- На первый вопрос я тебе уже ответил, Моргот. Я не знаю, как это случилось. Никаких конкретных событий этому не предшествовало, если ты об этом.
- Ага, - кивнул Мэлькор, - приезжаешь ты в Гавани и говоришь - привет народ! А они тебе так, радостно "привет, убийца наших родичей, пойдем чай пить!". Вот прям так воочию и вижу.
- На второй же вопрос ответа я тебе дать не могу, потому что перечислять имена не стану. Это все.
- Ты сказал. - пожал плечами Вала. - Если передумаешь - сообщишь.
Услышав слова Валы человек-палач взял ведро с водой, стоящее у стены, и вылил его на распростертого корабела. Эльф вскрикнул и проснулся, попытался вскочить или сжаться - но не смог, ведь его руки и ноги по прежнему были прикованы. Квэндо быстро вспомнил где он находится и все его тело излучало безотчетный ужас.
Палач велел снять квэндо со щита и на негнущихся ногах его подтащили к крюку, свисающему с потолка. Приспособление, ставшее чуть ли не синонимом слова «пытка» - простая и великолепно работающая дыба.
Моринготто снова заговорил - Это очень простое на вид, но не терпящее дилетантов приспособление. Знаешь принцип работы? Растягивание тела жертвы с одновременным разрыванием суставов. Причём непосредственно в момент ослабления растяжения жертва испытывала не менее лютую боль, чем в момент их натяжения. Нужно отметить, что при использовании этого метода дополнительно к растягиванию происходил ещё и вывих плечевых суставов, а иногда и смерть от болевого шока. Поэтому палач должен быть мастером своего дела.
Вала встал за спиной Финдэкано, скрестив руки над спинкой кресла. Наблюдать за лицом Нолдарана занятие достаточно скучное - лучше посмотреть на что-то действительно интересное.
- Пожалуй, учитывая твою неопытность, расскажу тебе что сейчас произойдет. Сейчас этому тэлеро свяжут за спиной руки и будут поднимать всё выше и выше, причиняя страшную боль в плечевых суставах. Пока его вывернутые руки не поднимутся над головой, и он вздёргивается вверх, под самый потолок… Но и это не всё. - Вала наклонился к самому уху Финдэкано - Не хочу портить сюрприз и сообщать ему раньше времени. Его быстро опустят вниз. Он упадет на каменные плиты пола, а руки, по инерции опускаясь, вызывают в суставах новую волну раздирающей боли. А потом по новой. Еще, для усиления эффекта, к ногам корабела можно подвесить груз. Развлечения хватит надолго.
Пленник, похоже так и не отошедший от полу-сна полу-забытья, или так и прибывающий в каком-то пограничным с реальностью состоянии, с ужасом смотрел на Финдэкано, дрожа от холода и ужаса перед услышанным. Мэлько ухмыльнувшись отметил, что в этот момент почти свободный Финдэкано с дымящимся кубком выглядит особенно хорошо.
- Я предлагаю тебе игру Финьо. Если ты выиграешь - ты сможешь спасти многих, а в конце умрешь. Если ты оскользнешься и проиграешь - я получу твою душу. Будешь ты, Отважный в нее играть или нет - вое дело. - первая часть фразы серьезным тоном. Вторая - с иронией. - Только будь достаточно честен что бы понимать - эта кровь на твоих руках, согласился ты играть или нет.
- Видно, я и правда глуповат, но я никак не могу взять в толк, почему. У вас тут своя логика, мне недоступная.
Вала устало поморщился, хотя Нолдаран это не мог видеть - Я тебе все объяснил про свое обещание. Подумай. Ты сможешь понять, если захочешь.
- А потом третья и четвертая? Неужели ты настолько беспомощен, что не можешь ничего добиться САМ?
Не учил бы ты меня что и как мне делать. Беспомощный, боязливый и нерешительный король. - презрение в голосе, казалось, было вековым, впрочем как и равнодушие.
Финдэкано отставил кубок. Зря.
- А теперь запомни раз и на всегда. Или ты будешь безоговорочно выполнять все, что я тебе сказал и это не требует от тебя особых усилий, или здесь здесь, перед тобой, сдохнет столько твоих родичей, сколько понадобиться что бы ты принял ванну из их крови! - ледяной голос Моринготто несколько повеселел - Ванна литров 70, значит понадобится около 14-15 квэнди. Не так уж много.