-то  сам паук.И верные... Да, Кано, что им сказать и говорить - придется тоже тебе.
Он усмехнулся. Сам он этого говорить не собирался - сочтут  сумасшедшим.
"Ладно, мы тыт... говорим примерно о том же и пришли к таким же выводам. Ты пока нянчи нашего  братика, а я скоро приду".
Вот только договорит тут.

Паучонок поерзал, когда ему в ухо подули, вздрогнул и выпустил в нос Турко струйку паутины.

0

239

"Да можешь не торопиться".
И Турко расслабился, пытаясь устроиться удобнее... как раз в этот момент паутинка щекотнула нос, и Охотник оглушительно чихнул, резко сев, потом еще  и ещё, разойдясь.
Так нос оказался свободен от паутины...
но разбужен ли  Ли?

0

240

- Морьо... у меня был выбор - остаться. Отказаться от предложения Ли. И я почти так и сделал. Но потом понял, что он всё равно пойдёт сюда... только тогда вас некому будет предупредить.
Да и сам Ли это сказал. Он всё же был майа, а не обычный эльфёнок.
- Проблема есть. И будет ещё долго. Но Курво... мы и так с ним воюем. Оставайся я там... -он кивнул на север, - Моринготто нашёл бы другой повод пытаться уничтожить вас. Вы же... отказались от его условий, а значит - опасны.
В покое их вряд ли оставят.
- Я скажу. -Майтимо посмотрел на братьев. - Я скажу верным.
В конце концов, Кано и так тут занимался всем. Нечестно ещё и это на него валить. Тем более, уже вернувшись.

0


Вы здесь » Окончание Первой Эпохи, другая история. » Мини-словески » Что скрывается во тьме